[damned-lies] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 10 Oct 2009 10:07:00 +0000 (UTC)
commit 45c6928917fa239041999f566fd4231e2d4d9674
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Oct 10 12:06:49 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 213 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 77d33b0..5d76233 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-24 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 04:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -573,310 +573,315 @@ msgid "User Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
#: database-content.py:138
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Mallard Documentation Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ارد"
+
+#: database-content.py:139
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاØØ©"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "System Administration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
msgid "GDM Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Øرر GConf"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
msgid "F-Spot Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
msgid "FDL License"
msgstr "ترخÙ?ص FDL"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "LGPL License"
msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
msgid "GPL License"
msgstr "ترخÙ?ص GPL"
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ØÙ?Ù? Ù?ساØات اÙ?عÙ?Ù?"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Window List Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
msgid "glChess Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "Mines Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?ØØ©"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?ØارÙ?"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تØÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ØاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?اØظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب Ø´ØÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
msgid "User Directories"
msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
msgid "Integration Guide"
msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
msgid "Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?اØظات اÙ?إصدار"
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر ØÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø¬Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
msgid "Property Nicks"
msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "tips"
msgstr "Ù?Ù?ائد"
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
msgid "script-fu"
msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
msgid "libgimp"
msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
msgid "python"
msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
msgid "plug-ins"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?ات"
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
msgid "Functions"
msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ØÙ?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?بØØ«"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
-#: database-content.py:214 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:215 djamnedlies-git/languages/views.py:50
#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
@@ -887,89 +892,108 @@ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
msgid "Documentation"
msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
msgid "UI translation"
msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
msgid "tags"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
msgid "Quick Reference"
msgstr "Ù?رجع سرÙ?ع"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
+#| msgid "Integration Guide"
+msgid "Optimization Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:220
+msgid "Human Interface Guidelines"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?بشرÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:221
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility Developers Guide"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاØØ© Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
+
+#: database-content.py:222
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:223
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:224
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "بØØ« Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
-#: database-content.py:221 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:225 djamnedlies-git/templates/base.html:35
#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:226
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:227
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:228
msgid "GNOME Applets"
msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:229
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:230
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Ù?Ù?اØظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:231
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:232
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:233
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:234
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:235
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:236
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:237
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:238
msgid "The Gimp Manual"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:239
+#| msgid "GNOME Desktop"
+msgid "GNOME Web Photo"
+msgstr "صÙ?رة Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:240
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -979,18 +1003,18 @@ msgstr ""
"org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
"طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:241
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:242
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr ""
"اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تØدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:243
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -998,7 +1022,21 @@ msgstr ""
"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://"
"translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:244
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
+#| "Project</a>."
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+"info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+msgstr ""
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?Øدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a "
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Ù?Ù?صة "
+"تراÙ?سÙ?Ù?Ù?س</a>."
+
+#: database-content.py:245
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1010,18 +1048,18 @@ msgstr ""
"translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?ØØ© ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
"Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:246
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
"بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:247
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:248
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
@@ -1032,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"Ù?Ø£Øد اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع ØتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ØتÙ?Ù? "
"Ø£ØدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:249
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:250
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1044,98 +1082,109 @@ msgstr ""
"â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
"بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:251
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
"Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:252
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:253
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:254
msgid "A note taking application"
msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:255
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:256
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
"â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:257
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:258
+msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+msgstr "Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
+
+#: database-content.py:259
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:260
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:261
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تØتÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:262
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:263
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:264
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?Øر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:265
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:266
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:267
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:268
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:262
-msgid "GNOME 2.26 (stable)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
+#: database-content.py:269
+#| msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
-#: database-content.py:263
-msgid "GNOME 2.28 (development)"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
+#: database-content.py:270
+#| msgid "GNOME 2.26 (stable)"
+msgid "GNOME 2.28 (stable)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:271
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:272
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
+#: database-content.py:273
+#| msgid "GNOME 2.28 (development)"
+msgid "GNOME 2.30 (development)"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.30 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
+
#: settings.py:73 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
msgid ""
"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
@@ -1311,7 +1360,7 @@ msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?."
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:326
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:328
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا تØتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة."
@@ -1419,21 +1468,21 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? POTFILES.in Ø£Ù? POTFILES.skipØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?ا: "
"%s"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:123
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:125
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "Ù?ا تبدÙ? اÙ?Ù?Øدة %s Ù?Ù?Øدة gnome-doc-utils."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:126
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:128
#, python-format
msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? سأستخدÙ? '%s.xml'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:129
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:131
msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "DOC_MODULE Ù?ا Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?اÙ?رÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:145
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:147
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1444,35 +1493,35 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:230
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:232
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رائتÙ?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:250
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:252
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "Ù?Ù? Ù?جتز Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Øص msgfmt: Ù?Ù? Ø£Ù?ØدÙ?Ù?Ø«Ù?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:252
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:254
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø¥ØصائÙ?ات Ù?Ù?Ù? POT '%s'."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:255
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:257
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO Ù?ذا Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù?."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:283
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:285
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "Ù?Ù?Ù? PO '%s' Ù?Ù?س Ù?رÙ?Ù?زا UTF-8."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:309
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:311
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? LINGUAS."
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:315
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:317
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? ALL_LINGUAS Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? configure."
@@ -1734,7 +1783,7 @@ msgid ""
"development included."
msgstr "اÙ?Ù?Øدات Ù?Ù? تطبÙ?Ù?ات Ø£Ù? Ù?Ù?تبات Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©Ø? Ù?ع Ù?رع Ø£Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù?تطÙ?Ù?ر."
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:40 templates/index.html:40
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:40
msgid ""
"They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
"them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -1812,7 +1861,6 @@ msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "اعرض عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ø·Ù?Ù? Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة"
#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:68
-#: templates/module_detail.html:68
msgid "Report bugs to Bugzilla"
msgstr "أبÙ?غ عÙ? عÙ?Ø© Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا (Bugzilla)"
@@ -2734,18 +2782,16 @@ msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù? POTØ? Ø£Ù?جÙ?ضت اÙ?Ø¥ØصائÙ?ا
#: stats/models.py:718
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Ù?ا خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة Ù?Ù? â?ª%(var)sâ?¬ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? â?ª%(file)sâ?¬."
-#: stats/utils.py:317
+#: stats/utils.py:319
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Ù?ا أعرÙ? Ø£Ù?Ù? أبØØ« عÙ? Ù?تغÙ?ر LINGUASØ? اسأÙ? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Øدة."
-#: stats/utils.py:324
+#: stats/utils.py:326
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2762,6 +2808,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù?إصدارات: "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تØتÙ?Ø©" Ø£Ù? "جÙ?Ù?Ù? 2.26"."
+#: templates/index.html:40
+#| msgid ""
+#| "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
+#| "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgid ""
+"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
+"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer "
+"information,...)."
+msgstr ""
+"عادة تؤخذ Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دعØ? باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ذات صÙ?Ø© (تÙ?اصÙ?Ù? بجزÙ?Ù?اØ? صÙ?ØØ© "
+"اÙ?Ù?Ù?بØ? اÙ?Ù?شرÙ?Ø? ...)"
+
+#: templates/module_detail.html:68
+msgid "Report a bug"
+msgstr "بÙ?غ عÙ? عÙ?Ù?Ø©"
+
#: templates/release_detail.html:13
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
@@ -2813,8 +2875,6 @@ msgid "No current actions."
msgstr "Ù?ا إجراء ØاÙ?Ù?"
#: vertimus/forms.py:71
-#| msgid ""
-#| "Unvalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr "إجراء غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?. ربÙ?ا Ù?شر شخصا Ù?ا إجراءا Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù? Ù?باشرة."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]