[gitg] Added British English translation



commit cbb7728d5f9a44cfd8ec8df32c942a09712c2450
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date:   Sun Sep 13 13:14:20 2009 +0100

    Added British English translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/en_GB.po |  847 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/gitg.pot |    2 +-
 3 files changed, 849 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 68551c4..595d28d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
 da
+en_GB
 es
 fr
 gl
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..4e757b5
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,847 @@
+# British English translation for gitg.
+# Copyright (C) 2009 gitg's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same licence as the gitg package.
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 13:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 00:50+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
+"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1
+msgid "Git repository browser"
+msgstr "Git repository browser"
+
+#. Translators: this is the application name as in g_set_application_name
+#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:2 ../gitg/gitg.c:179
+#: ../gitg/gitg-window.c:1017 ../gitg/gitg-window.c:1030
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:146 ../gitg/gitg-branch-actions.c:199
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:18
+msgid "gitg"
+msgstr "gitg"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:1
+msgid "Column at Which Right Margin is Shown"
+msgstr "Column at Which Right Margin is Shown"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:2
+msgid "Filter Revisions When Searching"
+msgstr "Filter Revisions When Searching"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Setting that indicates when an inactive lane should be collapsed. Valid "
+"values are 0 - 4, where 0 indicates 'early' and 4 indicates 'late'."
+msgstr ""
+"Setting that indicates when an inactive lane should be collapsed. Valid "
+"values are 0â??4, where 0 indicates 'early' and 4 indicates 'late'."
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:4
+msgid "Show Right Margin in Commit Message View"
+msgstr "Show Right Margin in Commit Message View"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Show a right margin indicator in the commit message view. This can be used "
+"to easily see where to break the commit message at a particular column."
+msgstr ""
+"Show a right margin indicator in the commit message view. This can be used "
+"to easily see where to break the commit message at a particular column."
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"The column at which the right margin is shown if the right-margin preference "
+"is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The column at which the right margin is shown if the right-margin preference "
+"is set to TRUE."
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:7
+msgid "When to Collapse Inactive Lanes"
+msgstr "When to Collapse Inactive Lanes"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Whether searching filters the revisions in the history view instead of "
+"jumping to the first match."
+msgstr ""
+"Whether searching filters the revisions in the history view instead of "
+"jumping to the first match."
+
+#: ../gitg/gitg.c:52
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Show the application's version"
+
+#: ../gitg/gitg.c:53
+msgid "Start gitg in commit mode"
+msgstr "Start gitg in commit mode"
+
+#: ../gitg/gitg.c:63
+msgid "- git repository viewer"
+msgstr "- git repository viewer"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:208 ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:183
+msgid "Cannot display file content as text"
+msgstr "Cannot display file content as text"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1437
+msgid "You must first stage some changes before committing"
+msgstr "You must first stage some changes before committing"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1445
+msgid "Please enter a commit message before committing"
+msgstr "Please enter a commit message before committing"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1457
+msgid ""
+"Your user name or email could not be retrieved for use in the sign off "
+"message"
+msgstr ""
+"Your user name or e-mail address could not be retrieved for use in the sign off "
+"message"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1459
+msgid "Something went wrong while trying to commit"
+msgstr "Something went wrong while trying to commit"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1618
+msgid "Revert fail"
+msgstr "Revert fail"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1629
+msgid "Are you sure you want to revert these changes?"
+msgstr "Are you sure you want to revert these changes?"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1632
+msgid "Reverting changes is permanent and cannot be undone"
+msgstr "Reverting changes is permanent and cannot be undone"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:591
+msgid "Staged changes"
+msgstr "Staged changes"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:593
+msgid "Unstaged changes"
+msgstr "Unstaged changes"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:1155
+msgid "Not a valid git repository"
+msgstr "Not a valid git repository"
+
+#: ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:513
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Empty)"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:423
+msgid "Select branch"
+msgstr "Select branch"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:485
+#, c-format
+msgid "Push local branch <%s> to remote branch <%s>"
+msgstr "Push local branch <%s> to remote branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:492
+#, c-format
+msgid "Merge/rebase local branch <%s> with/on local branch <%s>"
+msgstr "Merge/Rebase local branch <%s> with/on local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:499
+#, c-format
+msgid "Merge/rebase local branch <%s> with/on remote branch <%s>"
+msgstr "Merge/Rebase local branch <%s> with/on remote branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:506
+#, c-format
+msgid "Apply stash to local branch <%s>"
+msgstr "Apply stash to local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:774
+msgid "Begin loading repository"
+msgstr "Begin loading repository"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:783
+#, c-format
+msgid "Loaded %d revisions in %.2fs"
+msgstr "Loaded %d revisions in %.2fs"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:794
+#, c-format
+msgid "Loading %d revisions..."
+msgstr "Loading %d revisionsâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:803
+msgid "Could not find git repository"
+msgstr "Could not find git repository"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:995
+msgid "All branches"
+msgstr "All branches"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1206
+msgid "Open git repository"
+msgstr "Open git repository"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1327
+msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
+msgstr "gitg is a git repository viewer for GTK+/GNOME"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1328
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public Licence for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1790
+msgid "new"
+msgstr "new"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1898 ../gitg/gitg-window.c:1937
+#, c-format
+msgid "New local branch <%s>"
+msgstr "New local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1910 ../gitg/gitg-branch-actions.c:316
+msgid "Remove remote branch"
+msgstr "Remove remote branch"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1915
+msgid "Checkout working copy"
+msgstr "Check out working copy"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1916
+msgid "Remove local branch"
+msgstr "Remove local branch"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1918
+msgid "Rename local branch"
+msgstr "Rename local branch"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1926 ../gitg/gitg-branch-actions.c:392
+msgid "Remove stash"
+msgstr "Remove stash"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:1932 ../gitg/gitg-branch-actions.c:454
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:456
+msgid "Remove tag"
+msgstr "Remove tag"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:2107
+msgid "Not all fields are correctly filled in"
+msgstr "Not all fields are correctly filled in"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:2109
+msgid "Please make sure to fill in both the tag name and the commit message"
+msgstr "Please make sure to fill in both the tag name and the commit message"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:249
+#, c-format
+msgid "Branch <%s> could not be removed"
+msgstr "Branch <%s> could not be removed"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:250
+msgid ""
+"This usually means that the branch is not fully merged in HEAD. Do you want "
+"to forcefully remove the branch?"
+msgstr ""
+"This usually means that the branch is not fully merged in HEAD. Do you want "
+"to forcefully remove the branch?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:251
+msgid "Force remove"
+msgstr "Force remove"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:260
+#, c-format
+msgid "Branch <%s> could not be forcefully removed"
+msgstr "Branch <%s> could not be forcefully removed"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:293
+#, c-format
+msgid "Failed to remove remote branch <%s>."
+msgstr "Failed to remove remote branch <%s>."
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:314
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove the remote branch <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to remove the remote branch <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:315
+msgid "This permanently removes the remote branch."
+msgstr "This permanently removes the remote branch."
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:332 ../gitg/gitg-menus.xml.h:9
+msgid "Remove branch"
+msgstr "Remove branch"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:390
+msgid "Are you sure you want to remove this stash item?"
+msgstr "Are you sure you want to remove this stash item?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:391
+msgid "This permanently removes the stash item"
+msgstr "This permanently removes the stash item"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:418
+msgid "Failed to remove stash"
+msgstr "Failed to remove stash"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:419
+msgid "The stash item could not be successfully removed"
+msgstr "The stash item could not be successfully removed"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:450
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove the tag <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to remove the tag <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:473
+#, c-format
+msgid "The tag <%s> could not be successfully removed"
+msgstr "The tag <%s> could not be successfully removed"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:477
+msgid "Failed to remove tag"
+msgstr "Failed to remove tag"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:534
+#, c-format
+msgid "Branch <%s> could not be renamed to <%s>"
+msgstr "Branch <%s> could not be renamed to <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:535
+msgid ""
+"This usually means that a branch with that name already exists. Do you want "
+"to overwrite the branch?"
+msgstr ""
+"This usually means that a branch with that name already exists. Do you want "
+"to overwrite the branch?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:536
+msgid "Force rename"
+msgstr "Force rename"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:545
+#, c-format
+msgid "Branch <%s> could not be forcefully renamed"
+msgstr "Branch <%s> could not be forcefully renamed"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:585 ../gitg/gitg-preferences.ui.h:12
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:6 ../gitg/gitg-tag.ui.h:4
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:693
+msgid "Do you want to temporarily stash these changes?"
+msgstr "Do you want to temporarily stash these changes?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:697
+msgid "Do you want to stash and reapply these changes?"
+msgstr "Do you want to stash and reapply these changes?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:702
+msgid "You have uncommited changes in your current working tree"
+msgstr "You have uncommited changes in your current working tree"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:704
+msgid "Stash changes"
+msgstr "Stash changes"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:880
+msgid "Failed to save current index state"
+msgstr "Failed to save current index state"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:934 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1216
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1508
+#, c-format
+msgid "Failed to checkout local branch <%s>"
+msgstr "Failed to check out local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:972
+#, c-format
+msgid "Failed to checkout remote branch <%s> to local branch <%s>"
+msgstr "Failed to check out remote branch <%s> to local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1012
+#, c-format
+msgid "Failed to checkout tag <%s> to local branch <%s>"
+msgstr "Failed to check out tag <%s> to local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1103
+#, c-format
+msgid "Failed to rebase %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+msgstr "Failed to rebase %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1107
+#, c-format
+msgid "Failed to merge %s branch <%s> with %s branch <%s>"
+msgstr "Failed to merge %s branch <%s> with %s branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1115 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1117
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1183 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1185
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1224 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1226
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1260 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1262
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1307 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1309
+msgid "local"
+msgstr "local"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1115 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1117
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1183 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1185
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1224 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1226
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1260 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1262
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1307 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1309
+msgid "remote"
+msgstr "remote"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1134
+msgid "The stashed changes have been stored to be reapplied manually"
+msgstr "The stashed changes have been stored to be reapplied manually"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1139
+msgid "Failed to checkout previously checked out branch"
+msgstr "Failed to check out previously checked out branch"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1160
+msgid "Failed to reapply stash correctly"
+msgstr "Failed to reapply stash correctly"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1161
+msgid ""
+"There might be unresolved conflicts in the working tree or index which you "
+"need to resolve manually"
+msgstr ""
+"There might be unresolved conflicts in the working tree or index which you "
+"need to resolve manually"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1182
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to merge %s branch <%s> onto %s branch <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to merge %s branch <%s> onto %s branch <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1190 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1192
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1236 ../gitg/gitg-menus.xml.h:4
+msgid "Merge"
+msgstr "Merge"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1217
+msgid "The branch on which to merge could not be checked out"
+msgstr "The branch on which to merge could not be checked out"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1223
+#, c-format
+msgid "Merging %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+msgstr "Merging %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1259
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to rebase %s branch <%s> onto %s branch <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to rebase %s branch <%s> onto %s branch <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1267 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1269
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1319 ../gitg/gitg-menus.xml.h:7
+msgid "Rebase"
+msgstr "Rebase"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1292
+msgid "Unable to rebase"
+msgstr "Unable to rebase"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1293
+msgid ""
+"There are still uncommitted changes in your working tree and you are trying "
+"to rebase a branch onto the currently checked out branch. Either remove, "
+"stash or commit your changes first and try again"
+msgstr ""
+"There are still uncommitted changes in your working tree and you are trying "
+"to rebase a branch onto the currently checked out branch. Either remove, "
+"stash or commit your changes first and try again"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1306
+#, c-format
+msgid "Rebasing %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+msgstr "Rebasing %s branch <%s> onto %s branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1345
+#, c-format
+msgid "Failed to push local branch <%s> to remote <%s>"
+msgstr "Failed to push local branch <%s> to remote <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1346
+msgid ""
+"This usually means that the remote branch could not be fast-forwarded. Try "
+"fetching the latest changes."
+msgstr ""
+"This usually means that the remote branch could not be fast-forwarded. Try "
+"fetching the latest changes."
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1370
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to push <%s> to <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to push <%s> to <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1376 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1378
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1399 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1432
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1434 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1457
+msgid "Push"
+msgstr "Push"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1391
+#, c-format
+msgid "Pushing local branch <%s> to remote branch <%s>"
+msgstr "Pushing local branch <%s> to remote branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1426
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to push <%s> to remote <%s/%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to push <%s> to remote <%s/%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1444
+#, c-format
+msgid "Pushing local branch <%s> to remote branch <%s/%s>"
+msgstr "Pushing local branch <%s> to remote branch <%s/%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1481
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to apply the stash item to local branch <%s>?"
+msgstr "Are you sure you want to apply the stash item to local branch <%s>?"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1486 ../gitg/gitg-branch-actions.c:1488
+msgid "Apply stash"
+msgstr "Apply stash"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1527
+#, c-format
+msgid "The stash could not be applied to local branch <%s>"
+msgstr "The stash could not be applied to local branch <%s>"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1531
+msgid "Failed to apply stash"
+msgstr "Failed to apply stash"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1577
+msgid ""
+"The tag object could not be successfully created. Please make sure you have "
+"a GPG key and the key is unlocked"
+msgstr ""
+"The tag object could not be successfully created. Please make sure you have "
+"a GPG key and the key is unlocked"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1581
+msgid "The tag object could not be successfully created"
+msgstr "The tag object could not be successfully created"
+
+#: ../gitg/gitg-branch-actions.c:1586
+msgid "Failed to create tag"
+msgstr "Failed to create tag"
+
+#: ../gitg/gitg-repository-dialog.c:173 ../gitg/gitg-repository.ui.h:4
+msgid "Fetch"
+msgstr "Fetch"
+
+#: ../gitg/gitg-repository-dialog.c:178
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../gitg/gitg-repository-dialog.c:441 ../gitg/gitg-repository.ui.h:7
+#: ../gitg/gitg-tag.ui.h:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:1
+msgid "Add signed-off-by"
+msgstr "Add signed-off-by"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:2
+msgid "Amend"
+msgstr "Amend"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:3
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:4
+msgid "Branch:"
+msgstr "Branch:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:5
+msgid "Co_mmit message"
+msgstr "Co_mmit message"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:6 ../gitg/gitg-preferences.ui.h:5
+msgid "Commit"
+msgstr "Commit"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:7
+msgid "Context:"
+msgstr "Context:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:8
+msgid "Date:"
+msgstr "Date:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:9
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:10
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:11
+msgid "Parent:"
+msgstr "Parent:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:12
+msgid "SHA:"
+msgstr "SHA:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:13
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:14
+msgid "Tree"
+msgstr "Tree"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:15
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Changes"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:16
+msgid "_Staged"
+msgstr "_Staged"
+
+#: ../gitg/gitg-window.ui.h:17
+msgid "_Unstaged"
+msgstr "_Unstaged"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-menu.ui.h:1 ../gitg/gitg-ui.xml.h:1
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-menu.ui.h:2 ../gitg/gitg-ui.xml.h:3
+msgid "Revert"
+msgstr "Revert"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-menu.ui.h:3 ../gitg/gitg-ui.xml.h:4
+msgid "Stage"
+msgstr "Stage"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-menu.ui.h:4 ../gitg/gitg-ui.xml.h:5
+msgid "Unstage"
+msgstr "Unstage"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Commit Message</b>"
+msgstr "<b>Commit Message</b>"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>History</b>"
+msgstr "<b>History</b>"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:3 ../gitg/gitg-repository.ui.h:1
+msgid "<b>User</b>"
+msgstr "<b>User</b>"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:4
+msgid "Collapse inactive lanes"
+msgstr "Collapse inactive lanes"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:6 ../gitg/gitg-repository.ui.h:2
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:7
+msgid ""
+"Configure global git settings. This corresponds to the settings as stored in "
+"~/.gitconfig. Repository specific settings can be configured at the "
+"repository properties."
+msgstr ""
+"Configure global git settings. This corresponds to the settings as stored in "
+"~/.gitconfig. Repository specific settings can be configured at the "
+"repository properties."
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:8
+msgid "Display right _margin"
+msgstr "Display right _margin"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:9 ../gitg/gitg-repository.ui.h:3
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail address:"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:10
+msgid "Early"
+msgstr "Early"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:11
+msgid "Late"
+msgstr "Late"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:13
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:14
+msgid "Preferences that apply to the commit view"
+msgstr "Preferences that apply to the commit view"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:15
+msgid "Preferences that apply to the revision view"
+msgstr "Preferences that apply to the revision view"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:16
+msgid "Search filters revisions in the history view"
+msgstr "Search filters revisions in the history view"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:17
+msgid "Show staged changes in history"
+msgstr "Show staged changes in history"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:18
+msgid "Show stash in history"
+msgstr "Show stash in history"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:19
+msgid "Show unstaged changes in history"
+msgstr "Show unstaged changes in history"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:20
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.ui.h:21
+msgid "_Right margin at column:"
+msgstr "_Right margin at column:"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:5
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:8
+msgid "Remotes"
+msgstr "Remotes"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:9
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:10
+msgid "gtk-add"
+msgstr "gtk-add"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.ui.h:11
+msgid "gtk-remove"
+msgstr "gtk-remove"
+
+#: ../gitg/gitg-tag.ui.h:1
+msgid "Create signed tag object"
+msgstr "Create signed tag object"
+
+#: ../gitg/gitg-tag.ui.h:2 ../gitg/gitg-menus.xml.h:3
+msgid "Create tag"
+msgstr "Create tag"
+
+#: ../gitg/gitg-tag.ui.h:3
+msgid "Message:"
+msgstr "Message:"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:1
+msgid "Apply stash to..."
+msgstr "Apply stash toâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:2
+msgid "Checkout branch"
+msgstr "Check out branch"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:5
+msgid "Merge branch with..."
+msgstr "Merge branch withâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:6
+msgid "Push branch to..."
+msgstr "Push branch toâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:8
+msgid "Rebase branch onto..."
+msgstr "Rebase branch ontoâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:10
+msgid "Rename branch"
+msgstr "Rename branch"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:11
+msgid "_Author"
+msgstr "_Author"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:12
+msgid "_Date"
+msgstr "_Date"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:13
+msgid "_Hash"
+msgstr "_Hash"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:14
+msgid "_Subject"
+msgstr "_Subject"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:2
+msgid "R_ecently Opened"
+msgstr "R_ecently Opened"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:6
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:7
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:8
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:9
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Openâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:10
+msgid "_Repository"
+msgstr "_Repository"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:11
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
diff --git a/po/gitg.pot b/po/gitg.pot
index dd7afe5..4385148 100644
--- a/po/gitg.pot
+++ b/po/gitg.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 13:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]