[emerillon] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [emerillon] Updated German translation
- Date: Sat, 17 Oct 2009 15:57:51 +0000 (UTC)
commit f697729710174f8b75d26e0736ccd03ac060a4cf
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat Oct 17 17:57:45 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1fc588c..0cea133 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emerillon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-15 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 21:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "Emerillon Kartenbetrachter"
#: ../emerillon/window.c:363
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr ""
#: ../emerillon/window.c:367
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
msgstr ""
"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
@@ -255,33 +255,33 @@ msgstr "Vergrö�erung"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:1
msgid "Copy link to Web"
-msgstr ""
+msgstr "Weblink kopieren"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:2
msgid "Provides a link for current view to major online maps"
msgstr ""
+"Stellt einen Link in der aktuellen Ansicht zu bedeutenden Online-Karten bereit"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:110
msgid "Copy to clipboard the link to this web service"
-msgstr ""
+msgstr "Den Link zu diesem Webdienst in die Zwischenablage kopieren"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:157
-#, fuzzy
#| msgid "_Street"
msgid "OpenStreetMap"
-msgstr "_StraÃ?e"
+msgstr "OpenStreetMap"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:158
msgid "Yahoo! Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo! Maps"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:159
msgid "Google Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Google Maps"
#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:175
msgid "_Copy link to"
-msgstr ""
+msgstr "Link _kopieren nach"
#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
msgid "Placemarks"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]