[gnome-screensaver] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Upadated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Sep 2009 15:15:47 +0000 (UTC)
commit 166096bffdae61a823f0fbe1259ac23539e2ee95
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Sep 17 20:45:31 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po/or.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 13c4c6d..5de704b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-screensaver.HEAD.or.po to Oriya
+# translation of gnome-screensaver.master.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -7,10 +7,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver.HEAD.or\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 00:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:44+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"
@@ -30,43 +33,43 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ପସନà?ଦà¬?à?ଡିà¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ</b>"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>à¬?à?ତାବନà?: ମà?ଳ à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା ପାà¬?à¬? ସà?à¬?à?ରିନ ତାଲାବନà?ଦ ହà?ବ ନାହିà¬? </b>"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Power _Management"
msgstr "ବିଦà?ଯà?ତ _ପà?ରବନà?ଧନ"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ପରà? à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ରà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିଯ ପରି _ବିà¬?ାର à¬?ର:"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ପସନà?ଦà¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ପà?ରà?ବଦà?ଶà?ଯ"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr " _à?à?ବà? à¬?ମà?ପà?ଯà?à¬?ର ନିଷà?à¬?à?ରିଯ ହà?à¬? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ରିଯ à¬?ର "
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_ à?à?ବà? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ସà¬?à?ରିଯ ହà?à¬? ସà?à¬?à?ରିନà¬?à? ତାଲାବନà?ଦ à¬?ର"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "_Preview"
msgstr "ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ (_P)"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ପରଦା ସà¬?ରà¬?à?ଷà¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? (_S):"
@@ -128,7 +131,10 @@ msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "ତାଲାବନà?ଦà¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରିବା ବà?ଳà? à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡà¬?à? à¬?ମà?ବà?ଡà?ଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦà?ବା ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର ठ\"à¬?ିବà?ରà?ଡ_à¬?ଦà?ଶ\" à¬?ି à¬?ପà?à?à¬?à?ତ à¬?ଦà?ଶ ସହିତ ସà?à¬? ହà?ବା à¬?ବଶà?ଯà¬? à¤"
+msgstr ""
+"ତାଲାବନà?ଦà¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରିବା ବà?ଳà? à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡà¬?à? à¬?ମà?ବà?ଡà?ଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? "
+"ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦà?ବା ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର ठ\"à¬?ିବà?ରà?ଡ_à¬?ଦà?ଶ\" à¬?ି à¬?ପà?à?à¬?à?ତ à¬?ଦà?ଶ ସହିତ ସà?à¬? "
+"ହà?ବା à¬?ବଶà?ଯà¬? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
@@ -138,13 +144,17 @@ msgstr "à?à?ବà? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ସà¬?à?ରିଯ ହà?
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬?à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬?ଳà?ପ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର à¤"
+msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା à¬?à¬?ାà¬?ଣà?à¬?à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬?ଳà?ପ "
+"ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଳମà?ବ ପରà? ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬?ଳà?ପ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର ठବିଳମà?ବ \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ବିଳମà?ବ\" à¬?ିରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
+msgstr ""
+"ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଳମà?ବ ପରà? ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬?ଳà?ପ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା "
+"ନିମନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? TRUE à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ର ठବିଳମà?ବ \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ବିଳମà?ବ\" à¬?ିରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
msgid ""
@@ -152,14 +162,20 @@ msgid ""
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "à¬?ଦà?ଶ à?ାହାà¬?ି à¬?ାଲିବ ,à?ଦି \"à¬?ମà?ବà?ଡà?ଡ_à¬?ିବà?ରà?ଡ_ସà¬?à?ଷମହà?ଲା\" à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର ହà?à¬?ଥାà¬?, à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ବିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? à¬?ମà?ବà?ଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ठà¬?ହି à¬?ଦà?ଶ à¬?à?à¬?ିà¬? XEMBED ପà?ଲà¬? à¬?ଣà?à¬?ରଫà?ସ à¬?ବà¬? à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? XID ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ à¬?à¬?à¬?ପà?à¬?ରà? à¬?ାରà?à?à?ଯà¬?ାରà? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¤"
+msgstr ""
+"à¬?ଦà?ଶ à?ାହାà¬?ି à¬?ାଲିବ ,à?ଦି \"à¬?ମà?ବà?ଡà?ଡ_à¬?ିବà?ରà?ଡ_ସà¬?à?ଷମହà?ଲା\" à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର ହà?à¬?ଥାà¬?, à¬?à?à¬?ିà¬? "
+"à¬?ିବà?ରà?ଡ ବିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? à¬?ମà?ବà?ଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ठà¬?ହି à¬?ଦà?ଶ à¬?à?à¬?ିà¬? XEMBED ପà?ଲà¬? à¬?ଣà?à¬?ରଫà?ସ à¬?ବà¬? "
+"à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? XID ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ à¬?à¬?à¬?ପà?à¬?ରà? à¬?ାରà?à?à?ଯà¬?ାରà? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
msgid ""
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? ବà¬?ନ à¬?à?ଲିà¬? ହà?ଲà? à¬?ହà?ବାନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ଦà?ଶ ठà¬?ହି à¬?ଦà?ଶ à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତାà¬?à?à¬?à? ସରଳ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? à¬?ରà? à¬?ନà?ଯ à¬?à?ଣସି à¬?ଥାବାରà?ତà?ତା ବିନା ठà¬?ହି à¬?ିର ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପଡିଥାà¬?, à¬?à?ବଳ à?ଦି \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ସà¬?à?ଷମ\" à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
+msgstr ""
+"ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? ବà¬?ନ à¬?à?ଲିà¬? ହà?ଲà? à¬?ହà?ବାନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ଦà?ଶ ठà¬?ହି à¬?ଦà?ଶ à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତାà¬?à?à¬?à? ସରଳ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଲà¬?-"
+"à¬?à¬?à¬? à¬?ରà? à¬?ନà?ଯ à¬?à?ଣସି à¬?ଥାବାରà?ତà?ତା ବିନା ठà¬?ହି à¬?ିର ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପଡିଥାà¬?, à¬?à?ବଳ à?ଦି \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ସà¬?à?ଷମ\" "
+"à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
@@ -170,7 +186,10 @@ msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? ବିà¬?ଳà?ପ ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? ପà?ରତà?ତ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବା ପରà? ମିନିà¬?à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା ठà¬?ହି à¬?ିର ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପଡିଥାà¬? à¬?à?ବଳ à?ଦି \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ସà¬?à?ଷମ\" à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
+msgstr ""
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?-à¬?à¬?à¬? ବିà¬?ଳà?ପ ତାଲାବନà?ଦ à¬?à?ଲିବା ଡାà¬?ଲà¬?ରà? ପà?ରତà?ତ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବା "
+"ପରà? ମିନିà¬?à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା ठà¬?ହି à¬?ିର ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପଡିଥାà¬? à¬?à?ବଳ à?ଦି \"ଲà¬?à¬?à¬?à¬?_ସà¬?à?ଷମ\" à¬?ି TRUEà¬?à? ସà?ଥିର "
+"ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
@@ -184,7 +203,9 @@ msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ଥିମ ପରିବରà?ତà?ତ
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr "ବିଦà?ଯà?ତ ପà?ରବନà?ଧନà¬?à? ସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ବା ପà?ରà?ବରà? ନିଷà?à¬?à?ରିଯତାର ସà?à¬?à?ଣà?ଡà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା ठà¬?ହି à¬?ି à¬?ଧିବà?ଶନ ବିଦà?ଯà?ତ ପà?ରବନà?ଧନ à¬?à¬?à?ଣà?à¬? ଦà?ବାରା ସà?ଥିର à¬?ବà¬? ରà¬?à?ଷଣାବà?à¬?à?ଷଣ ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
+msgstr ""
+"ବିଦà?ଯà?ତ ପà?ରବନà?ଧନà¬?à? ସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ବା ପà?ରà?ବରà? ନିଷà?à¬?à?ରିଯତାର ସà?à¬?à?ଣà?ଡà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା ठà¬?ହି à¬?ି à¬?ଧିବà?ଶନ ବିଦà?ଯà?ତ "
+"ପà?ରବନà?ଧନ à¬?à¬?à?ଣà?à¬? ଦà?ବାରା ସà?ଥିର à¬?ବà¬? ରà¬?à?ଷଣାବà?à¬?à?ଷଣ ହà?à¬?ଥାà¬? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
msgid ""
@@ -193,7 +214,11 @@ msgid ""
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ଦà?ବାରା à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ମନà?ନଯନ ମà?ଡ ठହà?à¬?ତ \"à¬?à?ବଳ-à¬?ାଲି\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?ଣସି ଥିମ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବା ବିନା ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, \"à¬?à¬?ମାତà?ର\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ଥିମà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ( \"ଥିମ\" à¬?ିରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?), à¬?ବà¬? \"à?ଦà?à¬?à?à¬?ାà¬?à?ରମରà?\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à?ଦà?à¬?à?à¬?ା ଥିମà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ହà?à¬?ପାରà? à¤"
+msgstr ""
+"ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ଦà?ବାରା à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ମନà?ନଯନ ମà?ଡ ठହà?à¬?ତ \"à¬?à?ବଳ-à¬?ାଲି\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?ଣସି "
+"ଥିମ à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବା ବିନା ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, \"à¬?à¬?ମାତà?ର\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? "
+"ଥିମà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ( \"ଥିମ\" à¬?ିରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?), à¬?ବà¬? \"à?ଦà?à¬?à?à¬?ାà¬?à?ରମରà?"
+"\" ସà¬?à?ରିଯ ହà?ବାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à?ଦà?à¬?à?à¬?ା ଥିମà¬?à? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ସà¬?à?ଷମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ହà?à¬?ପାରà? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
msgid "Theme for lock dialog"
@@ -209,7 +234,11 @@ msgid ""
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
"\" is \"random\"."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ଦà?ବାରା à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବାà¬?à? ଥିବା ଥିମà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà? ठà¬?ହା à¬?ବହà?ଳିତ ହà?à¬?ଥାà¬? à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" à¬?ି \"à¬?à?ବଳ-à¬?ାଲି\"à¬?à¬?à?, ଥିମ ନାମ à?à?à¬?ାà¬?ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" \"à¬?à¬?ମାତà?ର\"à¬?à¬?à?, à¬?ବà¬? ଥିମ ନାମà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à?à?à¬?ାà¬?ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" \"à?ଦà?à¬?à?à¬?ା\" à¬?à¬?à? à¤"
+msgstr ""
+"à¬?ହି à¬?ି ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ଦà?ବାରା à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବାà¬?à? ଥିବା ଥିମà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà? ठà¬?ହା à¬?ବହà?ଳିତ "
+"ହà?à¬?ଥାà¬? à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" à¬?ି \"à¬?à?ବଳ-à¬?ାଲି\"à¬?à¬?à?, ଥିମ ନାମ à?à?à¬?ାà¬?ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" "
+"\"à¬?à¬?ମାତà?ର\"à¬?à¬?à?, à¬?ବà¬? ଥିମ ନାମà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à?à?à¬?ାà¬?ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à?à?ବà? \"ମà?ଡ\" \"à?ଦà?à¬?à?à¬?ା\" "
+"à¬?à¬?à? à¤"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
msgid "Time before locking"
@@ -231,41 +260,44 @@ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ନିଷà?à¬?à?ରିଯ ବà?ଲି ବିà¬?
msgid "Time before theme change"
msgstr "ଥିମ ପରିବରà?ତà?ତନ ପà?ରà?ବରà? ସମଯ"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସନà?ଦà?ଶ ଦିà¬?ନà?ତà?:</b>"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
msgid "_Leave Message"
msgstr "ସà¬?ନà?ଦà?ଶ à¬?ାଡନà?ତà? (_L)"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
msgid "_Log Out"
msgstr "ଲ� ��� (_L)"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
msgid "_Switch User"
msgstr "ବà?ଯବହାରà¬?ାରà? ବଦଳାନà?ତà? (_S)"
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
msgid "_Unlock"
msgstr "_ତାଲାà¬?à?ଲ"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "ବିଶà?ବବà?ରହà?ମାଣà?ଡ "
@@ -447,7 +479,7 @@ msgstr "ଡାà¬?à?ଥିବା ପà?ରଯà?à¬? à?ାହାà¬?ି ସà?à¬?
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬°à¬?à? ନିଷà?ଧ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?ାରଣ"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
@@ -480,102 +512,112 @@ msgstr "ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପରଦା ସà¬?ରà¬?à?ଷà¬?à¬?ି ବାରଣ
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° %d ସà?à¬?à?ଣà?ଡ ପାà¬?à¬? ସà¬?à?ରିଯ ହà?à¬?à¬?ି à¤\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
+#, c-format
+#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr "ପରଦା ସà¬?ରà¬?à?ଷà¬?à¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ ସà¬?à?ରିà? ନାହିà¬?।\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
msgid "Show debugging output"
msgstr "ଡିବà¬?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? ଦà?à¬?ାà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
msgid "Show the logout button"
msgstr "ଲà¬?à¬?à¬?à¬? ବà¬?ନ ଦà?à¬?ାà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "ଲà¬?à¬?à¬?à¬? ବà¬?ନରà? à¬?ହà?ବାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଦà?ଶ"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
msgid "Show the switch user button"
msgstr "à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା ବଦଳ ବà¬?ନ ଦà?à¬?ାà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସନà?ଦà?ଶ"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Not used"
+msgstr "ବà?à?ବହାର ହà?à¬?ନାହିà¬?"
+
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
msgid "Username:"
msgstr "�ାଳ� ନାମ:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
msgid "Password:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ଯଥାଶà?à¬?à?ର ବଦଳାà¬?ବା à¬?ବଶà?ଯà¬? (ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ାଲବାଧିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ଯଥାଶà?à¬?à?ର ବଦଳାà¬?ବା à¬?ବଶà?ଯà¬? (ରà?à¬? ଦà?ବାରା ବାଧà?ଯ)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାତାà¬?ି à¬?à¬?ଳ ବନà?ଦ ହà?à¬?ଯାà¬?à¬?ି; ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ର ପà?ରଶାସà¬?à¬?à?à¬? ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
msgid "No password supplied"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ ଦିà¬?ଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
msgid "Password unchanged"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ି à¬?ପରିବରà?ତà?ତିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
msgid "Can not get username"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ନାମà¬?à? ପାà¬? ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
msgid "Retype new UNIX password:"
msgstr "ନà?ତନ UNIX ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ପà?ନରà?ବାର à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
msgid "Enter new UNIX password:"
msgstr "ନà?ତନ UNIX ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
msgid "(current) UNIX password:"
msgstr "(ପà?ରà¬?ଳିତ) UNIX ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "NIS ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ବଦଳାà¬?ବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? ଲମà?ବା ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à?ନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ପà?ରà?ବରà? ବଦଳା ଯାà¬?à¬?ି। à¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ବଦଳାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ଧିà¬? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପଡିବ"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr "à¬?à?ଷମା à¬?ରିବà?, ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?ି ମିଶà? ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:259
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
msgid "Checking..."
msgstr "ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି ..."
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:301 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "Authentication failed."
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ।"
@@ -637,11 +679,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "à¬?à?ବà? ନà?ହà?à¬?"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ମà?à¬?à?à? à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?ଠଧାରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ଦଯାà¬?ରି ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà? à?à? ସà?à¬?à?ରିନ ସà?à¬à¬° ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରତିଷà?ଠାପିତ ହà?à¬?à¬?ି à¤"
@@ -653,6 +695,10 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିମà?ନ ହà?à¬? ନାହିà¬?"
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgstr "ପରଦା ସà¬?ରà¬?à?ଷà¬? à¬?ବà¬? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
+
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -675,40 +721,40 @@ msgstr "à¬?ହି ସମଯରà? ପà?ରବà?ଶ ଲାଠà¬?ରିବା
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ସିଷà?à¬?ମà¬?à? ପà?ରବà?ଶ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?à?ିବନାହିà¬?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ସà¬?ଦà?ଶ ବସ ସହିତ ପà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ବିଫଳ ହà?ଲା"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ସà¬?ଦà?ଶ ବସà? ସହିତ ସà¬?à?à?à¬? ହà?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "à¬?ହି à¬?ଧିବà?ଶନରà? ସà?à¬?à?ରିନସà?à¬à¬° ପà?ରà?ବରà? à¬?ାଲà?à¬?ି"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:271
+#: ../src/gs-lock-plug.c:270
msgid "Time has expired."
msgstr "ସମଯ ସମାପà?ତ ହà?à¬?à?ାà¬?à¬?ି"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:299
+#: ../src/gs-lock-plug.c:298
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାପସà? ଲà¬? à¬?ି à¬?ନà? à¬?à¬?ି à¤"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1346
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
msgid "S_witch User..."
msgstr "à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା_ବଦଳà¬?ର..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
msgid "Log _Out"
msgstr "ଲà¬?à¬?à¬?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_O)"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1531
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
msgid "%U on %h"
msgstr "%U %h à¬?ପରà?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1545
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
msgid "_Password:"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?à¬?à?ତ (_P):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]