[network-manager-applet] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 5 Sep 2009 15:24:29 +0000 (UTC)
commit 1688e791df5a9b4ad20bdc81cae7751a199256e8
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Sep 5 23:24:12 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 1507 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 899 insertions(+), 608 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 44e25d1..9490c5f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Simplified Chinese translation to network-manager-applet.
-# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
# Wei Mingzhi <whistler openoffice org>, 2009.
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 13:45+0800\n"
-"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 15:41+0800\n"
+"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz users sourceforge net>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,41 @@ msgstr "æ?§å?¶æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
msgid "Network Manager"
msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨"
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Disable connected notifications"
+msgstr "ç¦?ç?¨è¿?æ?¥é??å??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr "ç¦?ç?¨æ?å¼?é??å??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "å°?æ¤é¡¹è®¾ä¸º TRUE 以ç¦?ç?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?个ç½?ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºç??é??å??ã??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "å°?æ¤é¡¹è®¾ä¸º TRUE 以ç¦?ç?¨ä»?ä¸?个ç½?ç»?æ?å¼?æ?¶æ?¾ç¤ºç??é??å??ã??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr "å°?æ¤é¡¹è®¾å¤? TRUE 以ç¦?ç?¨æ? 线ç½?ç»?å?¯ç?¨æ?¶æ?¾ç¤ºç??é??å??ã??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+msgid "Stamp"
+msgstr "���"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ç¦?ç?¨ç½?ç»?å?¯ç?¨é??å??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr "ç?¨äº?å?³å®?设置æ?¯å?¦åº?被è¿?移è?³ä¸?个æ?°ç??æ?¬ã??"
+
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
msgstr "管ç??æ??æ?´æ?¹æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥è®¾ç½®"
@@ -35,103 +70,118 @@ msgstr "管ç??æ??æ?´æ?¹æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥è®¾ç½®"
msgid "Network Connections"
msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:54
-msgid "Auto Mobile Broadband (CDMA) connection"
-msgstr "��移�宽带 (CDMA) ��"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:204 ../src/applet-device-gsm.c:205
-msgid "Disconnect"
-msgstr "æ?å¼?"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:243 ../src/applet-device-gsm.c:244
-#, c-format
-msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "移�宽带 (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:245 ../src/applet-device-gsm.c:246
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:308
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1812
-msgid "Mobile Broadband"
-msgstr "移�宽带"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:298 ../src/applet-device-gsm.c:299
-#: ../src/applet-device-wired.c:261
+#: ../src/applet-device-bt.c:187 ../src/applet-device-cdma.c:352
+#: ../src/applet-device-gsm.c:354 ../src/applet-device-wired.c:263
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?°â??%sâ??ã??"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:302 ../src/applet-device-gsm.c:303
-#: ../src/applet-device-wired.c:265 ../src/applet-device-wifi.c:1184
+#: ../src/applet-device-bt.c:191 ../src/applet-device-cdma.c:356
+#: ../src/applet-device-gsm.c:358 ../src/applet-device-wired.c:267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1192
msgid "Connection Established"
msgstr "��已建�"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:303
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?° CDMA ç½?ç»?ã??"
+#: ../src/applet-device-bt.c:192
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?°ç§»å?¨å®½å¸¦ç½?ç»?ã??"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:329 ../src/applet-device-gsm.c:330
+#: ../src/applet-device-bt.c:218 ../src/applet-device-cdma.c:383
+#: ../src/applet-device-gsm.c:385
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:332 ../src/applet-device-gsm.c:333
+#: ../src/applet-device-bt.c:221 ../src/applet-device-cdma.c:386
+#: ../src/applet-device-gsm.c:388
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨é??置移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨é??置移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:335 ../src/applet-device-gsm.c:336
+#: ../src/applet-device-bt.c:224 ../src/applet-device-cdma.c:389
+#: ../src/applet-device-gsm.c:391
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
+msgstr "移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥â??%sâ??é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:338 ../src/applet-device-gsm.c:339
-#: ../src/applet.c:1831
+#: ../src/applet-device-bt.c:227 ../src/applet-device-cdma.c:392
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394 ../src/applet.c:1895
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个ç½?ç»?å?°å??..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸ºâ??%sâ??请æ±?ä¸?个ç½?ç»?å?°å??..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:343
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:398
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+msgstr "移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥â??%sâ??å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:150 ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:458 ../src/applet-device-gsm.c:541
+#: ../src/applet-device-cdma.c:213
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "�建移�宽带(CDMA)��..."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:258 ../src/applet-device-gsm.c:260
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?å¼?"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:297 ../src/applet-device-gsm.c:299
+#, c-format
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "移�宽带(%s)"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:299 ../src/applet-device-gsm.c:301
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:378
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1358
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "移�宽带"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:357
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?° CDMA ç½?ç»?ã??"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:526 ../src/applet-device-gsm.c:610
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "移å?¨å®½å¸¦ç½?ç»?å¯?ç ?"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:467 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:535 ../src/applet-device-gsm.c:619
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "è¿?æ?¥å?° '%s' é??è¦?å¯?ç ?ã??"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°â??%sâ??é??è¦?å¯?ç ?ã??"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:485 ../src/applet-device-gsm.c:568
-#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
+#: ../src/applet-device-cdma.c:553 ../src/applet-device-gsm.c:637
msgid "Password:"
-msgstr "å¯?ç ?:"
+msgstr "å¯?ç ?ï¼?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:55
-msgid "Auto Mobile Broadband (GSM) connection"
-msgstr "��移�宽带 (GSM) ��"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:152 ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
+msgid "GSM"
+msgstr "GSM"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:304
+#: ../src/applet-device-gsm.c:215
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "�建移�宽带(GSM)��..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:359
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?° GSM ç½?ç»?ã??"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:550
msgid "PIN code required"
msgstr "é??è¦? PIN ç ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:483
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
msgid "PUK code required"
msgstr "é??è¦? PUK ç ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492
+#: ../src/applet-device-gsm.c:561
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?é??è¦? PIN ç ?ã??"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:494
+#: ../src/applet-device-gsm.c:563
msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?é??è¦? PUK ç ?ã??"
@@ -139,59 +189,59 @@ msgstr "移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?é??è¦? PUK ç ?ã??"
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "��以太�"
-#: ../src/applet-device-wired.c:197
+#: ../src/applet-device-wired.c:199
#, c-format
msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "æ??线ç½?ç»? (%s)"
+msgstr "æ??线ç½?ç»?(%s)"
-#: ../src/applet-device-wired.c:199
+#: ../src/applet-device-wired.c:201
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "æ??线ç½?ç»? (%s)"
+msgstr "æ??线ç½?ç»?(%s)"
-#: ../src/applet-device-wired.c:202
+#: ../src/applet-device-wired.c:204
msgid "Wired Networks"
msgstr "æ??线ç½?ç»?"
-#: ../src/applet-device-wired.c:204
+#: ../src/applet-device-wired.c:206
msgid "Wired Network"
msgstr "æ??线ç½?ç»?"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:227
+#: ../src/applet-device-wired.c:229
msgid "disconnected"
msgstr "å·²æ?å¼?"
-#: ../src/applet-device-wired.c:266
+#: ../src/applet-device-wired.c:268
msgid "You are now connected to the wired network."
msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?°æ??线ç½?ç»?ã??"
-#: ../src/applet-device-wired.c:292
+#: ../src/applet-device-wired.c:294
#, c-format
msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:295
+#: ../src/applet-device-wired.c:297
#, c-format
msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨é??ç½®æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨é??ç½®æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:298
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
#, c-format
msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
+msgstr "æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:301
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
#, c-format
msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥å?°å??..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸ºâ??%sâ??请æ±?ä¸?个æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥å?°å??..."
-#: ../src/applet-device-wired.c:305
+#: ../src/applet-device-wired.c:307
#, c-format
msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+msgstr "æ??线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
-#: ../src/applet-device-wired.c:558
+#: ../src/applet-device-wired.c:576
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL 认�"
@@ -203,75 +253,75 @@ msgstr "è¿?æ?¥å?°é??è??ç??æ? 线è¿?æ?¥(_C)..."
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "å??建æ?°ç??æ? 线ç½?ç»?(_N)..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:693
+#: ../src/applet-device-wifi.c:695
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
-msgstr "æ? 线ç½?ç»? (%s)"
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?(%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:695
+#: ../src/applet-device-wifi.c:697
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
-msgstr "æ? 线ç½?ç»? (%s)"
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?(%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:697
+#: ../src/applet-device-wifi.c:699
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:714
+#: ../src/applet-device-wifi.c:716
msgid "wireless is disabled"
msgstr "æ? 线ç½?ç»?å·²ç¦?ç?¨"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:977
+#: ../src/applet-device-wifi.c:982
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "æ? 线ç½?ç»?å?¯ç?¨"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:978
+#: ../src/applet-device-wifi.c:983
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "å??å?»æ¤å?¾æ ?è¿?æ?¥å?°æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:981 ../src/applet.c:438
+#: ../src/applet-device-wifi.c:986 ../src/applet.c:481
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1182
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1190
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?°æ? 线ç½?ç»?â??%sâ??ã??"
+msgstr "æ?¨ç?°å?¨å·²è¿?æ?¥å?°æ? 线ç½?ç»? '%s'ã??"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1183 ../src/applet-device-wifi.c:1214
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1191 ../src/applet-device-wifi.c:1222
msgid "(none)"
msgstr "(æ? )"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1224
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1232
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1227
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨é??ç½®æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨é??ç½®æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1230
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1238
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "æ? 线ç½?ç»? '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?â??%sâ??é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1233
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1241
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个æ? 线ç½?ç»?å?°å??..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸ºâ??%sâ??请æ±?ä¸?个æ? 线ç½?ç»?å?°å??..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1253
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1261
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??: %s (%d%%)"
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??ï¼?%s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1265
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
#: ../src/applet-dialogs.c:53
msgid "Error displaying connection information:"
@@ -279,8 +329,8 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?æ?¥ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:84
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
-#: ../src/wireless-dialog.c:820
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:317
+#: ../src/wireless-dialog.c:832
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:327
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -299,7 +349,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:195 ../src/applet-dialogs.c:204
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
-#: ../src/wireless-dialog.c:777
+#: ../src/wireless-dialog.c:789
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -310,7 +360,7 @@ msgstr "��"
#: ../src/applet-dialogs.c:258
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
-msgstr "以太� (%s)"
+msgstr "以太�(%s)"
#: ../src/applet-dialogs.c:260
#, c-format
@@ -329,15 +379,15 @@ msgstr "CDMA (%s)"
#: ../src/applet-dialogs.c:269
msgid "Interface:"
-msgstr "��:"
+msgstr "���"
#: ../src/applet-dialogs.c:285
msgid "Hardware Address:"
-msgstr "硬件å?°å??:"
+msgstr "硬件å?°å??ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:295
msgid "Driver:"
-msgstr "驱���:"
+msgstr "驱����"
#: ../src/applet-dialogs.c:314
#, c-format
@@ -346,41 +396,40 @@ msgstr "%u Mb/�"
#: ../src/applet-dialogs.c:319
msgid "Speed:"
-msgstr "é??度:"
+msgstr "é??度ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:329
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.glade.h:1
msgid "Security:"
-msgstr "���:"
+msgstr "����"
#: ../src/applet-dialogs.c:349
msgid "IP Address:"
-msgstr "IP å?°å??:"
+msgstr "IP å?°å??ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:365
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "广æ?å?°å??:"
+msgstr "广æ?å?°å??ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:376
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "å?ç½?æ?©ç ?:"
+msgstr "å?ç½?æ?©ç ?ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:388
msgid "Default Route:"
-msgstr "�认路�:"
+msgstr "�认路��"
#: ../src/applet-dialogs.c:403
msgid "Primary DNS:"
-msgstr "主 DNS:"
+msgstr "主 DNS�"
#: ../src/applet-dialogs.c:414
msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "è¾? DNS:"
+msgstr "è¾? DNSï¼?"
#. Shouldn't really happen but ...
#: ../src/applet-dialogs.c:477
msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "æ?ªæ?¾å?°å??æ³?ç??æ´»å?¨è¿?æ?¥!"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°å??æ³?ç??æ´»å?¨è¿?æ?¥ï¼?"
#: ../src/applet-dialogs.c:603
msgid ""
@@ -393,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../src/applet-dialogs.c:605
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "管ç??æ?¨ç½?ç»?设å¤?å??è¿?æ?¥ç??é??ç?¥å?ºå??å°?ç¨?åº?"
+msgstr "管ç??æ?¨ç½?ç»?设å¤?å??è¿?æ?¥ç??é??ç?¥å?ºå??å°?ç¨?åº?ã??"
#: ../src/applet-dialogs.c:607
msgid "NetworkManager Website"
@@ -403,13 +452,13 @@ msgstr "NetworkManager ç½?ç«?"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Funda Wang <fundawang linux net cn>\n"
-"Wei Mingzhi <whistler_wmz 163 com>"
+"Wei Mingzhi <whistler_wmz users sf net>"
#: ../src/applet-dialogs.c:626
msgid "Missing resources"
msgstr "缺���"
-#: ../src/applet.c:508
+#: ../src/applet.c:563
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -417,18 +466,18 @@ msgid ""
"interrupted."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸æ?ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸æ?ã??"
-#: ../src/applet.c:511
+#: ../src/applet.c:566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡å¼?常ä¸æ?ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN æ??å?¡å¼?常ä¸æ?ã??"
-#: ../src/applet.c:514
+#: ../src/applet.c:569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -436,63 +485,63 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡è¿?å??äº?ä¸?个é??æ³?é??ç½®ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN æ??å?¡è¿?å??äº?ä¸?个é??æ³?é??ç½®ã??"
-#: ../src/applet.c:517
+#: ../src/applet.c:572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??è¿?æ?¥è¶?æ?¶ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??è¿?æ?¥è¶?æ?¶ã??"
-#: ../src/applet.c:520
+#: ../src/applet.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡æ?ªå?¨æ??é??æ?¶é?´å??å?¯å?¨ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN æ??å?¡æ?ªå?¨æ??é??æ?¶é?´å??å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/applet.c:523
+#: ../src/applet.c:578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡å?¯å?¨å¤±è´¥ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN æ??å?¡å?¯å?¨å¤±è´¥ã??"
-#: ../src/applet.c:526
+#: ../src/applet.c:581
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??没æ??å??æ³?ç?? VPN secretã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??没æ??å??æ³?ç?? VPN secretã??"
-#: ../src/applet.c:529
+#: ../src/applet.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN secret é??æ³?ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN secret é??æ³?ã??"
-#: ../src/applet.c:536
+#: ../src/applet.c:591
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??"
-#: ../src/applet.c:554
+#: ../src/applet.c:609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -500,35 +549,35 @@ msgid ""
"interrupted."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?å¼?ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸æ?ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??å·²æ?å¼?ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸æ?ã??"
-#: ../src/applet.c:557
+#: ../src/applet.c:612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?å¼?ã??VPN æ??å?¡å·²å??æ¢ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??å·²æ?å¼?ã??VPN æ??å?¡å·²å??æ¢ã??"
-#: ../src/applet.c:563
+#: ../src/applet.c:618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' disconnected."
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?å¼?ã??"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??å·²æ?å¼?ã??"
-#: ../src/applet.c:641
+#: ../src/applet.c:696
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN ����"
-#: ../src/applet.c:653 ../src/applet.c:661 ../src/applet.c:705
+#: ../src/applet.c:708 ../src/applet.c:716 ../src/applet.c:760
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN ��失败"
-#: ../src/applet.c:712
+#: ../src/applet.c:767
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -537,11 +586,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡å?¯å?¨å¤±è´¥ã??\n"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??失败ã??VPN æ??å?¡å?¯å?¨å¤±è´¥ã??\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:715
+#: ../src/applet.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -550,137 +599,136 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' å?¯å?¨å¤±è´¥ã??\n"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??å?¯å?¨å¤±è´¥ã??\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1006
+#: ../src/applet.c:1072
msgid "device not ready"
msgstr "设��就绪"
-#: ../src/applet.c:1022
+#: ../src/applet.c:1088
msgid "device not managed"
msgstr "设å¤?æ?ªæ??管"
-#: ../src/applet.c:1066
+#: ../src/applet.c:1132
msgid "No network devices available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?设å¤?"
-#: ../src/applet.c:1154
+#: ../src/applet.c:1220
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN è¿?æ?¥"
-#: ../src/applet.c:1204
+#: ../src/applet.c:1270
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "é??ç½® VPN(_C)..."
-#: ../src/applet.c:1208
+#: ../src/applet.c:1274
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "æ?å¼? VPN(_D)..."
-#: ../src/applet.c:1261
+#: ../src/applet.c:1327
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨æ?ªè¿?è¡?..."
-#: ../src/applet.c:1266 ../src/applet.c:1959
+#: ../src/applet.c:1332 ../src/applet.c:2023
msgid "Networking disabled"
msgstr "��已��"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1450
+#: ../src/applet.c:1516
msgid "Enable _Networking"
msgstr "å?¯ç?¨è??ç½?(_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1459
+#: ../src/applet.c:1525
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "å?¯ç?¨æ? 线(_W)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1470
+#: ../src/applet.c:1536
msgid "Connection _Information"
msgstr "��信�(_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1480
+#: ../src/applet.c:1546
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ç¼?è¾?è¿?æ?¥..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:1494
+#: ../src/applet.c:1560
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:1503
+#: ../src/applet.c:1569
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/applet.c:1676
+#: ../src/applet.c:1740
msgid "Disconnected"
msgstr "å·²æ?å¼?è¿?æ?¥"
-#: ../src/applet.c:1677
+#: ../src/applet.c:1741
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ç?°å·²æ?å¼?ã??"
-#: ../src/applet.c:1825
+#: ../src/applet.c:1889
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet.c:1828
+#: ../src/applet.c:1892
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
+msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
-#: ../src/applet.c:1834
+#: ../src/applet.c:1898
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥â??%sâ??å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
-#: ../src/applet.c:1915
+#: ../src/applet.c:1979
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨å?¯å?¨ VPN è¿?æ?¥ '%s'..."
+msgstr "æ£å?¨å?¯å?¨ VPN è¿?æ?¥â??%sâ??..."
-#: ../src/applet.c:1918
+#: ../src/applet.c:1982
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
+msgstr "VPN è¿?æ?¥â??%sâ??é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
-#: ../src/applet.c:1921
+#: ../src/applet.c:1985
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "æ£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个 VPN å?°å??..."
+msgstr "æ£å?¨ä¸ºâ??%sâ??请æ±?ä¸?个 VPN å?°å??..."
-#: ../src/applet.c:1924
+#: ../src/applet.c:1988
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
+msgstr "VPN è¿?æ?¥â??%sâ??å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2027
msgid "No network connection"
msgstr "没æ??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
-#: ../src/applet.c:2298
+#: ../src/applet.c:2360
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº?ã??æ? æ³?继ç»ã??\n"
-#: ../src/applet.c:2493
+#: ../src/applet.c:2555
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?"
-#: ../src/applet.c:2499 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:2561 ../src/wired-dialog.c:128
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
-msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº? (glade æ??件æ?ªæ?¾å?°)ã??"
+msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº?(glade æ??件æ?ªæ?¾å?°)ã??"
-#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-mobile-wizard.glade.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
+#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -701,14 +749,10 @@ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Active Network Connections</span>"
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">æ´»å?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥</span>"
#: ../src/applet.glade.h:7
-msgid "Anonymous Identity:"
-msgstr "å?¿å??身份:"
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "å?¿å??身份(_M)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:8
-msgid "Authentication:"
-msgstr "认�:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:9
msgid ""
"Automatic\n"
"Version 0\n"
@@ -718,43 +762,39 @@ msgstr ""
"ç??æ?¬ 0\n"
"ç??æ?¬ 1"
-#: ../src/applet.glade.h:12
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA �书:"
+#: ../src/applet.glade.h:11
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "C_A �书�"
-#: ../src/applet.glade.h:13
+#: ../src/applet.glade.h:12
msgid "C_onnect"
msgstr "è¿?æ?¥(_O)"
+#: ../src/applet.glade.h:13
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "è¿?æ?¥(_N)ï¼?"
+
#: ../src/applet.glade.h:14
msgid "Connection Information"
msgstr "��信�"
#: ../src/applet.glade.h:15
-msgid "Connection:"
-msgstr "è¿?æ?¥:"
+msgid "Don't _warn me again"
+msgstr "以å??ä¸?å??è¦å??(_W)"
#: ../src/applet.glade.h:16
-msgid "Don't warn me again"
-msgstr "以å??ä¸?å??è¦å??"
+msgid "I_dentity:"
+msgstr "身份(_D)�"
#: ../src/applet.glade.h:17
-msgid "Identity:"
-msgstr "身份:"
+msgid "I_nner authentication:"
+msgstr "å??é?¨è®¤è¯?(_N)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:18
-msgid "Inner Authentication:"
-msgstr "å??é?¨è®¤è¯?:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:19
-msgid "Key:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:20
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../src/applet.glade.h:21
+#: ../src/applet.glade.h:19
msgid ""
"Open System\n"
"Shared Key"
@@ -762,124 +802,99 @@ msgstr ""
"���系�\n"
"�享��"
-#: ../src/applet.glade.h:23
+#: ../src/applet.glade.h:21
msgid "Other Wireless Network..."
msgstr "å?¶å®?æ? 线ç½?ç»?..."
+#: ../src/applet.glade.h:22
+msgid "Private _key:"
+msgstr "��(_K)�"
+
+#: ../src/applet.glade.h:23
+msgid "Select A File"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
+
#: ../src/applet.glade.h:24
-msgid "PEAP Version:"
-msgstr "PEAP ç??æ?¬:"
+msgid "Sho_w key"
+msgstr "�示��(_W)"
+
+#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?(_W)"
#: ../src/applet.glade.h:26
-msgid "Private Key Password:"
-msgstr "ç§?é?¥å¯?ç ?:"
+msgid "WEP inde_x:"
+msgstr "WEP 索�(_X)�"
#: ../src/applet.glade.h:27
-msgid "Private Key:"
-msgstr "��:"
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "æ? 线é??é??å?¨(_A)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:28
-msgid "Select A File"
-msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
+msgid "Yes"
+msgstr "æ?¯"
#: ../src/applet.glade.h:29
-msgid "Show key"
-msgstr "�示��"
+msgid "_Authentication:"
+msgstr "认�(_A)�"
-#: ../src/applet.glade.h:30 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
-msgid "Show password"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?"
+#: ../src/applet.glade.h:30
+msgid "_Key:"
+msgstr "��(_K)�"
-#: ../src/applet.glade.h:31 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
-msgid "Type:"
-msgstr "ç±»å??ï¼?"
+#: ../src/applet.glade.h:31
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ç½?ç»?å??称(_N)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:32
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "���书:"
+msgid "_PEAP version:"
+msgstr "_PEAP ç??æ?¬ï¼?"
-#: ../src/applet.glade.h:33
-msgid "User Name:"
-msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
+#: ../src/applet.glade.h:33 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
+msgid "_Password:"
+msgstr "å¯?ç ?(_P)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:34
-msgid "WEP Index:"
-msgstr "WEP 索�:"
+msgid "_Private key password:"
+msgstr "ç§?é?¥å¯?ç ?(_P)ï¼?"
-#: ../src/applet.glade.h:35
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "æ? 线é??é??å?¨(_A)ï¼?"
+#: ../src/applet.glade.h:35 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
+msgid "_Type:"
+msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:36
-msgid "Yes"
-msgstr "æ?¯"
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "���书(_U)�"
-#: ../src/applet.glade.h:37
-msgid "_Network Name:"
-msgstr "ç½?ç»?å??称(_N):"
+#: ../src/applet.glade.h:37 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:18
+msgid "_Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_U)ï¼?"
#: ../src/applet.glade.h:38
-msgid "_Wireless Security:"
-msgstr "æ? 线å®?å?¨æ?§(_W):"
-
-#: ../src/applet.glade.h:39
-msgid "alert text"
-msgstr "è¦å??æ??æ?¬"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-mobile-wizard.glade.h:2
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a Mobile Broadband Connection</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new "
-"connection. If the device is not available, you may select a generic "
-"connection type."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">é??æ?©ä¸?个移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥</span>\n"
-"\n"
-"é??æ?©æ??è¿?æ?¥æ?¨è¦?为æ?°ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ä½¿ç?¨ç??移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?ã??å¦?设å¤?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ä¸?"
-"个é??ç?¨ç??è¿?æ?¥ç±»å??ã??"
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "æ? 线ç½?ç»?å®?å?¨æ?§(_W)ï¼?"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:70
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:69
msgid "automatic"
msgstr "��"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:201
-msgid ""
-"Insufficient privileges or unknown error retrieving system connection "
-"secrets."
-msgstr "è?·å??ç³»ç»?è¿?æ?¥ secret æ?¶æ??é??ä¸?å¤?æ??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:236
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:215
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?æ?´æ?°è¿?æ?¥ secret æ?¶å¤±è´¥ã??"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:269
-msgid "Could not request secrets from the system settings service."
-msgstr "æ? æ³?ä»?ç³»ç»?设å®?æ??å?¡è¯·æ±? secretã??"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:299
-msgid "Could not connect to D-Bus to request connection secrets."
-msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° D-Bus 以请æ±?è¿?æ?¥ secretã??"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:312
-msgid "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
-msgstr "æ? æ³?为è¿?æ?¥ secret 建ç«? D-Bus 代ç??ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
-msgid "Service:"
-msgstr "æ??å?¡:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
-msgid "Username:"
-msgstr "ç?¨æ?·å??:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
+msgid "_Service:"
+msgstr "æ??å?¡(_S)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:1
msgid "<b>Addresses</b>"
msgstr "<b>å?°å??</b>"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:2
msgid ""
"Automatic\n"
"Automatic with manual DNS settings\n"
@@ -888,44 +903,61 @@ msgid ""
"Shared to other computers"
msgstr ""
"��\n"
-"è?ªå?¨ (æ??å?¨è®¾ç½® DNS)\n"
+"è?ªå?¨(æ??å?¨è®¾ç½® DNS)\n"
"æ??å?¨\n"
"����\n"
"���计���享"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:7
-msgid "DHCP Client ID:"
-msgstr "DHCP 客�端 ID:"
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "D_HCP 客�端 ID�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:8
-msgid "DNS Servers:"
-msgstr "DNS æ??å?¡å?¨:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:7
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "IP å?°å??å?¯å?¨ç½?ç»?ä¸?æ ?è¯?æ?¨ç??计ç®?æ?ºã??å??å?»â??æ·»å? â??æ??é?®æ·»å? ä¸?个 IP å?°å??ã??"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:8
msgid ""
"If enabled, this connection will never be used as the default network "
"connection."
msgstr "å¦?å?¯ç?¨ï¼?æ¤è¿?æ?¥å°?ä¸?ä¼?被ç?¨äº?é»?认ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:10
-msgid "Ignore automatically obtained routes"
-msgstr "忽ç?¥è?ªå?¨è?·å??ç??è·¯ç?±"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:9
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "忽ç?¥è?ªå?¨è?·å??ç??è·¯ç?±(_N)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:11
-msgid "Method:"
-msgstr "��:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:10
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ä»?å°?æ¤è¿?æ?¥ç?¨äº?ç?¸å¯¹åº?ç??ç½?ç»?ä¸?ç??èµ?æº?(_O)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:12
-msgid "Routes..."
-msgstr "路�..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:11
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_DNS æ??å?¡å?¨ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:13
-msgid "Search Domains:"
-msgstr "æ??ç´¢å??:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:12
+msgid "_Method:"
+msgstr "��(_M)�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:14
-msgid "Use this connection only for resources on its network"
-msgstr "ä»?å°?æ¤è¿?æ?¥ç?¨äº?ç?¸å¯¹åº?ç??ç½?ç»?ä¸?ç??èµ?æº?"
+msgid "_Routesâ?¦"
+msgstr "路�(_R)..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:14
+msgid "_Search domains:"
+msgstr "æ??ç´¢å??(_S)ï¼?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
+msgid "_Routes…"
+msgstr "è·¯ç?±…(_R)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
@@ -936,10 +968,6 @@ msgid "<b>Basic</b>"
msgstr "<b>��</b>"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:3
-msgid "APN:"
-msgstr "APN:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:4
msgid ""
"Any\n"
"3G (UMTS/HSPA)\n"
@@ -953,29 +981,37 @@ msgstr ""
"ä¼?å??使ç?¨ 3G (UMTS/HSPA)\n"
"ä¼?å??使ç?¨ 2G (GPRS/EDGE)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:8
+msgid "Change..."
+msgstr "æ?´æ?¹..."
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
-msgid "Band:"
-msgstr "波段:"
+msgid "N_etwork:"
+msgstr "ç½?ç»?(_E)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:10
-msgid "Network:"
-msgstr "ç½?ç»?:"
+msgid "Nu_mber:"
+msgstr "ç¼?å?·(_M)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:11
-msgid "Number:"
-msgstr "ç¼?å?·:"
+msgid "PI_N:"
+msgstr "PI_Nï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:12
-msgid "PIN:"
-msgstr "PIN:"
+msgid "PU_K:"
+msgstr "PU_Kï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:13
-msgid "PUK:"
-msgstr "PUK:"
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?(_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
+msgid "_APN:"
+msgstr "_APNï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
-msgid "Show passwords"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?"
+msgid "_Band:"
+msgstr "波段(_B)�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:1
msgid "<b>Allowed Authentication Methods</b>"
@@ -1002,87 +1038,80 @@ msgstr ""
"ç?¨ä¸?äº?æ?¹æ³?ç??æ?¯æ??ã??</i>"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:6
-msgid "Allow BSD data compression"
-msgstr "å??许 BSD æ?°æ?®å??缩"
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "å??许 _BSD æ?°æ?®å??缩"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:7
-msgid "Allow Deflate data compression"
-msgstr "å??许 Deflate æ?°æ?®å??缩"
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "å??许 _Deflate æ?°æ?®å??缩"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:8
msgid "Allowed methods:"
-msgstr "å??许ç??æ?¹æ³?:"
+msgstr "å??许ç??æ?¹æ³?ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:268
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:10
msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
msgstr "æ??æ??æ?¡æ??认è¯?å??è®®"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:11
-msgid "Configure Methods..."
-msgstr "é??ç½®æ?¹æ³?..."
+msgid "Configure _Methodsâ?¦"
+msgstr "é??ç½®æ?¹æ³?(_M)..."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
-msgid "EAP"
-msgstr "EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:13
msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "å?¯æ?©å±?认è¯?å??è®®"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:13
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:14
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:238
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "微软æ??æ??æ?¡æ??认è¯?å??è®®"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:15
-msgid "MSCHAP v2"
-msgstr "MSCHAP v2"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "微软æ??æ??æ?¡æ??认è¯?å??议第äº?ç??"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:16
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "微软æ??æ??æ?¡æ??认è¯?å??è®®"
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "å¯?ç ?认è¯?å??è®®"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:17
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "微软æ??æ??æ?¡æ??认è¯?å??议第äº?ç??"
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "å??é?? PPP å??å??å??(_E)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:18
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "使ç?¨ TCP 头å??缩(_H)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:19
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "å¯?ç ?认è¯?å??è®®"
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "使ç?¨å¸¦æ??ç?¶æ??ç?? MPPE(_S)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:20
-msgid "Require 128-bit encryption"
-msgstr "é??è¦? 128 ä½?å? å¯?"
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:21
-msgid "Send PPP echo packets"
-msgstr "å??é?? PPP å??å??å??"
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:22
-msgid "Use Point-to-Point Encryption (MPPE)"
-msgstr "使ç?¨ç?¹å?°ç?¹å? å¯? (MPPE)"
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:23
-msgid "Use Stateful MPPE"
-msgstr "使ç?¨å¸¦æ??ç?¶æ??ç?? MPPE"
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "é??è¦? 128 ä½?å? å¯?(_R)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:24
-msgid "Use TCP header compression"
-msgstr "使ç?¨ TCP 头å??缩"
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "使ç?¨ç?¹å?°ç?¹å? å¯? (MPPE)(_U)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
msgid "Aut_onegotiate"
@@ -1111,10 +1140,10 @@ msgid ""
"Media Independent Interface (MII)"
msgstr ""
"��\n"
-"å??ç»?线 (TP)\n"
-"é??件æ?¥å?£ (AUI)\n"
+"å??ç»?线(TP)\n"
+"é??件æ?¥å?£(AUI)\n"
"BNC\n"
-"ä»?è´¨æ? å?³æ?¥å?£ (MII)"
+"ä»?è´¨æ? å?³æ?¥å?£(MII)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:12
msgid "Full duple_x"
@@ -1123,20 +1152,20 @@ msgstr "å?¨å??å·¥(_X)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:13
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:8
msgid "MT_U:"
-msgstr "MT_U:"
+msgstr "MT_Uï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:14
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
msgid "_MAC address:"
-msgstr "MAC å?°å??(_M):"
+msgstr "MAC å?°å??(_M)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:15
msgid "_Port:"
-msgstr "端�(_P):"
+msgstr "端�(_P)�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:16
msgid "_Speed:"
-msgstr "é??度(_S):"
+msgstr "é??度(_S)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:16
@@ -1155,11 +1184,11 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:4
msgid "Ban_d:"
-msgstr "波段(_D):"
+msgstr "波段(_D)�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:5
msgid "C_hannel:"
-msgstr "é¢?é??(_H):"
+msgstr "é¢?é??(_H)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:6
msgid ""
@@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:9
msgid "M_ode:"
-msgstr "模�(_O):"
+msgstr "模�(_O)�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:10
msgid "Mb/s"
@@ -1179,24 +1208,28 @@ msgstr "Mb/�"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:11
msgid "Transmission po_wer:"
-msgstr "ä¼ è¾?è?½é??(_W):"
+msgstr "ä¼ è¾?è?½é??(_W)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
msgid "_BSSID:"
-msgstr "_BSSID:"
+msgstr "_BSSIDï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
msgid "_Rate:"
-msgstr "é??ç??(_R):"
+msgstr "é??ç??(_R)ï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
msgid "_SSID:"
-msgstr "_SSID:"
+msgstr "_SSIDï¼?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:17
msgid "mW"
msgstr "mW"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.glade.h:1
+msgid "_Security:"
+msgstr "���(_S)�"
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:2
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a VPN Connection Type</span>\n"
@@ -1211,13 +1244,15 @@ msgstr ""
"æ?¨å?¯è?½æ²¡æ??å®?è£?æ£ç¡®ç?? VPN æ??件ã??"
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:5
-msgid "Create..."
-msgstr "建�..."
+msgid "Createâ?¦"
+msgstr "�建..."
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:501
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:459
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:634
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:611
msgid "Address"
-msgstr "å?°å??:"
+msgstr "å?°å??"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:650
@@ -1225,82 +1260,87 @@ msgid "Netmask"
msgstr "å?ç½?æ?©ç ?"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:491
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:666
msgid "Gateway"
msgstr "ç½?å?³"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:549
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:507
msgid "Metric"
msgstr "��"
-#: ../src/connection-editor/mobile-wizard.c:73
-msgid "Installed GSM device"
-msgstr "å·²å®?è£?ç?? GSM 设å¤?"
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:475
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:627
+msgid "Prefix"
+msgstr "å??ç¼?"
-#: ../src/connection-editor/mobile-wizard.c:84
-msgid "Installed CDMA device"
-msgstr "å·²å®?è£?ç?? CDMA 设å¤?"
-
-#: ../src/connection-editor/mobile-wizard.c:150
-msgid "Create a GSM connection"
-msgstr "å??建 GSM è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/mobile-wizard.c:151
-msgid "Create a CDMA connection"
-msgstr "å??建 CDMA è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:152
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:159
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:160
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "æ? æ³?å? è½½ DSL ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:165
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:166
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1818
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1366
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:256
+#, c-format
+msgid "DSL connection %d"
+msgstr "DSL è¿?æ?¥ %d"
+
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:114
msgid "Automatic (VPN)"
-msgstr "�� (VPN)"
+msgstr "��(VPN)"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:117
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:115
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
-msgstr "è?ªå?¨ (VPN) ä»?å?°å??"
+msgstr "è?ªå?¨(VPN)ä»?å?°å??"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:120
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:118
msgid "Automatic (PPP)"
-msgstr "�� (PPP)"
+msgstr "��(PPP)"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:121
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:119
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
-msgstr "è?ªå?¨ (PPP) ä»?å?°å??"
+msgstr "è?ªå?¨(PPP)ä»?å?°å??"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:123
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:121
msgid "Automatic (PPPoE)"
-msgstr "�� (PPPoE)"
+msgstr "��(PPPoE)"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:122
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
-msgstr "è?ªå?¨ (PPPoE) ä»?å?°å??"
+msgstr "è?ªå?¨(PPPoE)ä»?å?°å??"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
msgid "Automatic (DHCP)"
-msgstr "�� (DHCP)"
+msgstr "��(DHCP)"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
-msgstr "è?ªå?¨ (DHCP) ä»?å?°å??"
+msgstr "è?ªå?¨(DHCP)ä»?å?°å??"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:152
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:162
msgid "Manual"
msgstr "æ??å?¨"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:164
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:175
msgid "Link-Local Only"
msgstr "�����"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:182
msgid "Shared to other computers"
msgstr "���计���享"
@@ -1318,21 +1358,86 @@ msgstr "æ? æ³?å? è½½ IPv4 ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 设置"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:295
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:302
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:124
+msgid "Automatic"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
+msgid "Automatic, addresses only"
+msgstr "è?ªå?¨ï¼?ä»?å?°å??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:175
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽�"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:574
+#, c-format
+msgid "Editing IPv6 routes for %s"
+msgstr "æ£å?¨ç¼?è¾? %s ç?? IPv6 è·¯ç?±"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:667
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:674
+msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ IPv6 ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:680
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6 设置"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:365
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "æ? æ³?å? 载移å?¨å®½å¸¦ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:320
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ç±»å??ã??"
+#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
+msgstr "é??æ?©ç§»å?¨å®½å¸¦æ??ä¾?å??ç±»å??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??移å?¨å®½å¸¦æ??ä¾?å??使ç?¨ç??æ??æ?¯ã??å¦?ä¸?ç¡®å®?ï¼?请询é?®æ?¨ç??æ??ä¾?å??ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "æ??ç??æ??ä¾?å??使ç?¨å?ºäº? _GSM ç??æ??æ?¯(å?³: GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
+msgid "My provider uses _CDMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "æ??ç??æ??ä¾?å??使ç?¨å?ºäº? _CDMA ç??æ??æ?¯(å?³ï¼?1xRTT, EVDO)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:268
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:240
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:253
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:238
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
#. Translators: "none" refers to authentication methods
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
msgid "none"
@@ -1354,14 +1459,20 @@ msgstr "PPP 设置"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1815
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1362
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:116
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ç?¨äº? '%s' ç?? VPN æ??件æ??å?¡ã??"
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ç?¨äº?â??%sâ??ç?? VPN æ??件æ??å?¡ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:212
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:948
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN è¿?æ?¥ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:204
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
@@ -1370,10 +1481,15 @@ msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??线ç½?ç»?ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:217
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1805
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1350
msgid "Wired"
msgstr "æ??线"
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:340
+#, c-format
+msgid "Wired connection %d"
+msgstr "æ??线è¿?æ?¥ %d"
+
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x ���"
@@ -1399,32 +1515,37 @@ msgstr "æ? æ³?å? è½½ WiFi ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:361
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1808
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1354
msgid "Wireless"
msgstr "æ? 线"
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:512
+#, c-format
+msgid "Wireless connection %d"
+msgstr "æ? 线è¿?æ?¥ %d"
+
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
-#: ../src/wireless-dialog.c:794
+#: ../src/wireless-dialog.c:806
msgid "WEP 40/128-bit Key"
msgstr "WEP 40/128 ���"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
-#: ../src/wireless-dialog.c:803
+#: ../src/wireless-dialog.c:815
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 ä½?å¯?ç ?å?¥"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
-#: ../src/wireless-dialog.c:833
+#: ../src/wireless-dialog.c:845
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "å?¨æ?? WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
-#: ../src/wireless-dialog.c:847
+#: ../src/wireless-dialog.c:859
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA å?? WPA2 个人"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
-#: ../src/wireless-dialog.c:861
+#: ../src/wireless-dialog.c:873
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA å?? WPA2 ä¼?ä¸?"
@@ -1441,63 +1562,47 @@ msgstr "æ? æ³?å? è½½ WiFi å®?å?¨æ?§ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
msgid "Wireless Security"
msgstr "æ? 线å®?å?¨æ?§"
-#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:52
-msgid "PolicyKit authorization request was invalid."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?ä¸?å??æ³?ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:58
-msgid "PolicyKit authorization request was malformed."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?为æ?¶æ??请æ±?ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:64
-msgid "PolicyKit authorization could not be created."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:71
-msgid "PolicyKit authorization could not be created; invalid action ID."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?; é??æ³?å?¨ä½? IDã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "æ£å?¨ç¼?è¾? %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:108
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ç¼?è¾?æ?ªå?½å??è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:296
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:276
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the "
"NetworkManager applet glade file was not found)."
msgstr ""
"è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº? (æ?ªæ?¾å?° NetworkManager å°?ç¨?åº?ç?? glade æ??件)ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:309
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:289
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the glade file "
"was not found)."
-msgstr "è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº? (æ?ªæ?¾å?° glade æ??件)ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:325
-msgid "Apply..."
-msgstr "��..."
+msgstr "è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº?(æ?ªæ?¾å?° glade æ??件)ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:326
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "为æ?¬æ?ºæ??æ??ç?¨æ?·ä¿?å?æ¤è¿?æ?¥é??è¦?认è¯?ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:358
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "å??建è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨å¯¹è¯?æ¡?å?ºé??ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:327
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:379
msgid "Apply"
msgstr "��"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:328
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:380
msgid "Save this connection for all users of this machine."
msgstr "为æ?¬æ?ºå?¨é?¨ç?¨æ?·ä¿?å?æ¤è¿?æ?¥ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:425
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "å??建è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨å¯¹è¯?æ¡?å?ºé??ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:381
+msgid "Apply..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:382
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "为æ?¬æ?ºæ??æ??ç?¨æ?·ä¿?å?æ¤è¿?æ?¥é??è¦?认è¯?ã??"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:1
msgid "Available to all users"
@@ -1519,153 +1624,95 @@ msgstr "导�(_X)"
msgid "_Import"
msgstr "导�(_I)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:199
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:219
msgid "never"
msgstr "��"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:210
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:221
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:230
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:241
msgid "now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??以å??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:232
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:252
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶ä»¥å??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:264
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天以å??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:250
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d 个æ??以å??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:254
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:274
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d 年以å??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:320
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:452
-msgid "Could not obtain required privileges"
-msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??é??ç?¹æ??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:325
-msgid "Could not delete connection"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:326
-msgid "The connection could not be deleted due to an unknown error."
-msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被å? é?¤ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:362
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:373
-msgid "Could not move connection"
-msgstr "æ? æ³?移å?¨è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:506
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:517
-msgid "Could not add connection"
-msgstr "æ? æ³?æ·»å? è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:458
-msgid "The connection could not be added due to an unknown error."
-msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被添å? ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:696
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
-msgid "Could not update connection"
-msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
-msgid "The connection could not be updated due to an unknown error."
-msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被æ?´æ?°ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:728
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:583
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "æ·»å? è¿?æ?¥å¤±è´¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:713
msgid "An unknown error ocurred."
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:737
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1063
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:603
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:756
msgid "Error initializing editor"
msgstr "å??å§?å??ç¼?è¾?å?¨é??误"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
-#, c-format
-msgid "Wired connection %d"
-msgstr "æ??线è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:857
-#, c-format
-msgid "Wireless connection %d"
-msgstr "æ? 线è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:876
-#, c-format
-msgid "GSM connection %d"
-msgstr "GSM è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:895
-#, c-format
-msgid "CDMA connection %d"
-msgstr "CDMA è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:922
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1324
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:936
-#, c-format
-msgid "DSL connection %d"
-msgstr "DSL è¿?æ?¥ %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1098
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1313
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:619
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:771
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨å¯¹è¯?æ¡?æ? æ³?å??å§?å??ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1014
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:628
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "æ? æ³?建ç«?æ?°è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?æ?°è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1118
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:786
msgid "Could not edit connection"
msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1177
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:811
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "å? é?¤è¿?æ?¥å¤±è´¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:835
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "æ?¯å?¦ç¡®è®¤å? é?¤è¿?æ?¥ %s?"
+msgstr "æ?¯å?¦ç¡®è®¤å? é?¤è¿?æ?¥ %sï¼?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1350
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:978
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "æ? æ³?导å?¥ VPN è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1352
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:980
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1675,41 +1722,49 @@ msgstr ""
"\n"
"é??误: 没æ?? VPN æ??å?¡ç±»å??ã??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1366
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?导å?¥ç??è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1689
-msgid "Edit..."
-msgstr "ç¼?è¾?..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1129
+msgid "Name"
+msgstr "å??称"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1690
-msgid "Authenticate to edit the selected connection."
-msgstr "è¿?è¡?认è¯?以ç¼?è¾?é??ä¸ç??è¿?æ?¥ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1141
+msgid "Last Used"
+msgstr "æ??å??使ç?¨ç??"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1691
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1244
msgid "Edit"
msgstr "ç¼?è¾?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1692
-msgid "Edit the selected connection."
-msgstr "ç¼?è¾?é??ä¸ç??è¿?æ?¥ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1245
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ç¼?è¾?é??ä¸ç??è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1709
-msgid "Delete..."
-msgstr "å? é?¤..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1246
+msgid "Edit..."
+msgstr "ç¼?è¾?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1710
-msgid "Authenticate to delete the selected connection."
-msgstr "è¿?è¡?认è¯?以å? é?¤é??ä¸ç??è¿?æ?¥ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1247
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "è¿?è¡?认è¯?以ç¼?è¾?é??ä¸ç??è¿?æ?¥"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1711
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1261
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1712
-msgid "Delete the selected connection."
-msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??è¿?æ?¥ã??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1262
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
+msgid "Delete..."
+msgstr "å? é?¤..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "è¿?è¡?认è¯?以å? é?¤é??ä¸ç??è¿?æ?¥"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
#, c-format
@@ -1719,9 +1774,9 @@ msgid ""
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"æ??件 '%s' ä¸?è?½è¢«è¯»å??ï¼?æ??ä¸?å??å?«å?¯è¯?å?«ç?? VPN è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯\n"
+"æ??件â??%sâ??ä¸?è?½è¢«è¯»å??ï¼?æ??ä¸?å??å?«å?¯è¯?å?«ç?? VPN è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯\n"
"\n"
-"é??误: %sã??"
+"é??误ï¼?%sã??"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
msgid "Select file to import"
@@ -1730,7 +1785,7 @@ msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??æ??件"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:310
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "å??为 \"%s\" ç??æ??件已å?å?¨ã??"
+msgstr "å??为â??%sâ??ç??æ??件已å?å?¨ã??"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:312
msgid "_Replace"
@@ -1752,7 +1807,7 @@ msgid ""
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"VPN è¿?æ?¥ '%s' æ? æ³?被导å?ºè?³ %sã??\n"
+"VPN è¿?æ?¥â??%sâ??æ? æ³?被导å?ºè?³ %sã??\n"
"\n"
"é??误: %sã??"
@@ -1760,7 +1815,168 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "导� VPN ��"
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:253
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:197
+msgid "Access the Internet using your mobile phone"
+msgstr "使ç?¨æ?¨ç??æ??æ?ºè®¿é?® Internet"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr "æ?¨ç??移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥å·²æ??以ä¸?设å®?é??ç½®ï¼?"
+
+#. Device
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+msgid "Your Device:"
+msgstr "æ?¨ç??设å¤?ï¼?"
+
+#. Provider
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+msgid "Your Provider:"
+msgstr "æ?¨ç??æ??ä¾?å??ï¼?"
+
+#. Plan and APN
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+msgid "Your Plan:"
+msgstr "ä½ ç??计å??ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"ç?°å°?æ??ç?§æ?¨æ??é??æ?©ç??设å®?建ç«?ä¸?个å?°æ?¨ç??移å?¨å®½å¸¦æ??ä¾?å??ç??è¿?æ?¥ã??å¦?æ??è¿?æ?¥å¤±è´¥æ??æ? æ³?"
+"访é?®ç½?ç»?èµ?æº?ï¼?请æ£?æ?¥æ?¨ç??设å®?ã??è¦?ä¿®æ?¹æ?¨ç??移å?¨å®½å¸¦è®¾å®?ï¼?å?¨ç³»ç»? >> é¦?é??项è??å??ä¸"
+"é??æ?©â??ç½?ç»?è¿?æ?¥â??ã??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
+msgstr "确认移�宽带设�"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+msgid "Unlisted"
+msgstr "æ?ªå??å?º"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+msgid "_Select your plan:"
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??计å??(_S)ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
+msgstr "é??ä¸ç??计å?? _APN (访é?®ç?¹å??称)ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+msgid ""
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"\n"
+"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
+msgstr ""
+"è¦å??: é??æ?©ä¸?个ä¸?æ£ç¡®ç??计å??å?¯è?½å¯¼è?´å®½å¸¦è´¦æ?·è´¹ç?¨é?®é¢?æ??æ? æ³?è¿?æ?¥ã??\n"
+"\n"
+"å¦?æ??æ?¨ä¸?ç¡®å®?æ?¨ç??计å??ï¼?请询é?®æ?¨ç??æ??ä¾?å??以è?·å??计å??ç?? APNã??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+msgid "Choose your Billing Plan"
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??ä»?费计å??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+msgid "My plan is not listed..."
+msgstr "æ??ç??计å??没æ??被å??å?º..."
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+msgid "Select your provider from a _list:"
+msgstr "ä»?ä¸?个å??表ä¸é??æ?©æ?¨ç??æ??ä¾?å??(_L)ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+msgid "Provider"
+msgstr "æ??ä¾?å??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??ç??æ??ä¾?å??ï¼?å¸?æ??æ??å?¨è¾?å?¥(_M)ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+msgid "Provider:"
+msgstr "æ??ä¾?å??ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
+msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+msgstr "æ??ç??æ??ä¾?å??使ç?¨ GSM æ??æ?¯(GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:755
+msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
+msgstr "æ??ç??æ??ä¾?å??使ç?¨ CDMA æ??æ?¯(1xRTT, EVDO)"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+msgid "Choose your Provider"
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??æ??ä¾?å??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:958
+msgid "Country List:"
+msgstr "å?½å®¶å??表ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:970
+msgid "Country"
+msgstr "�家"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1010
+msgid "Choose your Provider's Country"
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??æ??ä¾?å??ç??å?½å®¶"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1059
+msgid "Installed GSM device"
+msgstr "å·²å®?è£?ç?? GSM 设å¤?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1062
+msgid "Installed CDMA device"
+msgstr "å·²å®?è£?ç?? CDMA 设å¤?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1230
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr "æ¤å?©æ??ç¨?åº?å?¯å¸®å?©æ?¨ç®?å??å?°è®¾ç½®ä¸?个å?°è??çª?(3G)ç½?ç»?ç??移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1235
+msgid "You will need the following information:"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?以ä¸?ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1246
+msgid "Your broadband provider's name"
+msgstr "æ?¨ç??宽带æ??ä¾?å??å??称"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1252
+msgid "Your broadband billing plan name"
+msgstr "æ?¨ç??宽带ä»?费计å??å??称"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1258
+msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
+msgstr "(å?¨æ??äº?æ??å?µä¸?) æ?¨ç??宽带ä»?费计å?? APN(访é?®ç?¹å??称)"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1285
+msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
+msgstr "为æ¤ç§»å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?å??建ä¸?个è¿?æ?¥(_T)ï¼?"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1300
+msgid "Any device"
+msgstr "任�设�"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
+msgstr "设置�个移�宽带��"
+
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1487
+msgid "New Mobile Broadband Connection"
+msgstr "�移�宽带��"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:515
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:255
#, c-format
msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ VPN è¿?æ?¥â??%sâ??"
@@ -1772,7 +1988,7 @@ msgid ""
"Contact your system administrator."
msgstr "æ?¾ä¸?å?° VPN è¿?æ?¥ç±»å??â??%sâ??ç??身份éª?è¯?对è¯?ã??请è??ç³»æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:256
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:258
#, c-format
msgid ""
"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
@@ -1783,50 +1999,50 @@ msgstr "è°?ç?¨ VPN è¿?æ?¥ç±»å??â??%sâ??ç??身份éª?è¯?对è¯?æ??é?®é¢?ã??请è??
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "æ??线 802.1X 认è¯?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:414
+#: ../src/wireless-dialog.c:426
msgid "New..."
msgstr "�建..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:921
+#: ../src/wireless-dialog.c:934
msgid "C_reate"
msgstr "建�(_R)"
-#: ../src/wireless-dialog.c:992
+#: ../src/wireless-dialog.c:1011
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'."
-msgstr "é??è¦?å¯?ç ?æ??å¯?é?¥æ?¥è®¿é?®æ? 线ç½?ç»? '%s'ã??"
+msgstr "é??è¦?å¯?ç ?æ??å¯?é?¥æ?¥è®¿é?®æ? 线ç½?ç»?â??%sâ??ã??"
-#: ../src/wireless-dialog.c:994
+#: ../src/wireless-dialog.c:1013
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "é??è¦?æ? 线ç½?ç»?认è¯?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:996
+#: ../src/wireless-dialog.c:1015
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "æ? 线ç½?ç»?é??è¦?认è¯?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1001
+#: ../src/wireless-dialog.c:1020
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "å??建æ?°ç??æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1003
+#: ../src/wireless-dialog.c:1022
msgid "New wireless network"
msgstr "æ?°æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1004
+#: ../src/wireless-dialog.c:1023
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "请为æ?¨å¸?æ??建ç«?ç??æ? 线ç½?ç»?è¾?å?¥ä¸?个å??称ã??"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1006
+#: ../src/wireless-dialog.c:1025
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "è¿?æ?¥å?°é??è??ç??æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1008
+#: ../src/wireless-dialog.c:1027
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "é??è??ç??æ? 线ç½?ç»?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1009
+#: ../src/wireless-dialog.c:1028
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
@@ -1842,55 +2058,136 @@ msgid ""
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
"Certificate Authority certificate?"
msgstr ""
-"ä¸?使ç?¨è®¤è¯?ä¸å¿? (CA) è¯?书å?¯è?½å¯¼è?´è¿?æ?¥å?°ä¸?å®?å?¨ç??ã??模ç³?ç??æ? 线ç½?ç»?ã??è¦?é??æ?©ä¸?个认"
-"è¯?ä¸å¿?è¯?书å???"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:175
-msgid "Ignore"
-msgstr "忽�"
+"ä¸?使ç?¨è®¤è¯?ä¸å¿?(CA)è¯?书å?¯è?½å¯¼è?´è¿?æ?¥å?°ä¸?å®?å?¨ç??ã??模ç³?ç??æ? 线ç½?ç»?ã??è¦?é??æ?©ä¸?个认"
+"è¯?ä¸å¿?è¯?书å??ï¼?"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:179
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "é??æ?© CA è¯?书æ??件"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:440
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:442
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "DER, PEM, æ?? PKCS#12 ç§?é?¥ (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DERï¼?PEM æ?? PKCS#12 ç§?é?¥ (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:443
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:445
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER æ?? PEM è¯?书 (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:240
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:255
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:311
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:417
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:343
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:270
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:346
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:418
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:344
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "é??æ?©ä¸?个认è¯?ä¸å¿?è¯?书..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:414
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "é??æ?©æ?¨ç??个人è¯?书..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:423
msgid "Choose your private key..."
msgstr "é??æ?©æ?¨ç??ç§?é?¥..."
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:305
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:315
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:329
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:339
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "é?§é?? TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:340
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:350
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient privileges or unknown error retrieving system connection "
+#~ "secrets."
+#~ msgstr "è?·å??ç³»ç»?è¿?æ?¥ secret æ?¶æ??é??ä¸?å¤?æ??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??"
+
+#~ msgid "Could not request secrets from the system settings service."
+#~ msgstr "æ? æ³?ä»?ç³»ç»?设å®?æ??å?¡è¯·æ±? secretã??"
+
+#~ msgid "Could not connect to D-Bus to request connection secrets."
+#~ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° D-Bus 以请æ±?è¿?æ?¥ secretã??"
+
+#~ msgid "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
+#~ msgstr "æ? æ³?为è¿?æ?¥ secret 建ç«? D-Bus 代ç??ã??"
+
+#~ msgid "PolicyKit authorization request was invalid."
+#~ msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?ä¸?å??æ³?ã??"
+
+#~ msgid "PolicyKit authorization request was malformed."
+#~ msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?为æ?¶æ??请æ±?ã??"
+
+#~ msgid "PolicyKit authorization could not be created."
+#~ msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?ã??"
+
+#~ msgid "PolicyKit authorization could not be created; invalid action ID."
+#~ msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?; é??æ³?å?¨ä½? IDã??"
+
+#~ msgid "Could not obtain required privileges"
+#~ msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??é??ç?¹æ??"
+
+#~ msgid "Could not delete connection"
+#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "The connection could not be deleted due to an unknown error."
+#~ msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被å? é?¤ã??"
+
+#~ msgid "Could not move connection"
+#~ msgstr "æ? æ³?移å?¨è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "Could not add connection"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ·»å? è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "The connection could not be added due to an unknown error."
+#~ msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被添å? ã??"
+
+#~ msgid "Could not update connection"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "The connection could not be updated due to an unknown error."
+#~ msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被æ?´æ?°ã??"
+
+#~ msgid "User Name:"
+#~ msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
+
+#~ msgid "alert text"
+#~ msgstr "è¦å??æ??æ?¬"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a Mobile Broadband "
+#~ "Connection</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new "
+#~ "connection. If the device is not available, you may select a generic "
+#~ "connection type."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">é??æ?©ä¸?个移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "é??æ?©æ??è¿?æ?¥æ?¨è¦?为æ?°ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ä½¿ç?¨ç??移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?ã??å¦?设å¤?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©"
+#~ "ä¸?个é??ç?¨ç??è¿?æ?¥ç±»å??ã??"
+
+#~ msgid "Create a GSM connection"
+#~ msgstr "å??建 GSM è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "Create a CDMA connection"
+#~ msgstr "å??建 CDMA è¿?æ?¥"
+
+#~ msgid "GSM connection %d"
+#~ msgstr "GSM è¿?æ?¥ %d"
+
+#~ msgid "CDMA connection %d"
+#~ msgstr "CDMA è¿?æ?¥ %d"
+
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"
@@ -1970,9 +2267,6 @@ msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
#~ msgid "_Fallback on this Network"
#~ msgstr "é»?认å?°æ¤ç½?ç»?(_F)"
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "å¯?ç ?(_P)ï¼?"
-
#~ msgid "_Show password"
#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?(_S)"
@@ -1992,9 +2286,6 @@ msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
#~ msgid "IP addresses"
#~ msgstr "IP å?°å??"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "å??称"
-
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "é??度"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]