[gparted] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 26 Oct 2009 21:59:23 +0000 (UTC)
commit 6e36dc77ba1f50bc21c7b0c4b6cd7d82128f69e7
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Oct 26 23:58:42 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 245 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9a9409c..717744c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 07:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-21 07:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 23:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1
@@ -30,17 +30,17 @@ msgid "GParted Partition Editor"
msgstr "Ù?Øرر اÙ?Ø£Ù?ساÙ? Ù?Ù?سÙ?Ù?â??ج"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56
-msgid "Free Space Preceding (MiB):"
+msgid "Free space preceding (MiB):"
msgstr "اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø© Ù?بÙ?Ù? (Ù?.باÙ?ت):"
#. add spinbutton_size
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65
-msgid "New Size (MiB):"
+msgid "New size (MiB):"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?جدÙ?د (Ù?.باÙ?ت):"
#. add spinbutton_after
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72
-msgid "Free Space Following (MiB):"
+msgid "Free space following (MiB):"
msgstr "اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø© بعدÙ? (Ù?.باÙ?ت):"
#. add checkbutton
@@ -57,11 +57,11 @@ msgid "Resize/Move"
msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر اÙ?ØجÙ?/اÙ?Ù?Ù?"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:190
-msgid "Minimum Size: %1 MiB"
+msgid "Minimum size: %1 MiB"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?أدÙ?Ù?: %1 Ù?.باÙ?ت"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:191
-msgid "Maximum Size: %1 MiB"
+msgid "Maximum size: %1 MiB"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?Ø£Ù?صÙ?: %1 Ù?.باÙ?ت"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
msgstr "تØØ°Ù?ر: سÙ?ØØ°Ù? Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص %1"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
-msgid "Default is to create an msdos partition table."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??ج بشÙ?Ù? اÙ?تراضÙ? جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ع msdos."
+msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?شئ Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??ج بشÙ?Ù? اÙ?تراضÙ? جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ع MS-DOS."
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:57
msgid "Advanced"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "تØØ°Ù?ر:"
#. filesystem
#. file systems to choose from
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151 ../src/Dialog_Partition_New.cc:111
-msgid "File System:"
+msgid "File system:"
msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
#. size
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "UUID:"
#. first sector
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:292
-msgid "First Sector:"
+msgid "First sector:"
msgstr "اÙ?Ù?طاع اÙ?Ø£Ù?Ù?:"
#. last sector
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:302
-msgid "Last Sector:"
+msgid "Last sector:"
msgstr "اÙ?Ù?طاع اÙ?أخÙ?ر:"
#. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312 ../src/Win_GParted.cc:506
-msgid "Total Sectors:"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
+msgid "Total sectors:"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?طاعات:"
#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
@@ -223,45 +223,41 @@ msgstr "غÙ?ر ØجÙ?/اÙ?Ù?Ù? %1"
msgid "Resize %1"
msgstr "غÙ?ر ØجÙ? %1"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:32 ../src/Dialog_Progress.cc:44
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:32
msgid "Applying pending operations"
msgstr "Ù?جرÙ? تطبÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تظرة"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:46
-msgid "Applying all listed operations."
-msgstr "Ù?جرÙ? تطبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سرÙ?دة."
-
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:47
msgid ""
"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
msgstr "Ù?د Ù?ستغرÙ? Ù?ذا Ù?Ù?تا Ø·Ù?Ù?Ù?ا عÙ?Ù? ØسÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ع اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:60
msgid "Completed Operations:"
msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©:"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:101
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:100
msgid "Details"
msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:199
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:198
msgid "%1 of %2 operations completed"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© %1 Ù?Ù? %2"
#. add save button
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:230
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:229
msgid "_Save Details"
msgstr "ا_ØÙ?ظ اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:239
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:238
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?غÙ?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:253
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:252
msgid "All operations successfully completed"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات بÙ?جاØ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
msgid "%1 warning"
msgid_plural "%1 warnings"
msgstr[0] "Ù?ا تØØ°Ù?رات"
@@ -271,77 +267,77 @@ msgstr[3] "%1 تØØ°Ù?رات"
msgstr[4] "%1 تØØ°Ù?را"
msgstr[5] "%1 تØØ°Ù?ر"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:270
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:269
msgid "An error occurred while applying the operations"
msgstr "Øدث خطأ أثÙ?اء تطبÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:274
msgid "See the details for more information."
msgstr "راجع اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات."
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
msgid "IMPORTANT"
msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
msgstr "إذا أردت اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?دعÙ?Ø? Ù?ستØتاج Ù?تÙ?دÙ?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?ظة!"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:279
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:278
msgid "See %1 for more information."
msgstr "طاÙ?ع %1 Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:312
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:311
msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?Ù?د Ù?Ù? رغبتÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©Ø?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:318
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
msgstr "Ù?د Ù?سبب Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ضررا باÙ?غا Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:320
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
msgid "Continue Operation"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:321
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:320
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Ø£Ù?غÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:334
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:333
msgid "Save Details"
msgstr "اØÙ?ظ اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:353
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:352
msgid "GParted Details"
msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Ù?â??ج"
#. ==== GUI =========================
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:356 ../src/Win_GParted.cc:69
-#: ../src/Win_GParted.cc:1108 ../src/Win_GParted.cc:1263
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:355 ../src/Win_GParted.cc:69
+#: ../src/Win_GParted.cc:1086 ../src/Win_GParted.cc:1279
msgid "GParted"
msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??ج"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:357
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:356
msgid "Libparted"
msgstr "Libparted"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:395
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:394
msgid "EXECUTING"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø°"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:398
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:397
msgid "SUCCESS"
msgstr "Ù?جاØ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:401
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:400
msgid "ERROR"
msgstr "خطأ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:404
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:403
msgid "INFO"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:407
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:406
msgid "N/A"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
@@ -419,22 +415,22 @@ msgid "Manage flags on %1"
msgstr "أدر اÙ?شارات عÙ?Ù? %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:235
+#: ../src/DMRaid.cc:266
msgid "create missing %1 entries"
msgstr "Ø£Ù?شئ خاÙ?ات %1 اÙ?Ù?اÙ?صة"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:329
+#: ../src/DMRaid.cc:360
msgid "delete affected %1 entries"
msgstr "اØØ°Ù? خاÙ?ات %1 اÙ?Ù?تأثرة"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:352
+#: ../src/DMRaid.cc:383
msgid "delete %1 entry"
msgstr "اØØ°Ù? خاÙ?Ø© %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:402
+#: ../src/DMRaid.cc:433
msgid "update %1 entry"
msgstr "ØدÙ?Ø« خاÙ?Ø© %1"
@@ -449,373 +445,376 @@ msgid "Confirming %1"
msgstr "Ù?ؤÙ?د %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
-#: ../src/GParted_Core.cc:253
+#: ../src/GParted_Core.cc:267
msgid "Searching %1 partitions"
msgstr "Ù?بØØ« عÙ? Ø£Ù?ساÙ? %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:289
+#: ../src/GParted_Core.cc:303
msgid "unrecognized"
msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:370
+#: ../src/GParted_Core.cc:384
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? %1 Ù?طاعات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:378
+#: ../src/GParted_Core.cc:392
msgid ""
-"A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
+"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?ØتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?طاعات Ù?ستخدÙ?Ø© (%1) Ø£Ù?بر Ù?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù? (%2) Ù?Ù?س سÙ?Ù?Ù?ا"
-#: ../src/GParted_Core.cc:444
+#: ../src/GParted_Core.cc:458
msgid "libparted messages"
msgstr "رسائÙ? libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:852
+#: ../src/GParted_Core.cc:874
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "تعÙ?Ù?Ø© إعداد Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?Ù?Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Øد غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø© ØاÙ?Ù?ا."
-#: ../src/GParted_Core.cc:931
+#: ../src/GParted_Core.cc:955
msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
msgstr "إدارة اÙ?أجزاء اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø© ØاÙ?ا."
-#: ../src/GParted_Core.cc:954
+#: ../src/GParted_Core.cc:978
msgid "BTRFS is not yet supported."
msgstr "â??BTRFS غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? ØاÙ?Ù?ا."
#. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:961
+#: ../src/GParted_Core.cc:985
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات! اÙ?أسباب اÙ?Ù?ØتÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?:"
-#: ../src/GParted_Core.cc:963
+#: ../src/GParted_Core.cc:987
msgid "The file system is damaged"
msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات تاÙ?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:965
+#: ../src/GParted_Core.cc:989
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "Ù?ا Ù?عرÙ? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??ج Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:967
+#: ../src/GParted_Core.cc:991
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات (غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø£)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1093
+#: ../src/GParted_Core.cc:1117
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?صÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1111
+#: ../src/GParted_Core.cc:1135
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "تعذÙ?رت Ù?راءة Ù?ØتÙ?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات!"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1113
+#: ../src/GParted_Core.cc:1137
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "بسبب Ù?ذا Ù?د Ù?ا تتÙ?Ù?Ù?ر بعض اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
-#: ../src/GParted_Core.cc:1225
+#: ../src/GParted_Core.cc:1249
msgid "create empty partition"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سÙ?ا Ù?ارغا"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1293 ../src/GParted_Core.cc:2405
+#: ../src/GParted_Core.cc:1317 ../src/GParted_Core.cc:2433
msgid "path: %1"
msgstr "اÙ?Ù?سار: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1294 ../src/GParted_Core.cc:2406
+#: ../src/GParted_Core.cc:1318 ../src/GParted_Core.cc:2434
msgid "start: %1"
msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1295 ../src/GParted_Core.cc:2407
+#: ../src/GParted_Core.cc:1319 ../src/GParted_Core.cc:2435
msgid "end: %1"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1296 ../src/GParted_Core.cc:2408
+#: ../src/GParted_Core.cc:1320 ../src/GParted_Core.cc:2436
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "اÙ?ØجÙ?: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1326 ../src/linux_swap.cc:79 ../src/xfs.cc:236
+#: ../src/GParted_Core.cc:1350 ../src/linux_swap.cc:79 ../src/xfs.cc:236
msgid "create new %1 file system"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات %1 جدÙ?د"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1359
+#: ../src/GParted_Core.cc:1383
msgid "delete partition"
msgstr "اØØ°Ù? اÙ?Ù?سÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1399
+#: ../src/GParted_Core.cc:1423
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "اÙ?Ø Ø¹Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?سÙ? عÙ?Ù? %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1404
+#: ../src/GParted_Core.cc:1428
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "ضع عÙ?Ù?اÙ?ا \"%1\" Ù?Ù?Ù?سÙ? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1483
+#: ../src/GParted_Core.cc:1507
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "Ù?تطÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?تÙ?اثÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1500
+#: ../src/GParted_Core.cc:1524
msgid "rollback last change to the partition table"
msgstr "تراجع عÙ? اÙ?تغÙ?Ù?ر اÙ?أخÙ?ر Ù?Ù? جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?سبÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1529
+#: ../src/GParted_Core.cc:1553
msgid "move file system to the left"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1531
+#: ../src/GParted_Core.cc:1555
msgid "move file system to the right"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1534
+#: ../src/GParted_Core.cc:1558
msgid "move file system"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1536
+#: ../src/GParted_Core.cc:1560
msgid ""
-"new and old file system have the same position -- skipping this operation"
-msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?ع -- سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
+"operation"
+msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?عØ? Ù?ذا سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1555
+#: ../src/GParted_Core.cc:1579
msgid "perform real move"
msgstr "Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù? ØÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1597
+#: ../src/GParted_Core.cc:1621
msgid "using libparted"
msgstr "باستخداÙ? libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1637
+#: ../src/GParted_Core.cc:1661
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "Ù?Øتاج تغÙ?Ù?ر اÙ?ØجÙ? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?بداÙ?Ø© اÙ?جدÙ?دة Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1702
+#: ../src/GParted_Core.cc:1726
msgid "resize/move partition"
msgstr "غÙ?Ù?ر ØجÙ?/اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1705
+#: ../src/GParted_Core.cc:1729
msgid "move partition to the right"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1708
+#: ../src/GParted_Core.cc:1732
msgid "move partition to the left"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?سار"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1711
+#: ../src/GParted_Core.cc:1735
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "Ù?سÙ?ع اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1714
+#: ../src/GParted_Core.cc:1738
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1717
+#: ../src/GParted_Core.cc:1741
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?سعÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1720
+#: ../src/GParted_Core.cc:1744
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?صÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1723
+#: ../src/GParted_Core.cc:1747
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?سار Ù?Ù?سعÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1726
+#: ../src/GParted_Core.cc:1750
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?سار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?صÙ? Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1741
+#: ../src/GParted_Core.cc:1765
msgid ""
-"new and old partition have the same size and position -- skipping this "
+"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
"operation"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ضع -- سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ضعØ? Ù?ذا سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
-#: ../src/GParted_Core.cc:1751
+#: ../src/GParted_Core.cc:1775
msgid "old start: %1"
msgstr "اÙ?بداÙ?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1752
+#: ../src/GParted_Core.cc:1776
msgid "old end: %1"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1753
+#: ../src/GParted_Core.cc:1777
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1812 ../src/GParted_Core.cc:2486
+#: ../src/GParted_Core.cc:1836 ../src/GParted_Core.cc:2514
msgid "new start: %1"
msgstr "اÙ?بداÙ?Ø© اÙ?جدÙ?دة: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1813 ../src/GParted_Core.cc:2487
+#: ../src/GParted_Core.cc:1837 ../src/GParted_Core.cc:2515
msgid "new end: %1"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?جدÙ?دة: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1814 ../src/GParted_Core.cc:2488
+#: ../src/GParted_Core.cc:1838 ../src/GParted_Core.cc:2516
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?جدÙ?د: %1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1850
+#: ../src/GParted_Core.cc:1874
msgid "shrink file system"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ص Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1854
+#: ../src/GParted_Core.cc:1878
msgid "grow file system"
msgstr "Ù?سÙ?ع Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1857
+#: ../src/GParted_Core.cc:1881
msgid "resize file system"
msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر ØجÙ? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1860
-msgid "new and old file system have the same size -- skipping this operation"
-msgstr "Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ? -- سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?خطÙ?Ø©"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1884
+msgid ""
+"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
+msgstr "Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ?Ø? Ù?ذا سأتخطÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1895
+#: ../src/GParted_Core.cc:1919
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "Ù?سÙ?Ù?ع Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ø£ اÙ?Ù?سÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1900
+#: ../src/GParted_Core.cc:1924
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù?ر اÙ?تÙ?سÙ?ع Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?ذا"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1919
+#: ../src/GParted_Core.cc:1943
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?Ù?صÙ?د أصغر Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?صدر"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1933
+#: ../src/GParted_Core.cc:1957
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "اÙ?سخ Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? %1 Ø¥Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1977
+#: ../src/GParted_Core.cc:2001
msgid "perform read-only test"
msgstr "Ù?Ù? باختبار Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2025
+#: ../src/GParted_Core.cc:2049
msgid "using internal algorithm"
msgstr "باستخداÙ? اÙ?Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© اÙ?داخÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2027
+#: ../src/GParted_Core.cc:2051
msgid "read %1 sectors"
msgstr "اÙ?رأ %1 Ù?طاع"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2027
+#: ../src/GParted_Core.cc:2051
msgid "copy %1 sectors"
msgstr "اÙ?سخ %1 Ù?طاع"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2029
+#: ../src/GParted_Core.cc:2053
msgid "finding optimal blocksize"
msgstr "Ù?بØØ« عÙ? ØجÙ? اÙ?Ù?Øدة اÙ?Ù?ثاÙ?Ù?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2066
+#: ../src/GParted_Core.cc:2090
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 Ø«Ù?اÙ?"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2082
+#: ../src/GParted_Core.cc:2106
msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
msgstr "ØجÙ? اÙ?Ù?Øدة اÙ?Ù?ثاÙ?Ù? Ù?Ù? %1 Ù?طاع (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2099
+#: ../src/GParted_Core.cc:2123
msgid "%1 sectors read"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø£ %1 Ù?طاع"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2099
+#: ../src/GParted_Core.cc:2123
msgid "%1 sectors copied"
msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ø® %1 Ù?طاع"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2110
-msgid "rollback last transaction"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2134
+msgid "roll back last transaction"
msgstr "Ø£Ù?غ اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?أخÙ?رة"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2137
+#: ../src/GParted_Core.cc:2161
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "اÙ?Øص Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? %1 بØثا عÙ? أخطاء Ù?صÙ?ØÙ?Ù? (Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2145
+#: ../src/GParted_Core.cc:2169
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Øص Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?ذا"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2171
+#: ../src/GParted_Core.cc:2195
msgid "set partition type on %1"
msgstr "Øدد Ù?Ù?ع اÙ?Ù?سÙ? عÙ?Ù? %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2198
+#: ../src/GParted_Core.cc:2226
msgid "new partition type: %1"
msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?سÙ? اÙ?جدÙ?د: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2225
+#: ../src/GParted_Core.cc:2253
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø£ %1 Ù?Ù? %2 (تبÙ?Ù? %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2225
+#: ../src/GParted_Core.cc:2253
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ø® %1 Ù?Ù? %2 (تبÙ?Ù? %3)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2231 ../src/GParted_Core.cc:2326
+#: ../src/GParted_Core.cc:2259 ../src/GParted_Core.cc:2354
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø£ %1 Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2231 ../src/GParted_Core.cc:2326
+#: ../src/GParted_Core.cc:2259 ../src/GParted_Core.cc:2354
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ø® %1 Ù?Ù? %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2249
+#: ../src/GParted_Core.cc:2277
msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "اÙ?رأ %1 Ù?طاعات Ù?ستخدÙ?ا Ù?Ù?اس Ù?Øدة Ù?Ù? %2 Ù?طاعات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2252
+#: ../src/GParted_Core.cc:2280
msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "اÙ?سخ %1 Ù?طاعات Ù?ستخدÙ?ا Ù?Ù?اس Ù?Øدة Ù?Ù? %2 Ù?طاعات"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2371
+#: ../src/GParted_Core.cc:2399
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة اÙ?Ù?Øدة Ù?Ù? اÙ?Ù?طاع %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2374
+#: ../src/GParted_Core.cc:2402
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?رائة اÙ?Ù?Øدة Ù?Ù? اÙ?Ù?طاع %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2384
+#: ../src/GParted_Core.cc:2412
msgid "calibrate %1"
msgstr "Ù?عاÙ?رة %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2431
+#: ../src/GParted_Core.cc:2459
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "اØسب اÙ?ØجÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ضع اÙ?جدÙ?د Ù? %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2435
+#: ../src/GParted_Core.cc:2463
msgid "requested start: %1"
msgstr "اÙ?بداÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2436
+#: ../src/GParted_Core.cc:2464
msgid "requested end: %1"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2437
+#: ../src/GParted_Core.cc:2465
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "اÙ?ØجÙ? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?ب: %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2579
+#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
+#: ../src/GParted_Core.cc:2607
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "ØدÙ?Ø« Ù?طاع اÙ?Ø¥Ù?Ù?اع %1 Ù?Ù? Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2615
+#: ../src/GParted_Core.cc:2643
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?ØاÙ?Ù?Ø© Ù?تابة اÙ?Ù?Øدة Ù?Ù? اÙ?Ù?طاع %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2621
+#: ../src/GParted_Core.cc:2649
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?ØاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?دÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضع 0x1c Ù?Ù? %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2628
+#: ../src/GParted_Core.cc:2656
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?ØاÙ?Ù?Ø© Ù?ØªØ %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2638
+#: ../src/GParted_Core.cc:2666
msgid ""
-"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the ntfs boot record."
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?د عدد اÙ?Ù?طاعات اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? %1 Ù?Ù? سجÙ? Ø¥Ù?Ù?اع nyfs"
+"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تØدÙ?د عدد اÙ?Ù?طاعات اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? %1 Ù?Ù? سجÙ? Ø¥Ù?Ù?اع NTFS"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2640
+#: ../src/GParted_Core.cc:2668
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تجربة Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر Ù?إصÙ?Ø§Ø Ø§Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©:"
@@ -881,8 +880,9 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?/غÙ?ر ØجÙ? %1"
#: ../src/OperationResizeMove.cc:87
msgid ""
-"new and old partition have the same size and position -- continuing anyway"
-msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?جدÙ?د Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ضع -- سأستÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? ØاÙ?"
+"new and old partition have the same size and position. Hence continuing "
+"anyway"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?جدÙ?د Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?س اÙ?ØجÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?ضعØ? Ù?ذا سأستÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? ØاÙ?"
#: ../src/OperationResizeMove.cc:91
msgid "Move %1 to the right"
@@ -1130,6 +1130,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?طاعات/اÙ?Ù?سارات:"
msgid "Cylinders:"
msgstr "اÙ?اسطÙ?اÙ?ات:"
+#. total sectors
+#: ../src/Win_GParted.cc:506
+msgid "Total Sectors:"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?طاعات:"
+
#: ../src/Win_GParted.cc:677
msgid "Could not add this operation to the list."
msgstr "تعذÙ?ر إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
@@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr[5] "%1 عÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تظرة"
msgid "Quit GParted?"
msgstr "أأخرج Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??جØ?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:762
+#: ../src/Win_GParted.cc:762 ../src/Win_GParted.cc:1867
msgid "%1 operation is currently pending."
msgid_plural "%1 operations are currently pending."
msgstr[0] "Ù?ا عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تظرة ØاÙ?Ù?ا."
@@ -1178,41 +1183,57 @@ msgstr "%1 - Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?â??ج"
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Ù?Ù?Øص Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?راص..."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1080
-msgid ""
-"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
-"devices:"
-msgstr "Ù?Ù? تستطع اÙ?Ù?Ù?اة إعادة Ù?راءة جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راص اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:1087
-msgid ""
-"Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount "
-"all mounted partitions on a device to get full access."
-msgstr ""
-"بسبب Ù?ذا سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اذ Ù?ØدÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø£Ù?راصØ? اÙ?صÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? "
-"اÙ?Ù?رص Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ اÙ?Ù?اÙ?Ù?."
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:1131
+#: ../src/Win_GParted.cc:1109
msgid "No devices detected"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ø£Ù?راص"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1266
+#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda
+#: ../src/Win_GParted.cc:1190
+msgid "No partition table found on device %1"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1195
+msgid "A partition table is required before partitions can be added."
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?بÙ? Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© إضاÙ?Ø© Ø£Ù? Ø£Ù?ساÙ?."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1197
+msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
+msgstr "Ù?Ø¥Ù?شاء جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù?Ø? اختر عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø©:"
+
+#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
+#: ../src/Win_GParted.cc:1200
+msgid "Device --> Create Partition Table."
+msgstr "جÙ?از --> Ø£Ù?شئ جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? جدÙ?د."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1254
+msgid "Documentation is not available."
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تاØ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1259
+msgid "This build of gparted is configured without documentation."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?بÙ?اء Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Ù?â??ج Ù?عدÙ? بدÙ?Ù? تÙ?Ø«Ù?Ù?."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1261
+msgid "Documentation is available at the project web site."
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?اÙ?ج."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1282
msgid "GNOME Partition Editor"
msgstr "Ù?Øرر Ø£Ù?ساÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1282
+#: ../src/Win_GParted.cc:1298
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
"خاÙ?د ØسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1324
+#: ../src/Win_GParted.cc:1340
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?ثر Ù?Ù? %1 Ù?سÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1332
+#: ../src/Win_GParted.cc:1348
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
@@ -1223,98 +1244,110 @@ msgstr ""
"تØتÙ?Ù? Ø£Ù?ساÙ?ا أخرÙ?. Ù?ØÙ?Ø« Ø£Ù? اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?Ù?تد Ù?Ù? Ù?سÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت ذاتÙ?Ø? Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? "
"Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? ØØ°Ù? Ø£Øد اÙ?Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?Ù?ا."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1519
+#: ../src/Win_GParted.cc:1534
msgid "Unable to delete %1!"
msgstr "تعذر ØØ°Ù? %1!"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1526
+#: ../src/Win_GParted.cc:1541
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? اÙ?صÙ? Ø£Ù? Ù?سÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?ØÙ?Ù? رÙ?Ù?ا Ø£Ù?بر Ù?Ù? %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1537
+#: ../src/Win_GParted.cc:1552
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?دÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د ØØ°Ù? %1Ø?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1544
+#: ../src/Win_GParted.cc:1559
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "بعد اÙ?ØØ°Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?Ù?سÙ? Ù?رة أخرÙ? Ù?Ù?Ù?سخ."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1547
+#: ../src/Win_GParted.cc:1562
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
msgstr "اØØ°Ù? %1 (%2Ø? %3)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1613
+#: ../src/Win_GParted.cc:1628
msgid "Cannot format this file system to %1."
msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ù?ئة Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?ذا Ø¥Ù?Ù? %1."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1622
+#: ../src/Win_GParted.cc:1637
msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
msgstr "Ù?Øتاج Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات %1 Ù?سÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? %2."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1627
+#: ../src/Win_GParted.cc:1642
msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
msgstr "Ø£Ù?صÙ? ØجÙ? Ù?Ù?سÙ? بÙ?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?ات %1 Ù?Ù? %2."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1712
+#: ../src/Win_GParted.cc:1727
msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ? اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?اط اÙ?Ù?صÙ? اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1714
+#: ../src/Win_GParted.cc:1729
msgid ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
msgstr "Ù?Ù? اÙ?أغÙ?ب تÙ?جد Ø£Ù?ساÙ? أخرÙ? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?اط اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ø°Ù?. Ù?Ù?ØµØ Ø¨Ù?صÙ?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?ا."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1764
+#: ../src/Win_GParted.cc:1779
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "تعطÙ?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù? عÙ?Ù? %1."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1764
+#: ../src/Win_GParted.cc:1779
msgid "Activating swap on %1"
msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù? عÙ?Ù? %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1771
+#: ../src/Win_GParted.cc:1786
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "تعذÙ?ر تعطÙ?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1771
+#: ../src/Win_GParted.cc:1786
msgid "Could not activate swap"
msgstr "تعذÙ?ر تÙ?عÙ?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1787
+#: ../src/Win_GParted.cc:1802
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Ù?Ù?صÙ? %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1792
+#: ../src/Win_GParted.cc:1807
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?صÙ? %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1821
+#: ../src/Win_GParted.cc:1836
msgid "mounting %1 on %2"
msgstr "Ù?صÙ? %1 عÙ?Ù? %2"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1828
+#: ../src/Win_GParted.cc:1843
msgid "Could not mount %1 on %2"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?صÙ? %1 عÙ?Ù? %2"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1854
+#: ../src/Win_GParted.cc:1880
+msgid ""
+"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? جدÙ?د Ù?Ù? Ù?جÙ?د عÙ?Ù?Ù?ات Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1882
+msgid ""
+"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
+"new partition table."
+msgstr ""
+"استخدÙ? Ù?ائÙ?Ø© \"تØرÙ?ر\" Ù?Ù?Ø³Ø Ø£Ù? تطبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?بÙ? Ø¥Ù?شاء جدÙ?Ù? تÙ?سÙ?Ù? جدÙ?د."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1897
msgid "Error while creating partition table."
msgstr "Øدث خطأ Ø®Ù?اÙ? Ø¥Ù?شاء جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù? اÙ?جدÙ?د"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1967
+#: ../src/Win_GParted.cc:2010
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? تطبÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تظرةØ?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1973
+#: ../src/Win_GParted.cc:2016
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr "تØرÙ?ر اÙ?Ø£Ù?ساÙ? Ù?د Ù?سبب Ù?Ù?دا Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1975
+#: ../src/Win_GParted.cc:2018
msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
msgstr "Ù?Ù?ØµØ Ø¨ØÙ?ظ اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?اÙ?Ø© اØتÙ?اطÙ?ا Ù?بÙ? اÙ?تÙ?دÙ?."
-#: ../src/Win_GParted.cc:1977
+#: ../src/Win_GParted.cc:2020
msgid "Apply operations to device"
msgstr "طبÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص"
@@ -1371,6 +1404,21 @@ msgstr "Ù?سÙ?ع Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?"
msgid "copy file system"
msgstr "اÙ?سخ Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+#~ msgid "Applying all listed operations."
+#~ msgstr "Ù?جرÙ? تطبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سرÙ?دة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
+#~ "devices:"
+#~ msgstr "Ù?Ù? تستطع اÙ?Ù?Ù?اة إعادة Ù?راءة جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راص اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because of this you will only have limited access to these devices. "
+#~ "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
+#~ msgstr ""
+#~ "بسبب Ù?ذا سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اذ Ù?ØدÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø£Ù?راصØ? اÙ?صÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? "
+#~ "اÙ?Ù?رص Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ اÙ?Ù?اÙ?Ù?."
+
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?زات"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]