[kupfer] sv: Update localization
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] sv: Update localization
- Date: Sun, 25 Oct 2009 13:48:33 +0000 (UTC)
commit e6e4b35eec98babb6c8cbc26d1b3645be9a03708
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Sun Oct 25 14:42:02 2009 +0100
sv: Update localization
po/sv.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8c3138e..b9b1d36 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-22 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Programstartare"
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Flexibelt kommandoprogram för program och dokument"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1270
-#: ../kupfer/browser.py:1301 ../kupfer/plugin/core.py:184
+#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1278
+#: ../kupfer/browser.py:1309 ../kupfer/plugin/core.py:184
#: ../kupfer/version.py:15
msgid "Kupfer"
msgstr "Kupfer"
@@ -74,21 +74,21 @@ msgstr "Visa ikon i notifieringsytan"
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Starta automatiskt vid login"
-#: ../kupfer/browser.py:636
+#: ../kupfer/browser.py:642
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s är tom"
-#: ../kupfer/browser.py:638
+#: ../kupfer/browser.py:646
#, python-format
msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
msgstr "Inga träffar i %(src)s för \"%(query)s\""
-#: ../kupfer/browser.py:647
+#: ../kupfer/browser.py:655
msgid "Type to search"
msgstr "Skriv för att söka"
-#: ../kupfer/browser.py:653
+#: ../kupfer/browser.py:661
#, python-format
msgid "Type to search %s"
msgstr "Skriv för att söka i %s"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Standardinställningarna är dokumenterade i:"
msgid "Available plugins:"
msgstr "Tillgängliga insticksmoduler:"
-#: ../kupfer/main.py:113
+#: ../kupfer/main.py:109
#, python-format
msgid ""
"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
@@ -332,6 +332,14 @@ msgstr "Beräkna uttryck som börjar med \"=\""
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
+#: ../kupfer/plugin/chromium.py:7 ../kupfer/plugin/chromium.py:21
+msgid "Chromium Bookmarks"
+msgstr "Chromium-bokmärken"
+
+#: ../kupfer/plugin/chromium.py:10 ../kupfer/plugin/chromium.py:44
+msgid "Index of Chromium bookmarks"
+msgstr "Index över Chromium-bokmärken"
+
#: ../kupfer/plugin/clawsmail.py:11
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -770,19 +778,19 @@ msgstr "Autorotera"
msgid "Rotate JPEG (in-place) according to its EXIF metadata"
msgstr "Rotera JPEG (på plats) enligt EXIF-metadata"
-#: ../kupfer/plugin/locate.py:8 ../kupfer/plugin/locate.py:26
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:9 ../kupfer/plugin/locate.py:27
msgid "Locate Files"
msgstr "Locate"
-#: ../kupfer/plugin/locate.py:12 ../kupfer/plugin/locate.py:36
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:13 ../kupfer/plugin/locate.py:37
msgid "Search filesystem using locate"
msgstr "Sök filsystemet med 'locate'"
-#: ../kupfer/plugin/locate.py:18
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:19
msgid "Ignore case distinctions when searching files"
msgstr "Ignorera skillnad i gemener och VERSALER"
-#: ../kupfer/plugin/locate.py:44 ../kupfer/plugin/tracker.py:59
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:45 ../kupfer/plugin/tracker.py:59
#: ../kupfer/plugin/tracker.py:97
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
@@ -806,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Selected File \"%s\""
msgstr "Markerad Fil \"%s\""
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:161
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:195
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@@ -830,30 +838,38 @@ msgstr "Lägg till anteckning..."
msgid "Add text to existing note"
msgstr "Tillfoga texten till existerande anteckning"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:112
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:146
msgid "Create Note"
msgstr "Skapa anteckning"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:126
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
msgid "Create a new note from this text"
msgstr "Skapa en ny anteckning från texten"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:143
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:177
#, python-format
msgid "today, %s"
msgstr "idag, %s"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:145
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:179
#, python-format
msgid "yesterday, %s"
msgstr "igår, %s"
#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:149
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:183
#, python-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "Senast ändrad %s"
+#: ../kupfer/plugin/opera.py:12 ../kupfer/plugin/opera.py:28
+msgid "Opera Bookmarks"
+msgstr "Opera-bokmärken"
+
+#: ../kupfer/plugin/opera.py:15 ../kupfer/plugin/opera.py:58
+msgid "Index of Opera bookmarks"
+msgstr "Index över Opera-bokmärken"
+
#: ../kupfer/plugin/putty.py:11 ../kupfer/plugin/putty.py:54
msgid "PuTTY Sessions"
msgstr "PuTTY-sessioner"
@@ -894,7 +910,7 @@ msgstr "Spela upp"
msgid "Resume playback in Rhythmbox"
msgstr "Starta uppspelning i Rhythmbox"
-#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:75 ../kupfer/plugin/virtualbox.py:88
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:75 ../kupfer/plugin/virtualbox.py:48
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@@ -1352,46 +1368,50 @@ msgstr "Zim-sidor"
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr "Sidor i Zim-anteckningsblock"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:6
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:7
msgid "VirtualBox"
msgstr "VirtualBox"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:8
-msgid "Control Sun VirtualBox Virtual Machines"
-msgstr "Kontrollera Sun VirtualBox virtuella maskiner"
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:9
+msgid ""
+"Control VirtualBox Virtual Machines. Supports both Sun VirtualBox and Open "
+"Source Edition."
+msgstr ""
+"Kontrollera VirtualBox virtuella maskiner. Stöder både Sun VirtualBox och "
+"Open Source Edition."
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:83
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:41
msgid "Power On"
msgstr "Starta"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:84
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:43
msgid "Power On Headless"
msgstr "Starta headless"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:86
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:46
msgid "Send Power Off Signal"
msgstr "Skicka avstängningssignal"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:89
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:49
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
-#. VM_PAUSED
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:91
+#. VM_STATE_PAUSED
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:52
msgid "Resume"
msgstr "Ã?teruppta"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:94
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:55
msgid "Save State"
msgstr "Spara tillstånd"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:95
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:57
msgid "Power Off"
msgstr "Stäng av"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:150
-msgid "Sun VirtualBox Machines"
-msgstr "Sun VirtualBox-maskiner"
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:82
+msgid "VirtualBox Machines"
+msgstr "VirtualBox virtuella maskiner"
#: ../kupfer/preferences.py:220
msgid "Applied"
@@ -1444,15 +1464,17 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Välj mapp"
-#: ../kupfer/version.py:36
+#. TRANS: Don't translate literally!
+#. TRANS: This should be a list of all translators of this language
+#: ../kupfer/version.py:45
msgid "translator-credits"
msgstr "Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>"
-#: ../kupfer/version.py:40
+#: ../kupfer/version.py:49
msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
msgstr "En startare och ett stycke fri programvara (GPLv3+)"
-#: ../kupfer/version.py:43
+#: ../kupfer/version.py:52
msgid ""
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]