[gnome-panel] Updated Simplified Chinese translation for fish help.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Simplified Chinese translation for fish help.
- Date: Tue, 29 Sep 2009 08:18:39 +0000 (UTC)
commit a1aa91d9df6e9208cf860f2531c5b864b0c8749b
Author: Zhang Miao <mymzhang gmail com>
Date: Tue Sep 29 16:18:30 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation for fish help.
help/fish/zh_CN/zh_CN.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/help/fish/zh_CN/zh_CN.po b/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
index 74d5899..5dce91a 100644
--- a/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/fish/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Simplified Chinese translation of fish.
-# Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
# Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009.
#
@@ -7,15 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-18 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Zhang Miao <mymzhang gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-24 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 22:50+0800\n"
+"Last-Translator: Zhangmiao <mymzhang gmail com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
#: C/legal.xml:2(para) C/fish.xml:2(para)
msgid ""
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/fish.xml:151(None)
+#: C/fish.xml:174(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/fish_applet.png'; md5=97c946f203eedce679f0ca29452fb437"
msgstr ""
@@ -117,105 +115,129 @@ msgid "Fish Manual"
msgstr "å°?é±¼æ??å??"
#: C/fish.xml:26(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/fish.xml:27(holder)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/fish.xml:30(year)
msgid "2002"
msgstr "2002"
-#: C/fish.xml:27(year)
+#: C/fish.xml:31(year)
msgid "2003"
msgstr "2003"
-#: C/fish.xml:28(holder) C/fish.xml:55(orgname)
+#: C/fish.xml:32(holder) C/fish.xml:67(orgname)
msgid "Sun Microsystems"
msgstr "Sun Microsystems"
-#: C/fish.xml:31(year) C/fish.xml:116(date)
+#: C/fish.xml:35(year) C/fish.xml:139(date)
msgid "2000"
msgstr "2000"
-#: C/fish.xml:32(holder)
+#: C/fish.xml:36(holder)
msgid "Telsa Gwynne"
msgstr "Telsa Gwynne"
-#: C/fish.xml:44(publishername) C/fish.xml:63(orgname) C/fish.xml:87(para)
-#: C/fish.xml:95(para) C/fish.xml:103(para) C/fish.xml:111(para)
-#: C/fish.xml:120(para)
+#: C/fish.xml:48(publishername) C/fish.xml:59(orgname) C/fish.xml:75(orgname)
+#: C/fish.xml:102(para) C/fish.xml:110(para) C/fish.xml:118(para)
+#: C/fish.xml:126(para) C/fish.xml:134(para) C/fish.xml:143(para)
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
-#: C/fish.xml:52(firstname)
+#: C/fish.xml:56(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/fish.xml:57(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/fish.xml:60(email)
+msgid "pcutler gnome org"
+msgstr "pcutler gnome org"
+
+#: C/fish.xml:64(firstname)
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
-#: C/fish.xml:53(surname)
+#: C/fish.xml:65(surname)
msgid "GNOME Documentation Team"
msgstr "GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
-#: C/fish.xml:60(firstname)
+#: C/fish.xml:72(firstname)
msgid "Telsa"
msgstr "Telsa"
-#: C/fish.xml:61(surname)
+#: C/fish.xml:73(surname)
msgid "Gwynne"
msgstr "Gwynne"
-#: C/fish.xml:64(email)
+#: C/fish.xml:76(email)
msgid "hobbit aloss ukuu org uk"
msgstr "hobbit aloss ukuu org uk"
-#: C/fish.xml:83(revnumber)
-msgid "Fish Applet Manual V2.3"
-msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.3 ç??"
+#: C/fish.xml:98(revnumber)
+msgid "Fish Applet Manual V2.5"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.5 ç??"
-#: C/fish.xml:84(date)
-msgid "September 2003"
-msgstr "2003 å¹´ 9 æ??"
+#: C/fish.xml:99(date) C/fish.xml:107(date)
+msgid "June 2009"
+msgstr "2009å¹´6æ??"
-#: C/fish.xml:86(para) C/fish.xml:94(para) C/fish.xml:102(para)
-#: C/fish.xml:110(para)
+#: C/fish.xml:101(para) C/fish.xml:109(para) C/fish.xml:117(para)
+#: C/fish.xml:125(para) C/fish.xml:133(para)
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
-#: C/fish.xml:91(revnumber)
+#: C/fish.xml:106(revnumber)
+msgid "Fish Applet Manual V2.4"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.4 ç??"
+
+#: C/fish.xml:114(revnumber)
msgid "Fish Applet Manual V2.2"
msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.2 ç??"
-#: C/fish.xml:92(date)
+#: C/fish.xml:115(date)
msgid "January 2003"
msgstr "2003 å¹´ 1 æ??"
-#: C/fish.xml:99(revnumber)
+#: C/fish.xml:122(revnumber)
msgid "Fish Applet Manual V2.1"
msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.1 ç??"
-#: C/fish.xml:100(date)
+#: C/fish.xml:123(date)
msgid "August 2002"
msgstr "2002å¹´ 8 æ??"
-#: C/fish.xml:107(revnumber)
+#: C/fish.xml:130(revnumber)
msgid "Fish Applet Manual V2.0"
msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å?? 2.0 ç??"
-#: C/fish.xml:108(date)
+#: C/fish.xml:131(date)
msgid "May 2002"
msgstr "2002 å¹´ 5 æ??"
-#: C/fish.xml:115(revnumber)
+#: C/fish.xml:138(revnumber)
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??å??"
-#: C/fish.xml:118(para)
+#: C/fish.xml:141(para)
msgid "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
msgstr "Telsa Gwynne <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>"
-#: C/fish.xml:124(releaseinfo)
+#: C/fish.xml:147(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 3.4.7.4ac19 of Fish."
msgstr "æ?¬æ??å??æ??è¿°ç??æ?¯ 3.4.7.4ac19 ç??ç?? å°?é±¼ç¨?åº?ã??"
-#: C/fish.xml:127(title)
+#: C/fish.xml:150(title)
msgid "Feedback"
msgstr "å??é¦?"
-#: C/fish.xml:128(para)
+#: C/fish.xml:151(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Fish applet or this "
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
@@ -224,60 +246,65 @@ msgstr ""
"对å°?é±¼å°?ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请ä¾?ç?§ <ulink url=\"ghelp:gnome-"
"feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink> ä¸?ç??æ??导è¿?è¡?ã??"
-#: C/fish.xml:134(para)
+#: C/fish.xml:157(para)
msgid ""
-"The Fish program displays an animated image in the panel and gives you your "
+"The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your "
"fortune when clicked."
-msgstr "å°?é±¼ç¨?åº?被ç?¹å?»æ?¶ï¼?ä¼?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å?¾å??ï¼?并ä¼?ç»?æ?¨å¥½è¿?ã??"
+msgstr "å°?é±¼å°?ç¨?åº?å?¨è¢«ç?¹å?»æ?¶ä¼?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å?¾å??ï¼?并ä¼?ç»?æ?¨å¥½è¿?ã??"
-#: C/fish.xml:139(primary)
+#: C/fish.xml:162(primary)
msgid "Fish"
msgstr "å°?é±¼"
-#: C/fish.xml:145(title)
+#: C/fish.xml:168(title)
msgid "Introduction"
msgstr "ç®?ä»?"
-#: C/fish.xml:148(title)
+#: C/fish.xml:171(title)
msgid "Fish Applet"
msgstr "�鱼���"
-#: C/fish.xml:154(phrase)
+#: C/fish.xml:177(phrase)
msgid "Shows Fish applet."
msgstr "æ?¾ç¤ºå°?é±¼å°?ç¨?åº?ã??"
#. ==== End of Figure =======================================
-#: C/fish.xml:160(para)
+#: C/fish.xml:183(para)
msgid ""
-"The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in a "
-"panel. The fish gives you your fortune when clicked."
+"The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in the "
+"panel. You can customize the fish's name and the program that is run when "
+"the fish is clicked in the panel. By default, the program that is run when "
+"the fish is clicked is <application>Fortune</application>, which displays a "
+"usually comical random message from a database of quotations."
msgstr ""
-"<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??å½?æ?¨ç?¹å?»å®?"
-"æ?¶ï¼?å°?é±¼å°?ç»?ä½ å¸¦æ?¥å¥½è¿?ã??"
+"<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå®?"
+"ä¹?é±¼ç??å??å?ï¼?以å??å°?é±¼å?¨é?¢æ?¿ä¸?被ç?¹å?»æ?¶è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??é»?认æ??å?µä¸?ï¼?ç?¹å?»å°?é±¼æ?¶è¿?è¡?ç??"
+"ç¨?åº?为<application>Fortune</application>ï¼?å®?ä¼?ä»?ä¸?个å¼?æ??æ?°æ?®åº?ä¸æ?¾ç¤ºæ??趣ç??é??"
+"æ?ºä¿¡æ?¯ã??"
-#: C/fish.xml:162(para)
+#: C/fish.xml:188(para)
msgid ""
"You can customize the image shown and the command that is run when it is "
"clicked."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥è?ªå®?ä¹?æ?¾ç¤ºç??å?¾å??å??ç?¹å?»å®?æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤ã??"
-#: C/fish.xml:164(title)
+#: C/fish.xml:190(title)
msgid "To Add Fish to a Panel"
msgstr "æ·»å? å°?é±¼å?°é?¢æ?¿"
-#: C/fish.xml:165(para)
+#: C/fish.xml:191(para)
msgid "Perform the following steps:"
msgstr "æ??以ä¸?æ¥éª¤è¿?è¡?ï¼?"
-#: C/fish.xml:168(para)
+#: C/fish.xml:194(para)
msgid "Right-click on the panel."
msgstr "å?³å?»é?¢æ?¿ã??"
-#: C/fish.xml:173(para)
+#: C/fish.xml:199(para)
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr "é??æ?© <guimenuitem>æ·»å? å?°é?¢æ?¿</guimenuitem>ã??"
-#: C/fish.xml:178(para)
+#: C/fish.xml:204(para)
msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Fish</guilabel>."
@@ -285,15 +312,15 @@ msgstr ""
"å?¨ <guilabel>æ·»å? å?°é?¢æ?¿</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¸?æ»?å?¨é¡¹ç?®å??表ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guilabel>"
"å°?é±¼</guilabel>ã??"
-#: C/fish.xml:183(para)
+#: C/fish.xml:209(para)
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr "ç?¹å?» <guibutton>æ·»å? </guibutton>ã??"
-#: C/fish.xml:191(title)
+#: C/fish.xml:217(title)
msgid "Usage"
msgstr "使�"
-#: C/fish.xml:192(para)
+#: C/fish.xml:218(para)
msgid ""
"Click on the applet to display the <guilabel>Wanda the Fish</guilabel> "
"dialog. The dialog typically displays a fortune cookie. You can configure "
@@ -304,11 +331,11 @@ msgstr ""
"个幸è¿?饼ã??ä½ å?¯ä»¥é??ç½®å°?ç¨?åº?以æ??å®?ç?¹å?»å®?æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤ã??å??è§? <xref linkend="
"\"fish-settings\"/> 以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: C/fish.xml:197(title)
+#: C/fish.xml:223(title)
msgid "Preferences"
msgstr "é¦?é??项"
-#: C/fish.xml:198(para)
+#: C/fish.xml:224(para)
msgid ""
"To configure <application>Fish</application>, right-click on the "
"<application> Fish</application> applet, then choose <guimenu>Preferences</"
@@ -317,19 +344,19 @@ msgstr ""
"é??ç½® <application>å°?é±¼</application>ï¼?å?³å?» <application> å°?é±¼</application> "
"å°?ç¨?åº?ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guimenu>é¦?é??项</guimenu>ã??"
-#: C/fish.xml:202(guilabel)
+#: C/fish.xml:228(guilabel)
msgid "Name of fish"
msgstr "å°?é±¼ç??å??å?"
-#: C/fish.xml:204(para)
+#: C/fish.xml:230(para)
msgid "Use this text box to specify the name of the fish."
msgstr "使ç?¨æ¤æ??æ?¬æ¡?以æ??å®?å°?é±¼ç??å??å?ã??"
-#: C/fish.xml:208(guilabel)
+#: C/fish.xml:234(guilabel)
msgid "Command to run when clicked"
msgstr "ç?¹å?»æ?¶è¿?è¡?ç??å?½ä»¤"
-#: C/fish.xml:210(para)
+#: C/fish.xml:236(para)
msgid ""
"By default, <application>Fish</application> runs the <literal>fortune</"
"literal> command when you click on the applet. Use this text box to specify "
@@ -338,11 +365,11 @@ msgstr ""
"é»?认æ??å?µä¸?ï¼?ç?¹å?»å°?ç¨?åº?æ?¶<application>å°?é±¼</application> ä¼?è¿?è¡? "
"<literal>fortune</literal> å?½ä»¤ã??使ç?¨æ¤æ??æ?¬æ¡?设æ??å®?è¦?è¿?è¡?ç??è¦?æ?¿æ?¢ç??å?½ä»¤ã??"
-#: C/fish.xml:214(guilabel)
+#: C/fish.xml:240(guilabel)
msgid "File"
msgstr "æ??件"
-#: C/fish.xml:216(para)
+#: C/fish.xml:242(para)
msgid ""
"Use this field to select the image to display in the applet. You can select "
"an image that is supplied with the applet or a personal image."
@@ -350,35 +377,45 @@ msgstr ""
"使ç?¨æ¤å?段é??æ?©å?¨å°?ç¨?åº?ä¸æ?¾ç¤ºç??å?¾å??ã??ä½ å?¯ä»¥é??æ?©ä¸?个å°?ç¨?åº?æ?¯æ??ç??å?¾å??æ??ç§?人å?¾"
"å??ã??"
-#: C/fish.xml:220(guilabel)
+#: C/fish.xml:246(guilabel)
msgid "Total frames in animation"
msgstr "å?¨ç?»ç??æ?»å¸§æ?°"
-#: C/fish.xml:222(para)
+#: C/fish.xml:248(para)
msgid "Use this spin box to specify the number of frames in the animation."
msgstr "使ç?¨è¯¥å¾®è°?æ??é?®ä»¥è®¾å®?å?¨ç?»ç??帧æ?°"
-#: C/fish.xml:226(guilabel)
+#: C/fish.xml:252(guilabel)
msgid "Pause per frame"
msgstr "æ¯?帧æ??å??æ?¶é?´"
-#: C/fish.xml:228(para)
+#: C/fish.xml:254(para)
msgid ""
"Use this spin box to specify the pause in seconds between each frame in the "
"animation."
msgstr "使ç?¨æ¤å¾®è°?æ??é?®æ??å®?å?¨ç?»æ¯?帧é?´æ??å??ç??ç§?æ?°ã??"
-#: C/fish.xml:232(guilabel)
+#: C/fish.xml:258(guilabel)
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "å?¨å??ç?´é?¢æ?¿ä¸?æ??转"
-#: C/fish.xml:234(para)
+#: C/fish.xml:260(para)
msgid ""
"Select this option to rotate the applet image when you add the applet to a "
"vertical panel."
msgstr "é??æ?©è¯¥é??项å??æ·»å? æ?¬å°?ç¨?åº?å?°å??ç?´é?¢æ?¿ä¸?æ?¶ä¼?æ??转å°?ç¨?åº?ç??å?¾å??ã??"
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/fish.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009"
+
+#~ msgid "September 2003"
+#~ msgstr "2003 å¹´ 9 æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in a "
+#~ "panel. The fish gives you your fortune when clicked."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>å°?é±¼</application> å°?ç¨?åº?å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¨æ??ç??å°?é±¼ã??å½?æ?¨ç?¹å?»"
+#~ "å®?æ?¶ï¼?å°?é±¼å°?ç»?ä½ å¸¦æ?¥å¥½è¿?ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]