[gtksourceview] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 23 Oct 2009 06:47:33 +0000 (UTC)
commit 7b22afedd40db1e4acd96a2a84c68bf904962f2a
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Fri Oct 23 12:17:13 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 476 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 364 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 50acf01..dba41b2 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,27 +7,74 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 12:42+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-22 22:05+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 11:45+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"17:19-0500\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:387
+msgid "Document Words"
+msgstr "�வண ��ற��ள�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:459
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+msgid "Name"
+msgstr "ப�யர�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:460
+msgid "The provider name"
+msgstr "தர�பவர� ப�யர�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:467
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "�ின�னம�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:468
+msgid "The provider icon"
+msgstr "தர�பவர� �ின�னம�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:475
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr "ம�ன� ம�ழிவ��ளின� த���தி �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:476
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr "�ர� த���தியில� ��ர�த�த ம�ன�ம�ழிவ��ளின� �ண�னி����"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:485
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr "வர��ல� த���தி �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:486
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr "�ர� த���தியில� வர��ிய வரி�ளின� �ண�ணி����"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:495
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr "��ற�ந�தப��� ��ல� �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:496
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr "ம��ி��� ��ல�லின� ��ற�ந�தப��� �ளவ�"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
@@ -85,6 +132,198 @@ msgstr "ம�ண���ம� ��ய�தல� �யல�மா"
msgid "Style scheme"
msgstr "பாணி தி���ம�"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:604
+msgid "All"
+msgstr "�ன�த�த�ம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:896
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:918
+msgid "No extra information available"
+msgstr "����தல� த�வல� �ன�ற�மில�ல�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1946
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:173
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+msgid "View"
+msgstr "பார�வ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1947
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "ம��ித�தல��ன� பிண�த�த �ி�ி�� ம�லப�பார�வ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1962
+msgid "Remeber Info Visibility"
+msgstr "�ா���ிம�ய� நின�வில� ��ள��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1963
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr "����ி �ாளரத�தின� �ா���ிம� நில�ய� நின�வில� ��ள��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1976
+msgid "Select on Show"
+msgstr "�ா����ம� ப�த� த�ர�வ� ��ய��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1977
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr "ம�ழ�ம�யா���ம� ம��ிந�தத�ம� ம�தல� ம�ன�ம�ழிவ� த�ர�ந�த������வ�ம�."
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1991
+msgid "Show Headers"
+msgstr "தல�ப�ப��ள� �ா����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1992
+msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr "பல தர�வ�ரி�மிர�ந�த� பல ம�ன�ம�ழிவ��ள� �ர�����யில� தர�வ�ர� தல�ப�ப��ள� �ா����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2005
+msgid "Accelerators"
+msgstr "விர�வ� வி��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2006
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr " �ா���ப�ப�வ�ண��ிய விர�வ� வி���ளின� �ண�ணி����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2022
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr "தானிய���ி வார�த�த� ம��ிவ����� தாமதி��� வ�ண��ிய ந�ரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2023
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr "��ா��ம� வார�த�த� ம��ிவ����� தாமதி��� வ�ண��ிய ந�ரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2038
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr "தர�வ�ர� ப��� �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2039
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr "தர�வ�ர� �ர�ள�ம� ப��� �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2054
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr "ம�ன�ம�ழிவ� ப��� �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2055
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr "ம�ன�ம�ழிவ� �ர�ள�ம� ப��� �ளவ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2392
+msgid "Provider"
+msgstr "வழ����பவர�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:160
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+msgid "Completion"
+msgstr " ம��ிவ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:161
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr "�ந�த ��ழல� �ம�பந�தப�ப��� ம�ழ�ம�யா����ம� ப�ர�ள�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:174
+msgid "The GtkSourceView"
+msgstr "�ி�ி����ர�ஸ� �ா���ி"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:186
+msgid "Iter"
+msgstr "நி�ழ�வ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:187
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr "வார�த�த� ம��ிவ� ��ரப�ப��� �ி�ி�� ����ஸ��� நி�ழ�வ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:198
+msgid "Activation"
+msgstr "��யல�ப��த�தல�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:199
+msgid "The type of activation"
+msgstr "��யலா��� வ��"
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:172
+msgid "Completion Info"
+msgstr "ம��ித�தல� த�வல�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:340
+msgid "Maximum width"
+msgstr "�தி� ப��� ��லம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:341
+msgid "The maximum allowed width"
+msgstr "�ன�மதி���ப�ப��� �தி�ப��� ��லம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:350
+msgid "Maximum height"
+msgstr "�தி� ப��� �யரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:351
+msgid "The maximum allowed height"
+msgstr "�ன�மதி���ப�ப��� �தி�ப��� �யரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:361
+msgid "Shrink width"
+msgstr "��லத�த� ��ர�����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:362
+msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+msgstr "�ள�ள����த�த����� த��ந�தப�ி �ாளர ��லத�த� ��ர���� வ�ண���மா"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:369
+msgid "Shrink height"
+msgstr "�யரத�த� ��ர�����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:370
+msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+msgstr "�ள�ள����த�த����� த��ந�தப�ி �ாளர �யரத�த� ��ர���� வ�ண���மா"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+msgid "Label"
+msgstr "விள�����������"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய ���யாளம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
+msgid "Markup"
+msgstr "�ர�விவரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய �ர�விவரம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+msgid "Text"
+msgstr "�ர�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "�ர�ப�ப�ி �ர�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய �ின�னம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+msgid "Info"
+msgstr "த�வல�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய த�வல�"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "\\C � ம�ழிய� வர�யற�யில� பயன�ப��த�த�தல� �தரி���ப�ப�வில�ல�"
@@ -104,7 +343,7 @@ msgstr ""
"வழ���த�த� வி� ம�த�வா� ந�����ம�. \n"
"பிழ�: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4548
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -112,54 +351,51 @@ msgstr ""
"�ர� தனி வரிய� �ிறப�ப� ������தல� �தி� ந�ரம� ���த�த�����ண��த�. �ல���ண �ிறப�ப� �����ல� "
"��யல� ந����ம� ��ய�யப�ப��ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5758
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "��ழல� '%s' �ர� \\%%{ start} ����ள�ய� �����ி �ர���� ���ாத�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5910
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5997
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "�ர����யான ��ழல� ���யாளம� '%s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6170
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
-msgstr "'%s ம�ழியில� �ள�ள� '%s த��ர�பா� ��றிப�பில� ��ழல� �றவ��ன� பா���� �ண���மற�ப�ப� பயன�ப���த� "
+msgstr ""
+"'%s ம�ழியில� �ள�ள� '%s த��ர�பா� ��றிப�பில� ��ழல� �றவ��ன� பா���� �ண���மற�ப�ப� பயன�ப���த� "
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6184
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ான�றாதாரம� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6203
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6213
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "த�ரியாத ��ழல� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6313
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "ம����ிய ம�ழி வர�யற� �ாணப�ப�வில�ல� (���யாளம� = \"%s\".)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
-msgid "View"
-msgstr "பார�வ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:338
msgid "The gutters' GtkSourceView"
-msgstr "����ர�ஸ�' Gtkம�லப� பார�வ�"
+msgstr "����ர�ஸ�' �ி�ி��ம�லப� பார�வ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
msgid "Window Type"
msgstr "�ாளர வ��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:351
msgid "The gutters text window type"
msgstr "����ர�ஸ� �ர� �ாளர வ��"
@@ -254,12 +490,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "����ி� வ�ண��ிய �ி�ி�� ம�ல ���ய� ப�ர�ள�"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Tab Width"
msgstr "தத�தல� ��லம�"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "தத�தலின� ��லம� �����ளின� �ண�ணி����யில�"
@@ -475,95 +711,99 @@ msgstr "தி��� ���யாளம�"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� தி������ளின� ���யாள ப���ியல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr "�ந�த பார�வ�ய��ன� �ம�பந�தப�ப��� ம�ழ�ம�யா����ம� ப�ர�ள�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "வரி �ண��ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "வரி �ண��ள� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
msgid "Show Line Marks"
msgstr "வரி ��றி�ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "வரி பி��ஸ�ப�ப� ��றிப�ப��ள� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
msgid "Indent Width"
msgstr "�ள�ள���� ��லம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "�த����த�தின� �வ�வ�ர� ப�ி����ம� பயன�ப��த�த ��த�தின� �ண�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
msgid "Auto Indentation"
msgstr "தானா� �த����ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "தானா� �த����த�த� ��யல�ப��த�த வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "தத�தல����� பதிலா� ���வ�ளிய� ��ர��வ�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "தத�தல����� பதிலா� ���வ�ளிய� ��ர�� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
msgid "Show Right Margin"
msgstr "வலத� �ரத�த� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "வலத� �ரத�த� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
msgid "Right Margin Position"
msgstr "வலத� �ர நில�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
msgid "Position of the right margin"
msgstr "வலத� �ரல� நில�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
msgid "Smart Home/End"
msgstr "திறன�வாய�ந�த �ல�லம�/ ம��ிவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
msgstr ""
-"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
-"before going to the start/end of the line"
+"HOME மற�ற�ம� END வி���ள� வரியின� ம�தல� / ����ி ���� ��ல�ல�ம�ன� "
+"வரியின� ம�தல� / ����ி வ�ற�ற� �ழ�த�த�ர�வ����� ��ல�ல�ம�. "
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
msgid "Highlight current line"
msgstr "ந�ப�ப� வரிய� ம�ன�னில�ப�ப��த�த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "ந�ப�ப� வரிய� ம�ன�னில�ப�ப��த�த வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
msgid "Indent on tab"
msgstr "தத�தல� �ள�ள����ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "தத�தல� வி��ய� �ழ�த�த�ம� ப�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ர�ய� �ள�ள���� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
msgid "Draw Spaces"
msgstr "வ�ற�றி�ம� வர��"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "வ�ற�றி�ம� �ாணப�ப� வ�ண���மா �ப�ப�ியானால� �வ�வாற� �ன �ம����வ�ம�"
@@ -573,7 +813,7 @@ msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+msgstr "��ா(Ada)"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
msgid "Arbitrary base number"
@@ -657,10 +897,12 @@ msgstr "��றிப�ப�ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
@@ -721,6 +963,7 @@ msgstr "வி��ப�� �ழ�த�த����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
@@ -730,6 +973,7 @@ msgstr "வி��ப�� �ழ�த�த����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
@@ -767,6 +1011,7 @@ msgstr "வி��வார�த�த�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
@@ -789,11 +1034,13 @@ msgstr "ம�ய�ய�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
@@ -864,11 +1111,11 @@ msgstr "�ரம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:1
msgid "ASP"
-msgstr "ASP"
+msgstr "��ஸ�பி(ASP)"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
msgid "ASP Object"
-msgstr "ASP ப�ர�ள�"
+msgstr "��ஸ�பி(ASP) ப�ர�ள�"
#. A function name (also: methods for classes)
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
@@ -923,6 +1170,7 @@ msgstr "VBScript மற�ற�ம� ADO மாறிலி�ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
msgid "Builtin Function"
@@ -964,7 +1212,7 @@ msgstr "மாறிலி�ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:6
msgid "awk"
-msgstr "awk"
+msgstr "���(awk)"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
msgid "Boo"
@@ -1013,6 +1261,7 @@ msgid "Regular Expression"
msgstr "வழ���மான �ண�ண�ர�����வ�"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
msgid "Special Variable"
@@ -1039,10 +1288,6 @@ msgstr "மின�ன���ல� ம��வரி"
msgid "File"
msgstr "��ப�ப�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-msgid "Name"
-msgstr "ப�யர�"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
msgid "Release"
msgstr "வ�ளிய���"
@@ -1053,7 +1298,7 @@ msgstr "C/C++/ObjC தல�ப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "�ி(C)"
#. A character constant: 'c'
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
@@ -1134,11 +1379,11 @@ msgstr "ப�ரின��� ��ப�(printf) மாற�றம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
msgid "Classic"
-msgstr "பழ�ய"
+msgstr "த�ன�ம�யான"
#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
msgid "Classic color scheme"
-msgstr "பழ�ய நிற தி���ம�"
+msgstr "த�ன�ம�யான நிற தி���ம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
msgid "Builtin Command"
@@ -1150,7 +1395,7 @@ msgstr "�������ப�ப��� மாறி"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
msgid "CMake"
-msgstr "CMake"
+msgstr "�ிம���(CMake)"
#. Any constant
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:4
@@ -1171,11 +1416,11 @@ msgstr "ந�ல நிறம� ��ிப�ப��யான நிற
#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:2
msgid "Cobalt"
-msgstr "Cobalt"
+msgstr "��பால���"
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgstr "�ி(C)++"
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
msgid "C#"
@@ -1187,7 +1432,7 @@ msgstr "�ர �ழ�����"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+msgstr "�ி�ஸ��ஸ�(CSS)"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
msgid "Color"
@@ -1225,6 +1470,22 @@ msgstr "மற�றவ� 3"
msgid "at-rules"
msgstr "��ி விதி�ள�"
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "�ிய��ி�(CUDA)"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:3
+msgid "Device Functions"
+msgstr "�ாதன ��யல�பா���ள�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:4
+msgid "Global Functions"
+msgstr "ப�த� ��யல�பா���ள�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:5
+msgid "Global Variables"
+msgstr "ப�த� மாறி�ள�"
+
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
@@ -1349,7 +1610,7 @@ msgstr "மாற�றப�ப��� வரி"
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+msgstr "வித�தியா�ம�"
#. Keyword
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
@@ -1379,7 +1640,7 @@ msgstr "�ர�ம �ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr "�ி(D)"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
msgid "Special Token"
@@ -1401,20 +1662,6 @@ msgstr "��யி(GUI) ம�ல����ள�"
msgid "Header Elements"
msgstr "தல�ப�ப� ம�ல����ள�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "Markup"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
msgid "Structural Elements"
msgstr "����ம�ப�ப� ம�ல����ள�"
@@ -1435,7 +1682,7 @@ msgstr "பண�ப��ள� ப�யர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:4
msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+msgstr "��ராப�வி��� ப�ள�ளி"
#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
msgid "DPatch"
@@ -1448,7 +1695,7 @@ msgstr "����� த�வ����"
#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
+msgstr "�ி�ி�ி��(DTD)"
#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:3
msgid "decl"
@@ -1563,6 +1810,19 @@ msgstr "�ி�பி(GAP)"
msgid "Scientific"
msgstr "�றிவியல�"
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "�ள�ளம� மாறிலி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:5
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr "�பன� �ி�ல� நிழலி��ம� ம�ழி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:7
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "�த������� ��ய�த ம����ிய வார�த�த�"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
msgid "Deprecated"
msgstr "ந����ப�ப���த�"
@@ -1607,7 +1867,7 @@ msgstr "�ி�ி��-�ா�� (gtk-doc)"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
msgid "GtkRC"
-msgstr "�ி�ி���ர��ி(GtkRC_"
+msgstr "�ி�ி���ர��ி(GtkRC)"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
msgid "Include directive"
@@ -1684,7 +1944,7 @@ msgstr "மிதவ�"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+msgstr "ஹாஸ���ல�(Haskell)"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
msgid "Hex"
@@ -1805,7 +2065,7 @@ msgstr "லிப���ல�(libtool)"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
msgid "Lua"
-msgstr "Lua"
+msgstr "ல�வா(Lua)"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
@@ -1818,11 +2078,11 @@ msgstr "�த����ப�ப��� �ன���ா���ி"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
msgid "Autoconf Macro"
-msgstr "Autoconf ம���ர�"
+msgstr "������ான��ப� ம���ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
msgid "Obsolete Autoconf Macro"
-msgstr "Autoconf ம���ர�வ� ந�����"
+msgstr "������ான��ப� ம���ர�வ� ந�����"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
msgid "m4"
@@ -1852,7 +2112,7 @@ msgstr "��ப�ப� �ர�வா����"
#. the end of the line
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
msgid "Trailing Tab"
-msgstr "Trailing Tab"
+msgstr "வரி �ற�தி ��றிய���"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
msgid "command"
@@ -1870,19 +2130,17 @@ msgstr "ம����ிய ��ல�"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
msgid "prereq"
-msgstr "prereq"
+msgstr "ம�ன�த�வ�"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
msgid "targets"
msgstr "�ல�����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
msgid "Block Elements"
msgstr "த��ப�ப� �ர�ப�ப�ி�ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
-#| msgid "GUI Elements"
msgid "Inline Elements"
msgstr "��������� �ர�ப�ப�ி�ள�"
@@ -1891,12 +2149,10 @@ msgid "Mallard"
msgstr "மலர�����"
#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
-#| msgid "Header Elements"
msgid "Page Elements"
msgstr "ப��� �ர�ப�ப�ி�ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
-#| msgid "Formatting Elements"
msgid "Section Elements"
msgstr "ப��தி �ர�ப�ப�ி�ள�"
@@ -2023,19 +2279,19 @@ msgstr "பா�� (POD)"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
msgid "POD Escape"
-msgstr "POD �ஸ���ப�"
+msgstr "பா�� (POD) �ஸ���ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
msgid "POD heading"
-msgstr "POD தல�ப�ப�"
+msgstr "பா�� (POD) தல�ப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
msgid "POD keyword"
-msgstr "POD ம�தன�ம� ��ல�"
+msgstr "பா�� (POD) ம�தன�ம� ��ல�"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+msgstr "ப�ர�ல�(Perl)"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
msgid "System Command"
@@ -2043,7 +2299,7 @@ msgstr "�ம�ப�ப� ����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+msgstr "பிஹ���பி(PHP)"
#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
msgid "Package Info"
@@ -2064,17 +2320,12 @@ msgstr "�ிறப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:9
msgid "gettext translation"
-msgstr "gettext ம�ழிப�யர�ப�"
+msgstr "��������ஸ��� ம�ழிப�யர�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
-#| msgid "Verilog"
msgid "Prolog"
msgstr "ப�ர�லா��"
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "�ள�ளம� மாறிலி"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
msgid "Builtin Object"
msgstr "�ள�ளம� ப�ர�ள�"
@@ -2109,7 +2360,7 @@ msgstr "ம�ழ� �ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
msgid "R"
-msgstr "R"
+msgstr "�ர�(R)"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
msgid "Reserved Class"
@@ -2154,11 +2405,11 @@ msgstr "மற�ற மா��ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11
msgid "RPM Variable"
-msgstr "RPM மாறி"
+msgstr "�ர�பி�ம�(RPM) மாறி"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
msgid "RPM spec"
-msgstr "RPM வரன�ம�ற� "
+msgstr "�ர�பி�ம�(RPM) வரன�ம�ற� "
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
@@ -2308,7 +2559,7 @@ msgstr "பண�ப��ள� மதிப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
msgid "CDATA delimiter"
-msgstr "CDATA "
+msgstr "CDATA வர�யற�"
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
msgid "DOCTYPE"
@@ -2350,3 +2601,4 @@ msgstr "விதி"
msgid "token-type"
msgstr "�����ன� வ��"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]