[release-notes/gnome-2-28] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-2-28] Updated Polish translation
- Date: Tue, 15 Sep 2009 20:34:40 +0000 (UTC)
commit 6b258d7bb066f2fa8b2df22f088c088329233a5a
Author: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>
Date: Tue Sep 15 22:34:33 2009 +0200
Updated Polish translation
help/pl/pl.po | 8 +++++++-
1 files changed, 7 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 47f756e..763305f 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.2-28\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-14 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 22:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -479,18 +479,22 @@ msgid "GLib"
msgstr "Biblioteka GLib"
#: C/rndevelopers.xml:189(para)
+#, fuzzy
msgid "GNIO has been merged into GIO, and APIs are now included for working with IPv4 and IPv6 addresses, resolving hostnames, reverse IP lookup, low-level socket I/O, and working with network connections and services."
msgstr ""
#: C/rndevelopers.xml:194(para)
+#, fuzzy
msgid "<classname>GArray</classname>, <classname>GMappedFile</classname> and <classname>GTree</classname> are now reference counted."
msgstr ""
#: C/rndevelopers.xml:198(para)
+#, fuzzy
msgid "The main loop supports per-thread default contexts."
msgstr ""
#: C/rndevelopers.xml:201(para)
+#, fuzzy
msgid "Support has been added for read-write access with <classname>GIOStream</classname> and its subclasses."
msgstr ""
@@ -609,6 +613,7 @@ msgid "The <application>Orca</application> screen reader has had significant wor
msgstr "ProgramiÅ?ci projektu <application>Orca</application> wÅ?ożyli wiele pracy w zmniejszenie liczby bÅ?Ä?dów (w wersji GNOME 2.28 poprawiono ich ponad 140) i poprawÄ? wydajnoÅ?ci programu. Niektóre z usprawnieÅ? to:"
#: C/rna11y.xml:32(para)
+#, fuzzy
msgid "new support for different progress bar \"verbosity levels\" to allow you to control whether progress bar updates should be spoken even if the progress bar is not in the active window"
msgstr ""
@@ -699,6 +704,7 @@ msgid "An all-new Overview screen is now included, which merges the category and
msgstr "CaÅ?kowicie nowy ekran przeglÄ?du zadaÅ? ma bardziej przejrzysty ukÅ?ad, który Å?Ä?czy kategorie i okresy. W interfejsie po raz pierwszy wykorzystano kolory, aby uÅ?atwiÄ? wyÅ?wietlanie proporcji czasu wzglÄ?dem różnych czynnoÅ?ci."
#: C/rnusers.xml:60(para)
+#, fuzzy
msgid "Other feature updates include improved autocomplete support allowing you to update the start time on the fly, improved support for late-night workers, and the ability to add earlier tasks that have been completed. Lastly, the export functionality has a number of improvements, including the ability to filter activities by category and date prior to export, and new simple export types: iCal to import into Evolution, Google Calendar and other clients, XML, and TSV (tab separated values), which works well with spreadsheets."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]