[hipo] Added Slovenian translation



commit e14d9643f0f83d8283b3286e44d3eab4f8263361
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 8 14:19:40 2009 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  289 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 289 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..32195ec
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007 - 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hipo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 13:50+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:111
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:112
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:113
+msgid "_Help"
+msgstr "_PomoÄ?"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:114
+msgid "_Add File..."
+msgstr "Dodaj datoteko ..."
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:115
+msgid "Add a file to your iPod"
+msgstr "Dodaj datoteko na iPod"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:116
+msgid "A_dd Folder..."
+msgstr "_Dodaj mapo ..."
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:117
+msgid "Add a folder to your iPod"
+msgstr "Dodaj mapo na iPod"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:119
+msgid "Remove a file from your iPod"
+msgstr "Odstrani datoteko iz iPoda"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:120
+msgid "Add to Playlist..."
+msgstr "Dodaj na seznam predvajanja ..."
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:121
+msgid "Add file to a Playlist"
+msgstr "Dodaj datoteko na seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:123
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:124
+msgid "Track Properties"
+msgstr "Lastnosti skladbe"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:126
+msgid "_Remove from Playlist"
+msgstr "Odstrani s _seznama"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:127
+msgid "Remove the track from the Playlist"
+msgstr "Odstrani sklado iz seznama predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:128
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Izvrzi"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:137
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:543
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Nov seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:138
+msgid "Create a new Playlist"
+msgstr "Ustvari nov seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:139
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr "Izbriši seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:140
+msgid "Delete the Playlist"
+msgstr "Izbriši seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:141
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr "Preimenuj seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:142
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:448
+msgid "Rename the Playlist"
+msgstr "Preimenuj seznam predvajanja"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:144
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:145
+msgid "Device Properties"
+msgstr "Lastnosti naprave"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:217
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvajalec"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:231
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:246
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:261
+msgid "Genre"
+msgstr "Zvrst"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:540
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:614
+msgid "No iPod Found"
+msgstr "iPod naprave ni mogoÄ?e najti"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:665
+msgid "Select a folder to add"
+msgstr "Izbor mape za dodajanje"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:697
+msgid "Select the file to add"
+msgstr "Izbor datoteke za dodajanje"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:807
+msgid "Do you really want to remove the song/s?"
+msgstr "Ali zares želite odstraniti skladbe?"
+
+#. artist name and track title properties
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:937
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1} Properties"
+msgstr "Lastnosti {0} {1}"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:942
+msgid "Multiple tracks properties"
+msgstr "Lastnosti veÄ? skladb"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:981
+msgid "Select an image"
+msgstr "Izbor slike"
+
+#. ipod name properties ex: my ipod properties
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1111
+#, csharp-format
+msgid "{0} Properties"
+msgstr "Lastnosti {0}"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1251
+msgid "There was an error ejecting the iPod:"
+msgstr "Priloje do napake med odklapljanjem naprave iPod:"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1283
+msgid "The \"Hipo Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
+msgstr "\"PriroÄ?nika Hipo\" ni mogoÄ?e najti. Preverite, da je namestitev popolna."
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1291
+msgid "Help not found"
+msgstr "PomoÄ?i ni mogoÄ?e najti"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1314
+msgid "iPod Management Tool"
+msgstr "Orodje za upravljanje iPoda"
+
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1320
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+
+#. space used in the device, example: used 15G of 60G
+#: ../src/HipoMainWindow.cs:1344
+#, csharp-format
+msgid "Used {0} of {1}"
+msgstr "Zasedeno {0} od {1}"
+
+#: ../src/ImportDialog.cs:49
+msgid "Updating iPod..."
+msgstr "Posodabljanje iPod naprave ..."
+
+#: ../src/ImportDialog.cs:88
+msgid "<b>Preparing...</b>"
+msgstr "<b>Pripravljanje ...</b>"
+
+#. number of tracks to add
+#: ../src/ImportDialog.cs:96
+#, csharp-format
+msgid "Adding {0} of {0}"
+msgstr "Dodajanje {0} od {0}"
+
+#. the number of tracks completed and the total of tracks
+#: ../src/ImportDialog.cs:98
+#, csharp-format
+msgid "Adding {0} of {1}"
+msgstr "Dodajanje {0} od {1}"
+
+#: ../src/ImportDialog.cs:103
+#, csharp-format
+msgid "<b>Finishing...</b>"
+msgstr "<b>ZakljuÄ?evanje ...</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:1
+msgid "<b>Capacity:</b>"
+msgstr "<b>Zmogljivost:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:2
+msgid "<b>Firmware Version:</b>"
+msgstr "<b>RazliÄ?ica strojne programske opreme:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:3
+msgid "<b>Generation:</b>"
+msgstr "<b>Rod:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:4
+msgid "<b>Model:</b>"
+msgstr "<b>Model:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:5
+msgid "<b>Mount Point:</b>"
+msgstr "<b>Priklopna toÄ?ka:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:6
+msgid "<b>Music Library</b>"
+msgstr "<b>Glasbena zbirka</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:7
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ime:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:8
+msgid "<b>Serial Number:</b>"
+msgstr "<b>Serijska Å¡tevilka:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:9
+msgid "<b>Space Used:</b>"
+msgstr "<b>Zaseden prostor:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:10
+msgid "<b>_Album:</b>"
+msgstr "<b>_Album:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:11
+msgid "<b>_Artist:</b>"
+msgstr "<b>_Izvajalec:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:12
+msgid "<b>_Artwork:</b>"
+msgstr "<b>_Slika:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:13
+msgid "<b>_Genre:</b>"
+msgstr "<b>_Zvrst:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:14
+msgid "<b>_Title:</b>"
+msgstr "<b>_Naslov:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:15
+msgid "<b>_Track Number:</b>"
+msgstr "<b>_Å tevilka skladbe:</b>"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:16
+#: ../hipo.desktop.in.h:2
+msgid "Hipo iPod Management Tool"
+msgstr "Orodnje za uporavljanje iPoda Hipo"
+
+#: ../src/hipo.glade.h:17
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Iskanje:"
+
+#: ../hipo.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, Extract data from your iPod"
+msgstr "Dodajanje, odstranjevanje in prenos podatkov iz iPoda"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]