[evolution-mapi/gnome-2-28] Updated Greek translation
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi/gnome-2-28] Updated Greek translation
- Date: Sat, 17 Oct 2009 13:52:33 +0000 (UTC)
commit 9929f80c41d0b9cba970f9a3fca0bc2ef848d7d3
Author: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>
Date: Sat Oct 17 16:50:22 2009 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 143 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dedeeba..43f4896 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,26 +3,44 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:37+0100\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-mapi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-08 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:29+0300\n"
+"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? για Ï?ον %s %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Ï?νομα"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+msgid "User name"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -30,33 +48,75 @@ msgstr ""
"Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? "
"ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομÎα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμÎÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
msgid "Authentication failed."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
msgid "_Domain name:"
msgstr "Î?νομα _Ï?ομÎα:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Authenticate"
msgstr "_ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
msgid "Personal Folders"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:386
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
msgid "_Location:"
msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
+msgid "_Folder size"
+msgstr "_Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+msgid "Folder"
+msgstr "ΦάκελοÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+msgid "Size"
+msgstr "Î?ÎγεθοÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν μεγÎθοÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+msgid "Folder Size"
+msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι λήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν ..."
+
+#. Miscellaneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? μεγÎθοÏ?Ï? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν Ï?οÏ? Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+msgid "Folders Size"
+msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλÏ?ν"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Exchange"
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:457
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
msgid "Authentication failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
@@ -93,21 +153,37 @@ msgstr ""
"Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν ÎÏ?ει "
"ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:333 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:669
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:478
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:662 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1221
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1229
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:702
+#, c-format
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:724
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1029 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1643
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Το μήνÏ?μα αÏ?Ï?Ï? δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:679
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1038
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμÎνÏ?ν"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -116,24 +192,35 @@ msgstr ""
"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
msgid "No such message"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1197
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Î? λήÏ?η Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1204
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1248 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1258
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1672 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1684
msgid "Could not get message"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1609
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1964
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
+#, c-format
+msgid "Offline. '%s'"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?. '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2091
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
@@ -146,55 +233,39 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "Î?λεγ_Ï?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?Ï?"
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν / Î?νεÏ?γÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "Î?νομα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή γενικοÏ? _καÏ?αλÏ?γοÏ?:"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "_ΠεÏ?ιοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?ιθμοÏ? αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ν GAL: %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?οÏ?ικά"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr ""
"Î?α γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
msgstr ""
"Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange / OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
msgid ""
"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
msgstr ""
@@ -209,14 +280,14 @@ msgstr "Î?γαÏ?ημÎνα"
msgid "All Public Folders"
msgstr "Î?λοι οι κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?οι Ï?άκελοι"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:349
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
@@ -225,53 +296,62 @@ msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Î?εν ειÏ?ήÏ?θηκε Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:441
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:446
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? `%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:657
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI `%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:668
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%"
"s'."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:686
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1111
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν δεν είναι διαθÎÏ?ιμη Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:335
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
msgid "Could not send message."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
+#~ msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν / Î?νεÏ?γÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
+
+#~ msgid "_Global Catalog server name:"
+#~ msgstr "Î?νομα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή γενικοÏ? _καÏ?αλÏ?γοÏ?:"
+
+#~ msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
+#~ msgstr "_ΠεÏ?ιοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?ιθμοÏ? αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ν GAL: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]