[xchat-gnome] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Basque language
- Date: Fri, 4 Sep 2009 10:26:36 +0000 (UTC)
commit 3419a1671bba802d97f66dba7dfefb11336b64a9
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Fri Sep 4 12:26:36 2009 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e1410a7..dbf3179 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-25 00:08+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen gehiegizko komando errekurtsiboak, eteten."
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Komando ezezaguna. Saiatu /help ekin\n"
-#: ../src/common/plugin.c:357 ../src/common/plugin.c:398
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Ez dago xchat_plugin_init ikurrik, benetan al da xchat-en plugin bat?"
@@ -1553,13 +1553,13 @@ msgid "The limit"
msgstr "Muga"
#: ../src/common/text.c:1014
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Op egoera eman zaion pertsonaren goitizena"
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
+
#: ../src/common/text.c:1019
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Sasi-Op egoera eman zaion pertsonaren goitizena"
@@ -1593,31 +1593,31 @@ msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Muga ezabatu duenaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "Operadore baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1043
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Op egoera kendu zaion pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "Sasi-operadorearen baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "Sasi-Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1047
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Sasi-Op egoera kendu zaion pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "Ahots baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "Ahotsa eman duen pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1052
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Ahotsa kendu zaion pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr "Betoa ezabatu duenaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1061
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "The exempt mask"
msgstr "Salbuespen maskara"
#: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person removed the exempt"
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
msgstr "Salbuespena kendu duen pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1071
@@ -1641,12 +1641,12 @@ msgid "The invite mask"
msgstr "Gonbidapenaren maskara"
#: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person removed the invite"
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
msgstr "Gonbitea ezabatu duen pertsonaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "Modua ezarri duen pertsonaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "Modua jarri duenaren goitizena"
#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The mode's sign (+/-)"
@@ -4380,11 +4380,11 @@ msgstr "Honi _buruz"
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Albo-panela"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:434 ../src/fe-gnome/main-window.c:456
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Berriketa"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:508
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
msgid "Error showing help"
msgstr "Errorea laguntza erakustean"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]