[gpointing-device-settings] Add Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gpointing-device-settings] Add Czech translation
- Date: Thu, 29 Oct 2009 15:06:01 +0000 (UTC)
commit 89a61506b49d400d67ca76de6ff4dff9d0da9c8b
Author: Michal Ä?ihaÅ? <michal cihar com>
Date: Thu Oct 29 16:05:42 2009 +0100
Add Czech translation
po/LINGUAS | 1 +
po/cs.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 241 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 486dee3..cfa7ec7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+cs
de
el
en_GB
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..0da1d04
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Czech translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Michal Ä?ihaÅ? <michal cihar com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpointing-device-settings 1.3.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-20 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 09:340200\n"
+"Last-Translator: Michal Ä?ihaÅ? <michal cihar com>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/gpds-xinput-ui.c:91 ../src/gpds-xinput-utils.c:60
+#, c-format
+msgid "No %s found."
+msgstr "ZaÅ?Ãzenà %s nebylo nalezeno."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:221
+#, c-format
+msgid "An X error occurred. The error was %s."
+msgstr "Nastala chyba X server. Chyba byla %s."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:307 ../src/gpds-xinput.c:325 ../src/gpds-xinput.c:343
+#, c-format
+msgid "There is no registered property for %d."
+msgstr "Vlastnost %d nenà registrována."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:445 ../src/gpds-xinput.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Format type is mismatched.\n"
+"%s is specified but %s returns."
+msgstr ""
+"Neshoda formátového typu.\n"
+"Bylo urÄ?eno %s, ale návratová hodnota je %s."
+
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:107
+#, c-format
+msgid "Could not open %s device."
+msgstr "NepodaÅ?ilo se otevÅ?Ãt zaÅ?Ãzenà %s."
+
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:124
+#, c-format
+msgid "No float atom in XServer"
+msgstr "XServer nemá float atom"
+
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:770 ../modules/gpds-mouse-ui.c:440
+#, c-format
+msgid "%s did not find."
+msgstr "NepodaÅ?ilo se otevÅ?Ãt soubor %s."
+
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:819 ../modules/gpds-mouse-ui.c:489
+#, c-format
+msgid "There is no widget(%s)."
+msgstr "Widget (%s) neexistuje."
+
+#.
+#. vi:ts=4:nowrap:ai:expandtab:sw=4
+#.
+#: ../data/mouse.ui.h:1
+msgid "<b>Middle Button Emulation</b>"
+msgstr "<b>Emulace prostÅ?ednÃho tlaÄ?Ãtka</b>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:2
+msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
+msgstr "<b>Emulace koleÄ?ka</b>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:3 ../data/touchpad.ui.h:7
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Dlouhý</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:4 ../data/touchpad.ui.h:10
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Krátký</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:5
+msgid "Enable _horizontal scroll"
+msgstr "Povolit _vodorovné posouvánÃ"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:6
+msgid "Enable _vertical scroll"
+msgstr "Povolit _svislé posouvánÃ"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:7
+msgid "Use _middle button emulation"
+msgstr "PoužÃt emulaci _prostÅ?ednÃho tlaÄ?Ãtka"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:8
+msgid "Use _wheel emulation"
+msgstr "PoužÃt emulaci _koleÄ?ka"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:9
+msgid "_button:"
+msgstr "_tlaÄ?Ãtko:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:10
+msgid "_inertia:"
+msgstr "_setrvaÄ?nost:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:11 ../data/touchpad.ui.h:30
+msgid "_timeout:"
+msgstr "_interval:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:12
+msgid "tim_eout:"
+msgstr "int_erval:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:1
+msgid "<b>Guest Mouse</b>"
+msgstr "<b>PÅ?ipojená myÅ¡</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:2
+msgid "<b>Locked Drags</b>"
+msgstr "<b>Zamknuté tahánÃ</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:3
+msgid "<b>Palm Detection</b>"
+msgstr "<b>Detekce dlanÄ?</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:4
+msgid "<b>Scrolling</b>"
+msgstr "<b>PosouvánÃ</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:5
+msgid "<i>Fast</i>"
+msgstr "<i>Rychlé</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:6
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Vysoké</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:8
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>NÃzké</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:9
+msgid "<i>Narrow</i>"
+msgstr "<i>Uzké</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:11
+msgid "<i>Slow</i>"
+msgstr "<i>Pomalé</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:12
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Široké</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:13
+msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
+msgstr "Povolit _kruhové posouvánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:14
+msgid "Enable _faster tapping"
+msgstr "Povolit _rychlejÅ¡Ã klepánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
+msgid "Enable _horizontal scrolling"
+msgstr "Povolit _vodorovné posouvánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
+msgid "Enable _locked drags"
+msgstr "Povolit _zamknuté tahánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
+msgid "Enable _palm detection"
+msgstr "Povolit _detekci dlanÄ?"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
+msgid "Enable _vertical scrolling"
+msgstr "Povolit _svislé posouvánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
+msgid "Enable continuous edge scrolling"
+msgstr "Povolit trvalé posouvánà na krajÃch"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
+msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
+msgstr "Povolit vodorovné posouvánà dvÄ?ma prsty"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
+msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
+msgstr "Povolit svislé posouvánà dvÄ?ma prsty"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
+msgid "Scrolling"
+msgstr "PosouvánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
+msgid "Set _guest mouse off"
+msgstr "Vypnout _pÅ?ipojenou myÅ¡"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
+msgid "Start point of circular scrolling:"
+msgstr "PoÄ?áteÄ?nà bod kruhového posouvánÃ:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
+msgid "Tapping"
+msgstr "KlepánÃ"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
+msgid "Tapping move: "
+msgstr "Pohyb pÅ?i klepánÃ: "
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
+msgid "Tapping time: "
+msgstr "Doba klepánÃ: "
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
+msgid "_range:"
+msgstr "_rozsah:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
+msgid "pre_ssure:"
+msgstr "_tlak:"
+
+#: ../data/main-window.ui.h:1
+msgid "GPointing Device Settings"
+msgstr "GPointing Device Settings"
+
+#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:1
+msgid "Enable pointing-device plugin"
+msgstr "Povolit zásuvný modul pro ukazovacà zaÅ?ÃzenÃ"
+
+#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage GPointingDeviceSettings settings."
+msgstr ""
+"NastavenÃm na Pravda (true) povolÃte zásuvný modul pro správu nastavenà "
+"programu GPointingDeviceSettings."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]