[gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Fri, 16 Oct 2009 13:06:12 +0000 (UTC)
commit 1cffd80ec4af851df65d6372bff8510ad31a5c74
Author: André Gondim <andregondim ubuntu com>
Date: Fri Oct 16 09:05:30 2009 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7a558c7..8db8ed0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Lucas Azevedo <lucasazevedo9 gmail com>, 2009.
# Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2009.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2009.
+# André Gondim <andregondim ubuntu com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 19:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 14:39-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 09:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:14-0300\n"
+"Last-Translator: André Gondim <andregondim ubuntu com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3434,6 +3435,10 @@ msgstr "O volume contém um sistema de arquivos montável."
msgid "_Label:"
msgstr "_Rótulo:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:245
+msgid "_Change"
+msgstr "A_lterar"
+
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
@@ -3876,10 +3881,6 @@ msgstr "_Necessário / Firmware"
msgid "Delete the partition"
msgstr "Excluir a partição"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Reverter"
-
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
msgid "Apply the changes made"
msgstr "Aplicar as alterações efetuadas"
@@ -4089,6 +4090,10 @@ msgstr "Dispositivo LUKS em texto puro"
msgid "Partition %d (%s)"
msgstr "Partição %d (%s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:399
+msgid " mounted at "
+msgstr " montado em "
+
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
msgid "Error checking file system on device"
msgstr "Erro ao verificar sistema de arquivos no dispositivo"
@@ -4190,7 +4195,8 @@ msgstr ""
"Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
"Lucas Azevedo <lucasazevedo9 gmail com>\n"
"Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
-"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"André Gondim <andregondim ubuntu com>"
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
msgid "_File"
@@ -4416,6 +4422,9 @@ msgstr "Sinalizadores para o elemento"
msgid "The pool of devices to show"
msgstr "O conjunto de dispositivos para mostrar"
+#~ msgid "_Revert"
+#~ msgstr "_Reverter"
+
#~ msgid "24 hours"
#~ msgstr "24 horas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]