[gtksourceview] Updaeted Malayalam Translations



commit 74180c3a8e734769380a354bd88d60e1630bc493
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 23:06:24 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  255 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 137 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d063b42..6f4b9db 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gtksourceview.master.ml.po to
 # translation of gtksourceview.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -6,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-13 21:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 23:02+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "ബഫറിലàµ?â?? സിനàµ?റാà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
 msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
 msgid "Maximum Undo Levels"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´£àµ?â??à´¡àµ? ലവലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
-msgstr ""
+msgstr "ബഫറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£àµ?â??à´¡àµ? ലവലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "ഭാഷ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ലാà´?àµ?à´µàµ?à´?àµ? à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
 msgid "Can undo"
@@ -76,9 +77,8 @@ msgid "Style scheme"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-#, c-format
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr ""
+msgstr "ലാà´?àµ?à´µàµ?à´?àµ? à´¡àµ?ഫനിഷനàµ?à´?ളിലàµ?â?? \\C à´?പയàµ?à´?à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
@@ -91,17 +91,22 @@ msgid ""
 "process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 msgstr ""
+"à´?à´²àµ?ലാ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? regex à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², സിനàµ?റാà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? "
+"à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ സാധാരണയàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? പതിയàµ?യാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"പിശ��: %s"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ?à´±àµ?à´± വരി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´°àµ?പാà´?àµ?àµ? സമയമàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?, സിനàµ?റാà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? '%s'-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? \\%%{    start} à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
@@ -116,11 +121,13 @@ msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 msgstr ""
+"ലാà´?àµ?à´µàµ?à´?àµ? '%s'-à´²àµ?à´³àµ?à´³ ('%s' റിഫറനàµ?â??സിലàµ?à´³àµ?à´³) à´µàµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¶àµ?ലി "
+"തിര�ത�തിയ�ഴ�ത�ത�� �പയ��ി����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? റിഫറനàµ?â??à´¸àµ? '%s'"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
@@ -131,7 +138,23 @@ msgstr "�പരി�ിതമായ ��ണ�����സ�റ�റ
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?യിനàµ?â?? ലാà´?àµ?à´µàµ?à´?àµ? à´¡àµ?ഫനിഷനàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´² (id = \"%s\".)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
+msgid "View"
+msgstr "�ാഴ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "�����ഴ�സിന�റ� �ി�ി��സ�ഴ�സ� വ�യ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
+msgid "Window Type"
+msgstr "�ത�� തര� �ാല��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "�����ഴ�സ� പദാവലി �ാല�തര�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
@@ -158,19 +181,16 @@ msgstr "മറ�റ�ള�ളവ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
-#| msgid "Language"
 msgid "Language id"
 msgstr "ഭാഷയ��� id"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
-#| msgid "Language"
 msgid "Language name"
 msgstr "ഭാഷയ��� പ�ര��"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
-#| msgid "Language"
 msgid "Language section"
 msgstr "ഭാഷയ�����ള�ള വിഭാ��"
 
@@ -180,7 +200,7 @@ msgstr "�ദ�ശ�യമായവ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
 msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgstr ""
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ലാà´?àµ?à´µàµ?à´?àµ? മറയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
 msgid "Language specification directories"
@@ -193,7 +213,6 @@ msgid ""
 msgstr "ഭാഷ വിവരണ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (.lang) à´?à´?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഡയറà´?àµ?à´?റിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
-#| msgid "Language"
 msgid "Language ids"
 msgstr "ഭാഷ�ള��� id"
 
@@ -204,20 +223,20 @@ msgstr "ലഭ�യമായ ഭാഷ�ള��� id പ���ി�"
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ id '%s'regex '%s'-à´²àµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "regex '%s'-à´²àµ?â??: ബാà´?àµ?à´?àµ? റിഫറനàµ?â??à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
 msgid "category"
 msgstr "വിഭാ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:120
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
 msgid "The mark category"
-msgstr ""
+msgstr "മാരàµ?â??à´?àµ? വിഭാà´?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
 msgid "Source Buffer"
@@ -228,14 +247,14 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "പ�രിന�റ� ��യ�യ�വാന�ള�ള GtkSourceBuffer �ബ������"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
 msgid "Tab Width"
-msgstr ""
+msgstr "�ാബ� വ�തി"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?ാബàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?തി à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ?à´?ളിലàµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
 msgid "Wrap Mode"
@@ -243,11 +262,11 @@ msgstr "നിരതàµ?തലàµ?â?? à´°àµ?തി"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?തിരിലàµ?â?? വരിà´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? റാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr ""
+msgstr "���ത�ത��ാണി����ന�ന സിന�റാ��സ� �പയ��ി����� വിവരണ����റിപ�പ�� പ�രിന�റ� ��യ�യണമ� �ന�ന��"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
 msgid "Print Line Numbers"
@@ -255,7 +274,7 @@ msgstr "വരി �ണ�ണ� �����ി����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രിന�റ� ��യ�ത വരി ന�ബറ��ള��� ��വ�ള (0 - ന�ബറ��ളില�ല)"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
 msgid "Print Header"
@@ -282,7 +301,6 @@ msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "വാ��ത�തിന�പയ��ി����ന�ന ���ഷരസ���യ� (�ദാ. \"Monospace 10\" )"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
-#| msgid "Print Line Numbers"
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "വരി�ള��� നമ�പറിന�പയ��ി����ന�ന ���ഷരസ���യ�"
 
@@ -314,15 +332,15 @@ msgstr "താള��ള��� �ണ�ണ�"
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
-msgstr ""
+msgstr "വിവരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ താളàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? (-1 - വിവരണതàµ?തിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി à´¨à´?ബരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²)"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
 msgid "Line background"
-msgstr ""
+msgstr "വരിയ��� പശ��ാത�തല�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
 msgid "Line background color"
-msgstr ""
+msgstr "വരിയ��� പശ��ാത�തലത�തിന�റ� നിറ�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
 msgid "Background"
@@ -334,11 +352,11 @@ msgstr "പശ��ാത�തല നിറ�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
 msgid "Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´­à´¾à´?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
 msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´­à´¾à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ നിറà´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
@@ -360,19 +378,19 @@ msgstr "��യില��� വരയി���"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
 msgid "Line background set"
-msgstr ""
+msgstr "വരി പശ��ാത�തല� സ����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
 msgid "Whether line background color is set"
-msgstr ""
+msgstr "വരി പശ��ാത�തലത�തിന�ള�ള നിറ� സ���മാണ� �ന�ന��"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
 msgid "Foreground set"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´­à´¾à´?à´? à´¸à´?àµ?à´?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
 msgid "Whether foreground color is set"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´­à´¾à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ നിറà´? à´¸à´?àµ?à´?മാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
 msgid "Background set"
@@ -408,11 +426,11 @@ msgstr "��ിവരയി��വാന�ള�ള വിശ�ഷത സ
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
 msgid "Strikethrough set"
-msgstr ""
+msgstr "��യില��� വരയി��ന�നത�� സ����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
-msgstr ""
+msgstr "��യില���വരിയി��ന�ന വിശ�ഷത സ���മാണ� �ന�ന��"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
@@ -450,95 +468,97 @@ msgstr "സ���� id"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? id ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "വരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ നമàµ?പറàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "വരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? നമàµ?പരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
 msgid "Show Line Marks"
-msgstr ""
+msgstr "വരി à´?à´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
-msgstr ""
+msgstr "വരി ��യാള pixbufs �ാണി���ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
 msgid "Indent Width"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?തി"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� �ന�റഡിന�� �പയ��ി����വാന�ള�ള സ�പ�യിസ��ള��� �ണ�ണ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?റനàµ?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?റനàµ?à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "à´±àµ?റാബിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "à´±àµ?റാബിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "വലതàµ?àµ? മാരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "വലതàµ?àµ? മാരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "വലതàµ?àµ? മാരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "വലതàµ?àµ? മാരàµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? Home/End"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
 msgstr ""
+"വരിയàµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´?/à´?വസാനà´? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? വരിയിലàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´?/à´?വസാന "
+"à´¨àµ?à´£àµ?â?? à´µàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? HOME, END à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "നിലവില�ള�ള വരി ���ത�ത�� �ാണി�����"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "നിലവില�ള�ള വരി ���ത�ത��ാണി���ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
 msgid "Indent on tab"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാബിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?റനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാബàµ? à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പദാവലി à´?à´¨àµ?റനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Draw Spaces"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:401
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണണമàµ?, à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?ാണണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
 msgid "translator-credits"
@@ -608,6 +628,7 @@ msgstr "à´¬àµ?ളിയനàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
@@ -665,7 +686,6 @@ msgstr "ഡ�റ�റാ തര�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
-#| msgid "Decimal Number"
 msgid "Decimal number"
 msgstr "à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯â??"
 
@@ -673,6 +693,7 @@ msgstr "à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
@@ -681,7 +702,6 @@ msgstr "à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
-#| msgid "Character"
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "à´?à´¸àµ?à´?àµ?യിപàµ?à´?àµ? à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
@@ -698,7 +718,7 @@ msgstr "à´?à´¸àµ?à´?àµ?യിപàµ?à´?àµ? à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
@@ -719,6 +739,7 @@ msgstr "à´?à´¸àµ?à´?àµ?യിപàµ?à´?àµ? à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
@@ -751,7 +772,6 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സരàµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
-#| msgid "Decimal Number"
 msgid "Real number"
 msgstr "à´±àµ?യരàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??"
 
@@ -763,7 +783,7 @@ msgstr "à´±àµ?യരàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
@@ -776,6 +796,7 @@ msgstr "à´±àµ?യരàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
@@ -801,7 +822,7 @@ msgstr "സ�റ�റ�റ��� ��ലാസ�സ�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
@@ -821,6 +842,7 @@ msgstr "സ�റ�റ�റ��� ��ലാസ�സ�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -864,6 +886,7 @@ msgstr "à´§â??à´°àµ?à´®àµ?à´®à´?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "à´¸à´?à´?àµ?à´¯à´?à´³àµ?â??"
@@ -876,6 +899,7 @@ msgstr "à´¸à´?à´?àµ?à´¯à´?à´³àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
 msgid "Operator"
 msgstr "à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
@@ -894,7 +918,6 @@ msgstr "VBScript, ADO à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-#| msgid "Function"
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "ബിളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´«à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
@@ -925,6 +948,7 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
@@ -988,7 +1012,6 @@ msgid "Special Variable"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´µàµ?രിയബിളàµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
-#| msgid "Null"
 msgid "Bullet"
 msgstr "ബ�ള�ളറ�റ�"
 
@@ -1010,7 +1033,6 @@ msgid "File"
 msgstr "ഫയലàµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-#| msgid "Number"
 msgid "Name"
 msgstr "പ�ര��"
 
@@ -1058,6 +1080,7 @@ msgstr "Common Defines"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
@@ -1080,11 +1103,10 @@ msgstr "ഫ�ല����ി�� പ�യിന�റ� നമ�പര
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
-#| msgid "Decimal Number"
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "à´¹àµ?à´?àµ?സാ à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯â??"
 
@@ -1096,7 +1118,6 @@ msgstr "à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ ഫയലàµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
-#| msgid "Decimal Number"
 msgid "Octal number"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯â??"
 
@@ -1113,7 +1134,6 @@ msgid "Classic color scheme"
 msgstr "��ലാസ�സി�� നിറ��������"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
-#| msgid "Command"
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "ബിളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?"
 
@@ -1135,7 +1155,6 @@ msgid "Constant"
 msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
-#| msgid "Keyword"
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "à´?à´£àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
@@ -1156,7 +1175,6 @@ msgid "C#"
 msgstr "C#"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
-#| msgid "String"
 msgid "String Format"
 msgstr "സ���രി�� ര�തി"
 
@@ -1204,7 +1222,6 @@ msgstr "at-rules"
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
-#| msgid "Number"
 msgid "Base-N number"
 msgstr "Base-N à´¸à´?à´?àµ?à´¯à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -1226,7 +1243,6 @@ msgid "Data type"
 msgstr "ഡ�റ�റാ തര�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
-#| msgid "Default"
 msgid "Defaults"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ളത��"
 
@@ -1255,7 +1271,6 @@ msgstr "��റിപ�പ�� (FIXME, TODO, XXX, �ന�നിവ)"
 
 #. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
-#| msgid "Preprocessor Keyword"
 msgid "Preprocessor directive"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സരàµ?â?? ഡയറà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?"
 
@@ -1309,7 +1324,6 @@ msgstr "������"
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#| msgid "Keyword"
 msgid "Key"
 msgstr "��"
 
@@ -1353,7 +1367,6 @@ msgstr "പ�രത�യ�� ��സ�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
-#| msgid "Binary Number"
 msgid "Binary number"
 msgstr "à´¬àµ?നറി à´¨à´?ബരàµ?â??"
 
@@ -1387,6 +1400,7 @@ msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
@@ -1409,7 +1423,6 @@ msgstr "Dos Batch"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
 msgid "Attribute name"
 msgstr "വിശ�ഷതയ��� പ�ര��"
 
@@ -1418,7 +1431,6 @@ msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
-#| msgid "Math"
 msgid "DPatch"
 msgstr "DPatch"
 
@@ -1467,16 +1479,16 @@ msgstr "��ണ���രാ���� �ന�സരി���� ത
 msgid "Eiffel"
 msgstr "Eiffel"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
 msgid "Exception Handling"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?â?? ഹാനàµ?â??ഡിലിà´?àµ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?രിയബിളàµ?â??"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
 msgid "Void Value"
 msgstr "Void മ�ല�ല�യ�"
 
@@ -1516,7 +1528,6 @@ msgid "Error Text"
 msgstr "ത�റ�റ�ള�ള വാ���"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
-#| msgid "Font"
 msgid "Forth"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?"
 
@@ -1550,7 +1561,6 @@ msgid "Deprecated"
 msgstr "വ�ണ���ന�ന�വ���വ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
-#| msgid "Function"
 msgid "Function Name"
 msgstr "ഫ���ഷന�റ� പ�ര��"
 
@@ -1559,7 +1569,6 @@ msgid "Inline Documentation Section"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? വിവരണ വിഭാà´?à´?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
-#| msgid "Character"
 msgid "Parameter"
 msgstr "പരാമàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
@@ -1663,7 +1672,6 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
-#| msgid "Font"
 msgid "Float"
 msgstr "ഫ�ല�����"
 
@@ -1689,12 +1697,10 @@ msgid "Literate Haskell"
 msgstr "Literate Haskell"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
 msgid "Attribute Name"
 msgstr "സവിഷ�തയ��� പ�ര��"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "സവിശ�ഷതയ��� മ�ല�ല�യ�"
 
@@ -1716,7 +1722,6 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
-#| msgid "Location"
 msgid "Declaration"
 msgstr "à´¡à´¿à´?àµ?ലറàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
@@ -1775,7 +1780,6 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
-#| msgid "Wrap Mode"
 msgid "Math Mode"
 msgstr "മാഥ� മ�ഡ�"
 
@@ -1822,7 +1826,6 @@ msgid "m4 Macro"
 msgstr "m4 Macro"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
-#| msgid "Comment"
 msgid "m4-comment"
 msgstr "m4-comment"
 
@@ -1845,19 +1848,16 @@ msgid "Trailing Tab"
 msgstr "Trailing Tab"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
-#| msgid "Command"
 msgid "command"
 msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
-#| msgid "Function"
 msgid "function"
 msgstr "à´«à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
 #. FIXME make it better names, and make them translatable
 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
-#| msgid "Keyword"
 msgid "keyword"
 msgstr "à´?àµ?à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
@@ -1866,10 +1866,33 @@ msgid "prereq"
 msgstr "prereq"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
-#| msgid "Targets"
 msgid "targets"
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Inline Elements"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+msgid "Mallard"
+msgstr "മലàµ?ലാരàµ?â??à´¡àµ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
+#| msgid "Header Elements"
+msgid "Page Elements"
+msgstr "താളàµ?â?? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
+#| msgid "Formatting Elements"
+msgid "Section Elements"
+msgstr "വിഭാà´? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
 msgid "MSIL"
 msgstr "MSIL"
@@ -2000,7 +2023,6 @@ msgid "POD heading"
 msgstr "POD തല��������"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
-#| msgid "Keyword"
 msgid "POD keyword"
 msgstr "POD à´?àµ?à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
@@ -2009,7 +2031,6 @@ msgid "Perl"
 msgstr "à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
-#| msgid "Command"
 msgid "System Command"
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?"
 
@@ -2038,6 +2059,11 @@ msgstr "പ�രത�യ��"
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext പരിഭാഷ"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#| msgid "Verilog"
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "ബിളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?"
@@ -2087,7 +2113,6 @@ msgid "Special Constant"
 msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?à´·àµ?യലàµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1
-#| msgid "Command"
 msgid "Command Macro"
 msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? മാà´?àµ?à´°àµ?"
 
@@ -2113,7 +2138,6 @@ msgstr "à´«àµ?à´²àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?ഷണലàµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
-#| msgid "Print Header"
 msgid "Header"
 msgstr "à´¹àµ?à´¡à´°àµ?â??"
 
@@ -2131,7 +2155,6 @@ msgstr "RPM spec"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
-#| msgid "Function"
 msgid "Section"
 msgstr "വിഭാ��"
 
@@ -2144,7 +2167,6 @@ msgid "Switch"
 msgstr "സ�വി����"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "സവിശ�ഷത "
 
@@ -2153,7 +2175,6 @@ msgid "Module handler"
 msgstr "à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?à´²àµ?â?? ഹാനàµ?â??ഡിലരàµ?â??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
-#| msgid "Numeric"
 msgid "Numeric literal"
 msgstr "à´¸à´?à´?àµ?à´¯à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -2166,7 +2187,6 @@ msgid "Scheme"
 msgstr "സ����"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
-#| msgid "Command"
 msgid "Common Commands"
 msgstr "സാധാരണയàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -2276,7 +2296,6 @@ msgid "VHDL"
 msgstr "VHDL"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
 msgid "Attribute value"
 msgstr "വിശ�ഷത"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]