[mortadelo] Updated Spanish translation



commit fef3e3e0207c79b85d797a486bc3fc3b5a2a41a1
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Oct 27 23:57:31 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   37 +++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0cd3e9e..0b804fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mortadelo 0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: federico novell com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-31 15:31-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-31 16:44-0600\n"
-"Last-Translator: Federico Mena Quintero <federico novell com>\n"
-"Language-Team: Spanish <gnome-i18n gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "Visor para llamadas al sistema"
 #: ../main-window.cs:236
 #, csharp-format
 msgid "Could not find a paired system call for index {0}"
-msgstr "No se pudo encontrar la pareja para la llamada al sistema con índice {0}"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar la pareja para la llamada al sistema con índice {0}"
 
 #: ../main-window.cs:317
 msgid "_File"
@@ -106,7 +107,8 @@ msgstr "_Compacta"
 
 #: ../main-window.cs:395
 msgid "Compact view (start/end of system call in the same line)"
-msgstr "Vista compacta (principio/fin de una llamada al sistema en la misma línea)"
+msgstr ""
+"Vista compacta (principio/fin de una llamada al sistema en la misma línea)"
 
 #: ../main-window.cs:399
 msgid "_Full"
@@ -114,7 +116,8 @@ msgstr "_Completa"
 
 #: ../main-window.cs:401
 msgid "Full view (start/end of system call in separate lines"
-msgstr "Vista completa (principio/fin de una llamada al sistema en líneas separadas)"
+msgstr ""
+"Vista completa (principio/fin de una llamada al sistema en líneas separadas)"
 
 #: ../main-window.cs:413
 msgid "Stop"
@@ -132,25 +135,27 @@ msgstr "Abrir una bitácora de llamadas al sistema"
 msgid "Save log of system calls"
 msgstr "Guardar la bitácora de llamadas al sistema"
 
-#: ../main-window.cs:722
+#: ../main-window.cs:730
 msgid "Starting the capture process..."
 msgstr "Iniciando el proceso de grabación..."
 
-#: ../main-window.cs:779
+#: ../main-window.cs:787
 msgid "Errors from the capture process"
 msgstr "Errores del proceso de grabación"
 
-#: ../main-window.cs:916
+#: ../main-window.cs:923
 msgid ""
 "This program lets you view the system calls from all processes in the system."
-msgstr "Este programa permite ver las llamadas al sistema que utilizan los procesos que se están ejecutando."
+msgstr ""
+"Este programa permite ver las llamadas al sistema que utilizan los procesos "
+"que se están ejecutando."
 
-#: ../main-window.cs:918
+#: ../main-window.cs:925
 msgid "Copyright (C) 2007 Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez"
 msgstr "Copyright (C) 2007 Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez"
 
 #. wheeee!
-#: ../main-window.cs:997
+#: ../main-window.cs:1000
 msgid "No further errors"
 msgstr "No hay más errores"
 
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "Parámetros"
 #: ../util.cs:51
 #, csharp-format
 msgid "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
-msgstr ""
+msgstr "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
 
 #. unknown errno code
 #: ../util.cs:67



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]