[kupfer] sv: Update translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] sv: Update translation
- Date: Thu, 29 Oct 2009 13:55:28 +0000 (UTC)
commit cd4b468bd90d4fcf170640cb643b54dc4ad1badc
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Thu Oct 29 14:50:26 2009 +0100
sv: Update translation
po/sv.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0d6ba92..e2b1425 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-28 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-29 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -74,58 +74,62 @@ msgstr "Visa ikon i notifieringsytan"
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Starta automatiskt vid login"
-#: ../kupfer/browser.py:642
+#: ../kupfer/browser.py:648
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s är tom"
-#: ../kupfer/browser.py:646
+#: ../kupfer/browser.py:652
#, python-format
msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
msgstr "Inga träffar i %(src)s för \"%(query)s\""
-#: ../kupfer/browser.py:655
+#: ../kupfer/browser.py:661
msgid "Type to search"
msgstr "Skriv för att söka"
-#: ../kupfer/browser.py:661
+#: ../kupfer/browser.py:667
#, python-format
msgid "Type to search %s"
msgstr "Skriv för att söka i %s"
-#: ../kupfer/main.py:36
+#: ../kupfer/main.py:39
msgid "do not present main interface on launch"
msgstr "visa ej fönster vid start"
-#: ../kupfer/main.py:39
-msgid "show usage help"
-msgstr "visa hjälpmeddelande"
-
#: ../kupfer/main.py:40
-msgid "show version information"
-msgstr "visa programversion"
+msgid "list available plugins"
+msgstr "lista tillgängliga insticksmoduler"
#: ../kupfer/main.py:41
msgid "enable debug info"
msgstr "felsökningsläge"
-#: ../kupfer/main.py:52
+#: ../kupfer/main.py:44
+msgid "show usage help"
+msgstr "visa hjälpmeddelande"
+
+#: ../kupfer/main.py:45
+msgid "show version information"
+msgstr "visa programversion"
+
+#: ../kupfer/main.py:56
msgid "Usage: kupfer [OPTIONS | QUERY]"
msgstr "Användning: kupfer [FLAGGOR | S�KTERM]"
-#: ../kupfer/main.py:55
+#: ../kupfer/main.py:63
msgid "To configure kupfer, edit:"
msgstr "För att konfigurera kupfer, redigera:"
-#: ../kupfer/main.py:56
+#: ../kupfer/main.py:64
msgid "The default config for reference is at:"
msgstr "Standardinställningarna är dokumenterade i:"
-#: ../kupfer/main.py:57
+#: ../kupfer/main.py:78
msgid "Available plugins:"
msgstr "Tillgängliga insticksmoduler:"
-#: ../kupfer/main.py:109
+#: ../kupfer/main.py:122
#, python-format
msgid ""
"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
@@ -698,63 +702,63 @@ msgstr "Skapa komprimerat arkiv av mappen"
msgid "Create Archive In..."
msgstr "Skapa arkiv i..."
-#: ../kupfer/plugin/firefox.py:7 ../kupfer/plugin/firefox.py:21
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:7 ../kupfer/plugin/firefox.py:20
msgid "Firefox Bookmarks"
msgstr "Firefox-bokmärken"
-#: ../kupfer/plugin/firefox.py:10 ../kupfer/plugin/firefox.py:65
+#: ../kupfer/plugin/firefox.py:9 ../kupfer/plugin/firefox.py:64
msgid "Index of Firefox bookmarks"
msgstr "Index över Firefox-bokmärken"
#: ../kupfer/plugin/gajim.py:8
msgid "Gajim"
-msgstr "Gajiim"
+msgstr "Gajim"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:12
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:11
msgid "Access to Gajim Contacts"
msgstr "Tillgång till Gajim-kontakter"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:19
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:18
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:20
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:19
msgid "Free for Chat"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:21
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:20
msgid "Away"
msgstr "Frånvarande"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:22
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:21
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:23
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:22
msgid "Busy"
msgstr "Stör inte"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:24
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:23
msgid "Invisible"
msgstr "Osynlig"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:25
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:24
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:77
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:76
msgid "Open Chat"
msgstr "Ã?ppna chatt"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:93
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:92
msgid "Change Global Status To..."
msgstr "Ã?ndra global status till..."
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:121
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:120
msgid "Gajim Contacts"
msgstr "Gajim-kontakter"
-#: ../kupfer/plugin/gajim.py:148
+#: ../kupfer/plugin/gajim.py:147
msgid "Gajim Account Status"
msgstr "Gajim status"
@@ -1171,8 +1175,8 @@ msgid ""
"level.\n"
"Sources are always available as subcatalogs in the top level."
msgstr ""
-"När alternativet är aktiverat inkluderas objekt från insticksmodulens "
-"källori toppnivån.\n"
+"När alternativet är aktiverat inkluderas objekt från insticksmodulens källor "
+"i toppnivån.\n"
"Källor är alltid tillgängliga som underkataloger i toppnivån."
#: ../kupfer/plugin/text.py:8
@@ -1285,6 +1289,51 @@ msgstr "Ladda ner till..."
msgid "Download URL to a chosen location"
msgstr "Ladda ner till en vald plats"
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:7
+msgid "VirtualBox"
+msgstr "VirtualBox"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:9
+msgid ""
+"Control VirtualBox Virtual Machines. Supports both Sun VirtualBox and Open "
+"Source Edition."
+msgstr ""
+"Kontrollera VirtualBox virtuella maskiner. Stöder både Sun VirtualBox och "
+"Open Source Edition."
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:41
+msgid "Power On"
+msgstr "Starta"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:43
+msgid "Power On Headless"
+msgstr "Starta headless"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:46
+msgid "Send Power Off Signal"
+msgstr "Skicka avstängningssignal"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:49
+msgid "Reboot"
+msgstr "Starta om"
+
+#. VM_STATE_PAUSED
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:52
+msgid "Resume"
+msgstr "Ã?teruppta"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:55
+msgid "Save State"
+msgstr "Spara tillstånd"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:57
+msgid "Power Off"
+msgstr "Stäng av"
+
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:82
+msgid "VirtualBox Machines"
+msgstr "VirtualBox virtuella maskiner"
+
#: ../kupfer/plugin/wikipedia.py:10
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
@@ -1398,140 +1447,95 @@ msgstr "Avmontera och mata ut media"
msgid "Zim"
msgstr "Zim"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:19
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:18
msgid "Access to Pages stored in Zim - A Desktop Wiki and Outliner"
msgstr "Tillgång till sidor i Zim"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:27
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:26
msgid "Page names start with :colon"
msgstr "Sidnamn börjar med :kolon"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:58
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:57
#, python-format
msgid "Zim Page from Notebook \"%s\""
msgstr "Zim-sida från anteckningsblock \"%s\""
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:67
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:66
msgid "Create Zim Page"
msgstr "Skapa Zim-sida"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:73
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:72
msgid "Create page in default notebook"
msgstr "Skapa sida i förvalt anteckningsblock"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:83
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:82
msgid "Create Zim Page In..."
msgstr "Skapa Zim-sida i..."
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:121
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:120
msgid "Create Subpage..."
msgstr "Skapa undersida..."
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:167
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:166
msgid "Zim Notebooks"
msgstr "Zim-anteckingsblock"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:183
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:182
msgid "Zim Pages"
msgstr "Zim-sidor"
-#: ../kupfer/plugin/zim.py:211
+#: ../kupfer/plugin/zim.py:210
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr "Sidor i Zim-anteckningsblock"
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:7
-msgid "VirtualBox"
-msgstr "VirtualBox"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:9
-msgid ""
-"Control VirtualBox Virtual Machines. Supports both Sun VirtualBox and Open "
-"Source Edition."
-msgstr ""
-"Kontrollera VirtualBox virtuella maskiner. Stöder både Sun VirtualBox och "
-"Open Source Edition."
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:41
-msgid "Power On"
-msgstr "Starta"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:43
-msgid "Power On Headless"
-msgstr "Starta headless"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:46
-msgid "Send Power Off Signal"
-msgstr "Skicka avstängningssignal"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:49
-msgid "Reboot"
-msgstr "Starta om"
-
-#. VM_STATE_PAUSED
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:52
-msgid "Resume"
-msgstr "Ã?teruppta"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:55
-msgid "Save State"
-msgstr "Spara tillstånd"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:57
-msgid "Power Off"
-msgstr "Stäng av"
-
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox.py:82
-msgid "VirtualBox Machines"
-msgstr "VirtualBox virtuella maskiner"
-
-#: ../kupfer/preferences.py:220
+#: ../kupfer/preferences.py:222
msgid "Applied"
msgstr "Verkställt"
-#: ../kupfer/preferences.py:225
+#: ../kupfer/preferences.py:227
msgid "Keybinding could not be bound"
msgstr "Snabbtangenten kunde inte bindas"
#. TRANS: Plugin info fields
-#: ../kupfer/preferences.py:277
+#: ../kupfer/preferences.py:291
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: ../kupfer/preferences.py:277
+#: ../kupfer/preferences.py:291
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
-#: ../kupfer/preferences.py:293
+#: ../kupfer/preferences.py:307
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
-#: ../kupfer/preferences.py:301
+#: ../kupfer/preferences.py:315
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
msgstr "Behöver Python-modulen '%s'"
-#: ../kupfer/preferences.py:310
+#: ../kupfer/preferences.py:324
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr "Insticksmodulen kunde inte läsas in på grund av ett fel:"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:371
+#: ../kupfer/preferences.py:385
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/preferences.py:375
+#: ../kupfer/preferences.py:389
msgid "Actions"
msgstr "Kommandon"
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/preferences.py:401
+#: ../kupfer/preferences.py:415
msgid "Configuration"
msgstr "Inställningar"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/preferences.py:466
+#: ../kupfer/preferences.py:480
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Välj mapp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]