[pdfmod] Added Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pdfmod] Added Russian translation
- Date: Fri, 23 Oct 2009 08:10:59 +0000 (UTC)
commit b5f94ea413629f25da4ac1379e04fa44b01a1737
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Fri Oct 23 11:48:07 2009 +0400
Added Russian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ru.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 354 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f8edd03..4ad320f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,5 +12,6 @@ lt
pl
pt
pt_BR
+ru
sv
ta
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100755
index 0000000..9a49db1
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# translation of Pdflmod into Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pdfmod 0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:29+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:00+0400\n"
+"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/pdfmod.desktop.in.h:1
+msgid "PDF Modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../data/pdfmod.desktop.in.h:2
+msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} is the # of pages, {1} is a translated string summarizing the pages, eg "page 1"
+#: ../src/PdfMod/PdfMod.Actions/MoveAction.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "Move {1}"
+msgid_plural "Move {1}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod.Actions/MoveAction.cs:31
+msgid "Error trying to unmove pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod.Actions/MoveAction.cs:41
+msgid "Error trying to move pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod.Actions/RemoveAction.cs:41
+msgid "Error trying to remove pages from document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:45
+msgid "Open a document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:46
+msgid "_Insert From..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:46
+msgid "Insert pages from another document"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? из дÑ?Ñ?гого докÑ?менÑ?а"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:47
+msgid "Save changes to this document, overwriting the existing file"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в докÑ?менÑ?е, пеÑ?езапиÑ?ав Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?айл"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:48
+msgid "Save this document to a new file"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? докÑ?менÑ? в новÑ?й Ñ?айл"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:50
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:51
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "_Ð?едавние Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:55
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? впÑ?аво"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:55
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? впÑ?аво"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:56
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? влево"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:56
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? влево"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:57
+msgid "Export Images"
+msgstr "ÐкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:57
+msgid "Save all images in this document to a new folder"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?ого докÑ?менÑ?а в новÑ?Ñ? папкÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:59
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:61
+msgid "Select Even Pages"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:62
+msgid "Select Odd Pages"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? неÑ?еÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:63
+msgid "Select Matching..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:67
+msgid "_View"
+msgstr "_Ð?ид"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:71
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:72
+msgid "_Contents"
+msgstr "_СодеÑ?жание"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:79
+msgid "View and edit the title, keywords, and more for this document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:81
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:152
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "Undo {0}"
+msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:157
+msgid "_Redo"
+msgstr "Ð?е_Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "Redo {0}"
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:166
+#, csharp-format
+msgid "Remove Page"
+msgid_plural "Remove {0} Pages"
+msgstr[0] "УдалиÑ?Ñ? {0} Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+msgstr[1] "УдалиÑ?Ñ? {0} Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+msgstr[2] "УдалиÑ?Ñ? {0} Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:169
+#, csharp-format
+msgid "Remove the selected page"
+msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
+msgstr[0] "УдалиÑ?Ñ? {0} вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+msgstr[1] "УдалиÑ?Ñ? {0} вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+msgstr[2] "УдалиÑ?Ñ? {0} вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:172
+#, csharp-format
+msgid "Extract Page"
+msgid_plural "Extract {0} Pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:175
+#, csharp-format
+msgid "Extract the selected page"
+msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:183
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:202
+msgid "Select PDF"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е PDF"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:185
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:204
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:233
+msgid "All Files"
+msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:227
+msgid "Save as..."
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
+
+#. Translators: {0} is the number of pages (always 1), and {1} is the page number, eg Page 1, or Page 5
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:292
+#, csharp-format
+msgid "Page {1}"
+msgid_plural "Page {1}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Translators: {0} is the number of pages, and {1} is the first page, {2} is the last page,
+#. eg Pages 3 - 7
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:296
+#, csharp-format
+msgid "Pages {1} - {2}"
+msgid_plural "Pages {1} - {2}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Translators: {0} is the number of pages, {1} is a comma separated list of page numbers, eg Pages 1, 4, 9
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:301
+#, csharp-format
+msgid "Pages {1}"
+msgid_plural "Pages {1}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Translators: {0} is the number of pages, eg 12 Pages
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:304
+#, csharp-format
+msgid "{0} Page"
+msgid_plural "{0} Pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:392
+msgid "Error opening help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:393
+msgid "Would you like to open PDF Mod's online documentation?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:414
+msgid "Visit Website"
+msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айÑ? пÑ?оекÑ?а"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/GlobalActions.cs:430
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>, 2009"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:68
+msgid "PDF Mod"
+msgstr "PDF Mod"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:162
+msgid "Save the changes made to this document?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:165
+msgid "Close _Without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
+msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:202
+msgid "Open _First"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:203
+msgid "Open _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:236
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?..."
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:263
+msgid "Error Loading Document"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке докÑ?менÑ?а"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:264
+#, csharp-format
+msgid "There was an error loading {0}"
+msgstr "Ð?Ñ?и загÑ?Ñ?зке {0} возникла оÑ?ибка"
+
+#. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:291
+#, csharp-format
+msgid "{0} (originally {1})"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:296
+#, csharp-format
+msgid "{0} page"
+msgid_plural "{0} pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:312
+msgid "Document is Encrypted"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ован"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/PdfMod.cs:313
+msgid "Enter the document's password to open it:"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? докÑ?менÑ?а:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/QueryBox.cs:26
+msgid "Select Matching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:46
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Ð?азвание:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:47
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Ð?вÑ?оÑ?:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:48
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?лова:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:49
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Тема:"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:69
+msgid "_Revert Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:70
+msgid "Change the document's properties back to the original values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:75
+msgid "_Close"
+msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/PdfMod/PdfMod/MetadataEditorBox.cs:76
+msgid "Hide the document's properties"
+msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва докÑ?менÑ?а"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]