[gnome-keyring] Upadated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Upadated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Sep 2009 17:19:28 +0000 (UTC)
commit a92b121569990b6148e45b320c09808103a47097
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Sep 17 22:49:12 2009 +0530
Upadated Oriya Translation
po/or.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 128 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index bf1fa58..94547f2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 22:47+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
@@ -273,13 +275,11 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
msgstr "'%s' à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the default keyring. "
msgid "Choose a new password for the default keyring."
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
@@ -610,29 +610,29 @@ msgstr "ଥରà? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà? (_O)"
msgid "_Always Allow"
msgstr "ସରà?ବଦା ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:320
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:238
#, c-format
msgid "Removable Disk: %s"
msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?: %s"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:322
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:240
msgid "Removable Disk"
msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:543 ../daemon/util/gkr-location.c:555
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:331 ../daemon/util/gkr-location.c:343
msgid "Home"
msgstr "ମà?ଳସà?ଥାନ"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:1104 ../daemon/util/gkr-location.c:1128
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:886 ../daemon/util/gkr-location.c:910
msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ଡିସà?à¬? à¬?ିମà?ବା ଡà?ରାà¬?ଠà¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:1136
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:918
#, c-format
msgid "Couldn't create directory: %s"
msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:1170
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:952
#, c-format
msgid "Couldn't delete the file: %s"
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ପସାରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
@@ -677,7 +677,8 @@ msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ"
msgid "Surname"
msgstr "à¬?à?ଳ ନାମ"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
msgid "Serial Number"
msgstr "à¬?à?ରମିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
@@ -765,6 +766,86 @@ msgstr "<i>ପà?ରମାଣ ପତà?ରର à¬?à?ଣସି à¬?à¬?ଶ ନା
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>��ଣା</i>"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
+#| msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ପà?ରମାଣ ପତà?ରର à¬?à?ଣସି à¬?à¬?ଶ ନà?ହà¬?>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
+#| msgid "Fingerprints"
+msgid "<b>Fingerprints</b>"
+msgstr "<b>à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ</b>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
+msgid "<b>Issued By</b>"
+msgstr "<b>ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦତà?ତ</b>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
+msgid "<b>Issued To</b>"
+msgstr "<b>à¬?à? ପà?ରଦତà?ତ</b>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
+msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+msgstr "<b> ପାà¬?à¬? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ</b>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
+msgid "<b>Validity</b>"
+msgstr "<b>ବà?ଧତା ତାରିà¬?</b>"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
+#| msgid "Common Name"
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ (CN)"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
+#| msgid "Unnamed Certificate"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à¬?ମà?ଲ à¬?à?ରହଣà¬?ାରà? ପà?ରମାଣପତà?ର"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
+#| msgid "Unnamed Certificate"
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à¬?ମà?ଲ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?ାରà? ପà?ରମାଣପତà?ର"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
+msgid "Expires On"
+msgstr "ରà?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
+#| msgid "Issuer Name"
+msgid "Issued On"
+msgstr "à¬?ହି ତାରିà¬?ରà? ପà?ରଦତà?ତ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
+#| msgid "Fingerprints"
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
+#| msgid "Organization"
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ସà¬?à?à¬?ଠନ (O)"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
+#| msgid "Organizational Unit"
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ସà¬?à?à¬?ଠନ ମà?ଳà¬? à¬?à¬?à¬? (OU)"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
+#| msgid "Fingerprints"
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
+#| msgid "Certificate"
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL à¬?à?ରାହà¬? ପà?ରମାଣପତà?ର"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
+#| msgid "Certificate"
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ସରà?à¬à¬° ପà?ରମାଣପତà?ର"
+
#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
msgid "Extension"
msgstr "ବିସà?ତାର"
@@ -777,85 +858,98 @@ msgstr "ପରିà¬?ାà?à¬?"
msgid "Value"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:232
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+msgid "Critical"
+msgstr "à¬?à?ରà?ତର"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "Yes"
msgstr "ହ�"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:234
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "No"
msgstr "ନା�"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237
-msgid "Critical"
-msgstr "à¬?à?ରà?ତର"
-
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
msgid "Subject Name"
msgstr "ବିଷà? ନାମ"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:315
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
msgid "Issuer Name"
msgstr "ପà?ରଦାନà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ନାମ"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
msgid "Issued Certificate"
msgstr "ପà?ରଦତà?ତ ପà?ରମାଣପତà?ର"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
msgid "Version"
msgstr "ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:337
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
msgid "Not Valid Before"
msgstr "ପà?ରà?ବରà? ବà?ଧ ନଥିଲା"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:342
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
msgid "Not Valid After"
msgstr "ପରà? ବà?ଧ ନଥିଲା"
#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:347
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
msgid "Signature"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର à¬?ଲà¬?à?ରିଦମ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
msgid "Signature Parameters"
msgstr "ହସà?ତà¬?à?ଷର ପà?ରାà¬?ଳà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:367
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
msgid "Public Key Info"
msgstr "ସାରà?ବà¬?ନିà¬? à¬?ି ସà?à¬?ନା"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
msgid "Key Algorithm"
msgstr "à¬?ି à¬?ଲà¬?à?ରିଦମ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:376
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
msgid "Key Parameters"
msgstr "à¬?ି ପà?ରାà¬?ଳà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
msgid "Key Size"
msgstr "�ି ��ାର"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:390 ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
msgid "Public Key"
msgstr "ସରà?ବସାଧାରଣ à¬?ି "
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:394
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
msgid "Fingerprints"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ"
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
+msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+msgstr "<span size='large' weight='bold'>ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ବà¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?</span>"
+
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
+msgid "Import Into:"
+msgstr "à¬?ହା à¬à¬¿à¬¤à¬°à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Password:"
+msgid "Password:"
+msgstr "ପà?ରବଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ:"
+
#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ବାତିଲ ହà?à¬?ଥିଲା"
@@ -1278,7 +1372,7 @@ msgstr "à¬?ହି ନାମରà? à¬?à?ଣସି à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ପà?
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି।"
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:711
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "ବà?ନାମà? ପà?ରମାଣପତà?ର"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]