[network-manager-pptp] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Tamil Translations
- Date: Fri, 30 Oct 2009 07:34:01 +0000 (UTC)
commit b3e0034d571bec7452f859d30167b2a1684a9cd8
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Fri Oct 30 13:03:51 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e461cb8..35929e1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of network-manager-pptp.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of network-manager-pptp.master.ta.po to Tamil
# Tamil translation of network-manager-pptp.
# Copyright (C) 2009 network-manager-pptp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
@@ -7,10 +7,10 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-pptp.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-pptp.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 01:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-27 01:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:36+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
msgid "_Secondary Password:"
@@ -70,35 +71,35 @@ msgstr "��ர�, ந�����, மற�ற�ம� PPTP VPN �ண
msgid "PPTP VPN Connection Manager"
msgstr "PPTP VPN �ண�ப�ப� ம�லாளர�"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
msgid "All Available (Default)"
msgstr "�ன�த�த�ம� �ி������ம� (ம�ன�னிர�ப�ப�)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
msgid "128-bit (most secure)"
msgstr "128-ப��� (ம�ல�ம� பாத��ா�ப�ப���)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "40-ப��� (��ற�ந�த பாத��ாப�ப�)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
@@ -151,34 +152,48 @@ msgid "NT Domain:"
msgstr "NT ��யற��ளம�:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"��றிப�ப�: MPPE ��றிமற�யா���ம� MSCHAP ������ரி���ப�ப��� ம�ற��ளில� ம����ம� �ர�����ம�. "
+"�ரிபார�����ம� ப����ிய� ��யல�ப��த�த, �ன�ற� �ல�லத� �தி� MSCHAP ������ரி���ப�ப��� "
+"ம�ற��ள�த� த�ர�ந�த������லாம�: MSCHAP �ல�லத� MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "PPTP ����தல� விர�ப�ப���ள�"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
msgid "Password:"
msgstr "��வ�����ல�:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "PPP �திர�லி பா���������ள� �ன�ப�ப� (_e)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
msgid "Show password"
msgstr "��வ�����ல�ல��� �ா����"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "TCP தல�ப�ப� ��ற����� பயன�ப��த�த� (_h)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "ப�ள�ளியிலிர�ந�த� ப�ள�ளி ��றிமற�யா���த�த� பயன�ப��த�த� (MPPE) (_P)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
msgid "User name:"
msgstr "பயனர� ப�யர�:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
msgid "_Gateway:"
msgstr "����வ� (_G):"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
msgid "_Security:"
msgstr "பாத��ாப�ப� (_S):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]