[gimp/gimp-2-6] Updated Ukrainian translation



commit fb4349533303957344bbaa11ba51093ca271bbb2
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri Apr 2 18:05:15 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po-libgimp/uk.po |  717 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 383 insertions(+), 334 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po
index a65364a..9310630 100644
--- a/po-libgimp/uk.po
+++ b/po-libgimp/uk.po
@@ -5,18 +5,38 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.4.3\n"
+"Project-Id-Version: GIMP 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-23 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 18:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. procedure executed successfully
+#: ../libgimp/gimp.c:1045
+msgid "success"
+msgstr "Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но"
+
+#. procedure execution failed
+#: ../libgimp/gimp.c:1049
+msgid "execution error"
+msgstr "помилка пÑ?и виконаннÑ?"
+
+#. procedure called incorrectly
+#: ../libgimp/gimp.c:1053
+msgid "calling error"
+msgstr "помилка викликÑ?"
+
+#. procedure execution cancelled
+#: ../libgimp/gimp.c:1057
+msgid "cancelled"
+msgstr "Ñ?каÑ?овано"
+
 #: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
 msgid "Brush Selection"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? пензлÑ?"
@@ -315,15 +335,15 @@ msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?, Ñ?о повеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Ð?одаÑ?кова Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:210
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:209
 msgid "Author:"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:222
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:221
 msgid "Date:"
 msgstr "Ð?аÑ?а:"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:234
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:233
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?кÑ? пÑ?ава:"
 
@@ -331,434 +351,406 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?кÑ? пÑ?ава:"
 msgid "percent"
 msgstr "вÑ?дÑ?оÑ?ок"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
 msgid "_White (full opacity)"
 msgstr "_Ð?Ñ?лий колÑ?Ñ? (повна непÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
 msgid "_Black (full transparency)"
 msgstr "_ЧоÑ?ний колÑ?Ñ? (повна пÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
 msgid "Layer's _alpha channel"
 msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?а-канал Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
 msgid "_Transfer layer's alpha channel"
 msgstr "_Ð?еÑ?едаÑ?и алÑ?Ñ?а-канал Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
 msgid "_Selection"
 msgstr "_Ð?идÑ?лена облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
 msgid "_Grayscale copy of layer"
 msgstr "_Ð?опÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? гÑ?адаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ого"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
 msgid "C_hannel"
 msgstr "_Ð?анал"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
 msgid "FG to BG (RGB)"
 msgstr "Ð?еÑ?еднÑ?й план до Ñ?ла (RGB)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
 msgid "FG to BG (HSV)"
 msgstr "Ð?еÑ?еднÑ?й план до Ñ?ла (HSV)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
 msgid "FG to transparent"
 msgstr "Ð?еÑ?еднÑ?й план до пÑ?озоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
 msgid "Custom gradient"
 msgstr "Ð?лаÑ?ний гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
 msgid "FG color fill"
 msgstr "Ð?аповненнÑ? пеÑ?еднÑ?ого планÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
 msgid "BG color fill"
 msgstr "Ð?аповненнÑ? Ñ?ла"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Ð?аповненнÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
 msgid "Add to the current selection"
 msgstr "Ð?одаÑ?и до поÑ?оÑ?ноÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
 msgid "Subtract from the current selection"
 msgstr "Ð?Ñ?днÑ?Ñ?и вÑ?д поÑ?оÑ?ноÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
 msgid "Replace the current selection"
 msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
 msgid "Intersect with the current selection"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? з пеÑ?еÑ?инÑ? з поÑ?оÑ?ноÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
 msgid "Red"
 msgstr "ЧеÑ?воний"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
 msgid "Green"
 msgstr "Ð?елений"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
 msgid "Blue"
 msgstr "СинÑ?й"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
 msgid "Gray"
 msgstr "СÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
 msgid "Indexed"
 msgstr "Ð?ндекÑ?ований"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
 msgid "Alpha"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
 msgid "Small"
 msgstr "Ð?аленÑ?кий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
 msgid "Medium"
 msgstr "СеÑ?еднÑ?й"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199
 msgid "Large"
 msgstr "Ð?еликий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
 msgid "Light checks"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ? клÑ?Ñ?инки"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
 msgid "Mid-tone checks"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?инки"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
 msgid "Dark checks"
 msgstr "ЧоÑ?нÑ? клÑ?Ñ?инки"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
 msgid "White only"
 msgstr "Ð?иÑ?е бÑ?лий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
 msgid "Gray only"
 msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
 msgid "Black only"
 msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?оÑ?ний"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
 msgid "Image"
 msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:265
 msgid "Pattern"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?леннÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
 msgid "Luminosity"
 msgstr "ЯÑ?кÑ?авÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:296
 msgid "Average"
 msgstr "СеÑ?еднÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
 msgid "Dodge"
 msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?лиÑ?и"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:325
 msgid "Burn"
 msgstr "Ð?аÑ?емниÑ?и"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
 msgid "gradient|Linear"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йна"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
 msgid "Bi-linear"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ?йна"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391
 msgid "Radial"
 msgstr "РадÑ?алÑ?на"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
 msgid "Square"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гова"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
 msgid "Conical (sym)"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?на (Ñ?им.)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
 msgid "Conical (asym)"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?на (аÑ?им.)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
 msgid "Shaped (angular)"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? (кÑ?Ñ?ова)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
 msgid "Shaped (spherical)"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?Ñ?еÑ?а)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
 msgid "Shaped (dimpled)"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? (бÑ?ижÑ?)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
 msgid "Spiral (cw)"
 msgstr "СпÑ?Ñ?алÑ? (cw)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399
 msgid "Spiral (ccw)"
 msgstr "СпÑ?Ñ?алÑ? (ccw)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
 msgid "Intersections (dots)"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?ин (Ñ?оÑ?ки)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
 msgid "Intersections (crosshairs)"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?ин (пеÑ?еÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
 msgid "Dashed"
 msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ?ом"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
 msgid "Double dashed"
 msgstr "Ð?одвÑ?йним пÑ?нкÑ?иÑ?ом"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
 msgid "Solid"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?лÑ?ноÑ? лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
 msgid "Stock ID"
 msgstr "Stock ID"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
 msgid "Inline pixbuf"
 msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ? Ñ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465
 msgid "Image file"
 msgstr "Файл зобÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494
 msgid "RGB color"
 msgstr "Ð?олÑ?оÑ?и RGB"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
 msgid "Grayscale"
 msgstr "СÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:496
 msgid "Indexed color"
 msgstr "Ð?ндекÑ?ований колÑ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
 msgid "RGB-alpha"
 msgstr "RGB-алÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
 msgid "Grayscale-alpha"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-Ñ?Ñ?Ñ?ий"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:533
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr "Ð?ндекÑ?ований-алÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
 msgid "interpolation|None"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кого"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
 msgid "interpolation|Linear"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йна"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
 msgid "Cubic"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?Ñ?на"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:566
 msgid "Sinc (Lanczos3)"
 msgstr "Sinc (Lanczos3)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
 msgid "Constant"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?анÑ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:595
 msgid "Incremental"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пова"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:224
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 ../modules/display-filter-lcms.c:191
 msgid "None"
 msgstr "Ð?емаÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
 msgid "Sawtooth wave"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?а Ñ?вилÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:626
 msgid "Triangular wave"
 msgstr "ТÑ?икÑ?Ñ?на Ñ?вилÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
 msgid "Run interactively"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?акÑ?ивно"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
 msgid "Run non-interactively"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и неÑ?нÑ?еÑ?акÑ?ивно"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:657
 msgid "Run with last used values"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и з оÑ?Ñ?аннÑ?ми введеними знаÑ?еннÑ?ми"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
 msgid "Pixels"
 msgstr "ТоÑ?ок"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686
 msgid "Points"
 msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?Ñ?в"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
 msgid "Shadows"
 msgstr "ТÑ?нÑ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
 msgid "Midtones"
 msgstr "Ð?апÑ?вÑ?они"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717
 msgid "Highlights"
 msgstr "СвÑ?Ñ?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ини"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
 msgid "Normal (Forward)"
 msgstr "Ð?виÑ?айне (впеÑ?ед)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746
 msgid "Corrective (Backward)"
 msgstr "Ð?оÑ?игÑ?Ñ?Ñ?е (назад)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
 msgid "Adjust"
 msgstr "Ð? полÑ?ми"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
 msgid "Clip"
 msgstr "Ð?ез полÑ?в"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
 msgid "Crop to result"
 msgstr "У пÑ?Ñ?мокÑ?Ñ?ник"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779
 msgid "Crop with aspect"
 msgstr "Ð?Ñ?опоÑ?Ñ?Ñ?йна"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:909
 msgid "Internal GIMP procedure"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?а GIMP"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:910
 msgid "GIMP Plug-In"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? GIMP"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:911
 msgid "GIMP Extension"
 msgstr "РозÑ?иÑ?еннÑ? GIMP"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:912
 msgid "Temporary Procedure"
 msgstr "ТимÑ?аÑ?ова пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
-#, c-format
-msgid "%d Byte"
-msgid_plural "%d Bytes"
-msgstr[0] "%d байÑ?"
-msgstr[1] "%d байÑ?и"
-msgstr[2] "%d байÑ?Ñ?в"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1074
+msgid "From left to right"
+msgstr "Ð?лÑ?ва напÑ?аво"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
-#, c-format
-msgid "%.2f KB"
-msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1075
+msgid "From right to left"
+msgstr "СпÑ?ава налÑ?во"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
+msgid "Left justified"
+msgstr "Ð?иклÑ?Ñ?ка лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194
-#, c-format
-msgid "%d KB"
-msgstr "%d Ð?байÑ?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
-#, c-format
-msgid "%.2f MB"
-msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
+msgid "Right justified"
+msgstr "Ð?иклÑ?Ñ?ка пÑ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209
-#, c-format
-msgid "%d MB"
-msgstr "%d Ð?байÑ?"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1107
+msgid "Centered"
+msgstr "Ð?иклÑ?Ñ?ка Ñ? Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
-#, c-format
-msgid "%.2f GB"
-msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
-
-#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
-#, c-format
-msgid "%d GB"
-msgstr "%d Ð?байÑ?"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1108
+msgid "Filled"
+msgstr "Ð?овна виклÑ?Ñ?ка"
 
 #: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:216 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:408
-#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:414
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:183
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:422
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:428
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr "(непÑ?авилÑ?ний Ñ?Ñ?док UTF-8)"
 
@@ -874,10 +866,10 @@ msgstr "непÑ?авилÑ?не знаÑ?еннÑ? '%ld' длÑ? маÑ?кеÑ?а %s"
 msgid "while parsing token '%s': %s"
 msgstr "пÑ?и Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?номÑ? Ñ?озбоÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?а '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:474
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:487 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:654
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "кÑ?иÑ?иÑ?на помилка пÑ?и Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?номÑ? Ñ?озбоÑ?Ñ?"
 
@@ -887,7 +879,7 @@ msgid "Cannot expand ${%s}"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?озÑ?иÑ?иÑ?и ${%s}"
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:693
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:718
 #, c-format
 msgid "Error writing to '%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и запиÑ?Ñ? до '%s': %s"
@@ -902,7 +894,8 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овий Ñ?айл д
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и '%s' длÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:679
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@@ -911,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка пÑ?и запиÑ?Ñ? до Ñ?имÑ?аÑ?ового Ñ?айлÑ? длÑ? '%s': %s\n"
 "Ð?еÑ?винний Ñ?айл не бÑ?в змÑ?нений."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:682
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@@ -920,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка запиÑ?Ñ? до Ñ?имÑ?аÑ?ового Ñ?айлÑ? длÑ? '%s': %s\n"
 "Файл не бÑ?в Ñ?Ñ?воÑ?ений."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:711
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:731
 #, c-format
 msgid "Could not create '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и '%s': %s"
@@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и"
 msgid "Not loaded"
 msgstr "Ð?е заванÑ?ажено"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine a valid home directory.\n"
@@ -967,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? визнаÑ?иÑ?и коÑ?екÑ?ний домаÑ?нÑ?й каÑ?алог.\n"
 "Ð?аÑ?омÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, мÑ?нÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?имÑ?аÑ?овиÑ? Ñ?айлÑ?в (%s)."
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:247 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:315
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и каÑ?алог Ñ?айлÑ?в попеÑ?еднÑ?ого пеÑ?еглÑ?дÑ? '%s'."
@@ -1007,8 +1000,9 @@ msgid "Select color profile from disk..."
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? колÑ?оÑ?овий пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? з диÑ?кÑ?..."
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
-msgid "profile|None"
-msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgctxt "profile"
+msgid "None"
+msgstr "Ð?емаÑ?"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
 msgid "Scales"
@@ -1034,6 +1028,10 @@ msgstr ""
 msgid "HTML _notation:"
 msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?Ñ?Ñ? HTML:"
 
+#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:420
+msgid "Press F1 for more help"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? F1 длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? повноÑ? довÑ?дки"
+
 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
 msgid "Open a file selector to browse your folders"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?ийÑ?е дÑ?алог длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?ек"
@@ -1064,7 +1062,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?габайÑ?и"
 
 #. Count label
 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1166
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого не вибÑ?ано"
 
@@ -1084,18 +1082,18 @@ msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки _Ñ?к"
 msgid "Page 000"
 msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка 000"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:508
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:744
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка %d"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
 msgid "One page selected"
 msgstr "Ð?ибÑ?ано однÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182
 #, c-format
 msgid "%d page selected"
 msgid_plural "All %d pages selected"
@@ -1132,7 +1130,7 @@ msgstr "СÑ?илÑ? клÑ?Ñ?инок"
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Ð?еÑ?еглÑ?д"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1901
+#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1860
 #, c-format
 msgid "This text input field is limited to %d character."
 msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
@@ -1140,75 +1138,75 @@ msgstr[0] "Ð?веденнÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?е поле обмежено %d Ñ?
 msgstr[1] "Ð?веденнÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?е поле обмежено %d Ñ?имволами"
 msgstr[2] "Ð?веденнÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?е поле обмежено %d Ñ?имволами"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
 msgid "Anchor"
 msgstr "Ð?Ñ?икÑ?Ñ?пиÑ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
 msgid "C_enter"
 msgstr "_ЦенÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Ð?Ñ?блÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
 msgid "Linked"
 msgstr "Ð?ов'Ñ?занÑ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
 msgid "Paste as New"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и Ñ?к нове"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
 msgid "Paste Into"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?и Ñ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
 msgid "_Reset"
 msgstr "С_кинÑ?Ñ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
 msgid "Visible"
 msgstr "Ð?идимий"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160
 msgid "_Stroke"
 msgstr "_Ð?бвеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
 msgid "L_etter Spacing"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж _лÑ?Ñ?еÑ?ами"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
 msgid "L_ine Spacing"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал мÑ?ж _Ñ?Ñ?дками"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189
 msgid "_Resize"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
 msgid "_Scale"
 msgstr "Ð?аÑ?_Ñ?Ñ?аб"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:296
 msgid "Cr_op"
 msgstr "_Ð?бÑ?Ñ?заÑ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
 msgid "_Transform"
 msgstr "Ð?еÑ?е_Ñ?воÑ?иÑ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
 msgid "_Rotate"
 msgstr "Ð?ов_еÑ?нÑ?Ñ?и"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321
 msgid "_Shear"
 msgstr "Ð?_аÑ?илиÑ?и"
 
@@ -1228,7 +1226,7 @@ msgstr "Ð?диниÑ?Ñ?"
 msgid "Factor"
 msgstr "Ð?ножник"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:511
 msgid ""
 "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
 "a given \"random\" operation"
@@ -1236,16 +1234,16 @@ msgstr ""
 "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ñ?Ñ? кнопкÑ? длÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? генеÑ?аÑ?оÑ?а випадковиÑ? Ñ?иÑ?ел - Ñ?е "
 "дозволиÑ?Ñ? вам повÑ?оÑ?иÑ?и данÑ? \"випадковÑ?\" опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:515
 msgid "_New Seed"
 msgstr "_Ð?ове знаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:528
 msgid "Seed random number generator with a generated random number"
 msgstr ""
 "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и генеÑ?аÑ?оÑ? випадковиÑ? Ñ?иÑ?ел згенеÑ?ованим випадковим Ñ?иÑ?лом"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:532
 msgid "_Randomize"
 msgstr "Ð?еÑ?е_мÑ?Ñ?аÑ?и"
 
@@ -1313,64 +1311,64 @@ msgstr "Ð?аблизиÑ?и"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Ð?Ñ?ддалиÑ?и"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
 msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?анопÑ?Ñ? (неÑ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?еÑ?воного)"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
 msgstr "Ð?евÑ?еÑ?анопÑ?Ñ? (неÑ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до зеленого)"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?аопÑ?Ñ? (неÑ?Ñ?Ñ?ливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?инÑ?ого)"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:198
 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
 msgstr ""
 "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о моделÑ?Ñ? неÑ?пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? (алгоÑ?иÑ?м Ð?Ñ?еÑ?Ñ?елÑ?-Ð?иÑ?ноÑ?а-Ð?оллона)"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:261
 msgid "Color Deficient Vision"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? зÑ? зниженим Ñ?пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м колÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:483
 msgid "Color _deficiency type:"
 msgstr "Тип з_ниженого Ñ?пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?:"
 
-#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:90
 msgid "Gamma color display filter"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? колÑ?оÑ?овоÑ? гами"
 
-#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:129
 msgid "Gamma"
 msgstr "Ð?ама"
 
-#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:232
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_Ð?ама:"
 
-#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:90
 msgid "High Contrast color display filter"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? пÑ?двиÑ?еноÑ? конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129
 msgid "Contrast"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:232
 msgid "Contrast c_ycles:"
 msgstr "С_Ñ?Ñ?пÑ?нÑ? конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:111
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:102
 msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? пеÑ?едаÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? ICC"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:172
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:134
 msgid "Color Management"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? колÑ?оÑ?ом"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:245
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:212
 msgid ""
 "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
 "Preferences dialog."
@@ -1378,477 +1376,528 @@ msgstr ""
 "Цей Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? вкладÑ?Ñ? «Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? колÑ?оÑ?ом» дÑ?алогÑ? "
 "налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? пÑ?огÑ?ами."
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:226
 msgid "Mode of operation:"
 msgstr "Режим обÑ?обки:"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:233
 msgid "Image profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? зобÑ?аженнÑ?:"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:275
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:241
 msgid "Monitor profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? монÑ?Ñ?оÑ?Ñ?:"
 
-#: ../modules/cdisplay_lcms.c:283
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:249
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ? Ñ?мÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?инÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:103
+#: ../modules/display-filter-proof.c:97
 msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? пеÑ?едаÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? ICC"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:180
+#: ../modules/display-filter-proof.c:145
 msgid "Color Proof"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? пеÑ?едаÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:340
+#: ../modules/display-filter-proof.c:311
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ICC-пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:367
+#: ../modules/display-filter-proof.c:338
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли (*.*)"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:372
+#: ../modules/display-filter-proof.c:343
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "Ð?олÑ?оÑ?овий ICC-пÑ?оÑ?Ñ?лÑ? (*.icc, *.icm)"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:430
+#: ../modules/display-filter-proof.c:401
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?:"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:436
+#: ../modules/display-filter-proof.c:407
 msgid "_Intent:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../modules/cdisplay_proof.c:441
+#: ../modules/display-filter-proof.c:412
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "Ð?омпенÑ?аÑ?Ñ?Ñ? _Ñ?оÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71
 msgid "CMYK color selector"
 msgstr "Ð?ибоÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? - CMYK"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:154
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. Cyan
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:171
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 #. Magenta
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:173
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
 #. Yellow
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:175
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #. Key (Black)
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:177
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:181
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
 msgid "Cyan"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?зовий"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:182
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
 msgid "Magenta"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?ний"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:183
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
 msgid "Yellow"
 msgstr "Ð?овÑ?ий"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:184
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
 msgid "Black"
 msgstr "ЧоÑ?ний"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172
 msgid "Black _pullout:"
 msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ного:"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189
 msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?оÑ?ок вмÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ного Ñ? колÑ?оÑ?овиÑ? Ñ?оÑ?нилаÑ?."
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:91
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
 msgid "CMYK color selector (using color profile)"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? Ñ? моделÑ? CMYK (викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и колÑ?оÑ?овий пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?)"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:397
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:410
 msgid "Profile: (none)"
 msgstr ": (немаÑ?)"
 
-#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:417
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
 #, c-format
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?: %s"
 
-#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
-msgid "Painter-style triangle color selector"
-msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? - Ñ?Ñ?икÑ?Ñ?ник"
-
-#: ../modules/colorsel_triangle.c:170
-msgid "Triangle"
-msgstr "ТÑ?икÑ?Ñ?ник"
-
-#: ../modules/colorsel_water.c:84
+#: ../modules/color-selector-water.c:82
 msgid "Watercolor style color selector"
 msgstr "Тип вибоÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? - акваÑ?елÑ?"
 
-#: ../modules/colorsel_water.c:150
+#: ../modules/color-selector-water.c:118
 msgid "Watercolor"
 msgstr "Ð?кваÑ?елÑ?"
 
-#: ../modules/colorsel_water.c:213
+#: ../modules/color-selector-water.c:186
 msgid "Pressure"
 msgstr "ТиÑ?к"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:58
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
+msgid "HSV color wheel"
+msgstr "Ð?олÑ?оÑ?ове кÑ?Ñ?г HSV"
+
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:134
+msgid "Wheel"
+msgstr "Ð?оло"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:58
 msgid "Button 0"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 0"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:59
+#: ../modules/controller-linux-input.c:59
 msgid "Button 1"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 1"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:60
+#: ../modules/controller-linux-input.c:60
 msgid "Button 2"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 2"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:61
+#: ../modules/controller-linux-input.c:61
 msgid "Button 3"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 3"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:62
+#: ../modules/controller-linux-input.c:62
 msgid "Button 4"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 4"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:63
+#: ../modules/controller-linux-input.c:63
 msgid "Button 5"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 5"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:64
+#: ../modules/controller-linux-input.c:64
 msgid "Button 6"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 6"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:65
+#: ../modules/controller-linux-input.c:65
 msgid "Button 7"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 7"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:66
+#: ../modules/controller-linux-input.c:66
 msgid "Button 8"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 8"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:67
+#: ../modules/controller-linux-input.c:67
 msgid "Button 9"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а 9"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:68
+#: ../modules/controller-linux-input.c:68
 msgid "Button Mouse"
 msgstr "Ð?иÑ?а з кнопками"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:69
+#: ../modules/controller-linux-input.c:69
 msgid "Button Left"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:70
+#: ../modules/controller-linux-input.c:70
 msgid "Button Right"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а пÑ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:71
+#: ../modules/controller-linux-input.c:71
 msgid "Button Middle"
 msgstr "СеÑ?еднÑ? клавÑ?Ñ?а"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:72
+#: ../modules/controller-linux-input.c:72
 msgid "Button Side"
 msgstr "Ð?окова клавÑ?Ñ?а"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:73
+#: ../modules/controller-linux-input.c:73
 msgid "Button Extra"
 msgstr "Ð?одаÑ?кова клавÑ?Ñ?а"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:74
+#: ../modules/controller-linux-input.c:74
 msgid "Button Forward"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а «Ð?пеÑ?ед»"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:75
+#: ../modules/controller-linux-input.c:75
 msgid "Button Back"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а «Ð?азад»"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:76
+#: ../modules/controller-linux-input.c:76
 msgid "Button Task"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а «Ð?авданнÑ?»"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:78
+#: ../modules/controller-linux-input.c:78
 msgid "Button Wheel"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а колеÑ?а"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:81
+#: ../modules/controller-linux-input.c:81
 msgid "Button Gear Down"
 msgstr "Ð?едалÑ? вниз"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:84
+#: ../modules/controller-linux-input.c:84
 msgid "Button Gear Up"
 msgstr "Ð?едалÑ? вгоÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:90
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469
+#: ../modules/controller-linux-input.c:90
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:443
 msgid "X Move Left"
 msgstr "X Move Left"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:91
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472
+#: ../modules/controller-linux-input.c:91
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:446
 msgid "X Move Right"
 msgstr "X Move Right"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:92
+#: ../modules/controller-linux-input.c:92
 msgid "Y Move Forward"
 msgstr "Y Move Forward"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:93
+#: ../modules/controller-linux-input.c:93
 msgid "Y Move Back"
 msgstr "Y Move Back"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:94
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487
+#: ../modules/controller-linux-input.c:94
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:461
 msgid "Z Move Up"
 msgstr "Z Move Up"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:95
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490
+#: ../modules/controller-linux-input.c:95
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:464
 msgid "Z Move Down"
 msgstr "Z Move Down"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:97
+#: ../modules/controller-linux-input.c:97
 msgid "X Axis Tilt Forward"
 msgstr "X Axis Tilt Forward"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:98
+#: ../modules/controller-linux-input.c:98
 msgid "X Axis Tilt Back"
 msgstr "X Axis Tilt Back"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:99
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505
+#: ../modules/controller-linux-input.c:99
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:479
 msgid "Y Axis Tilt Right"
 msgstr "Y Axis Tilt Right"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:100
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508
+#: ../modules/controller-linux-input.c:100
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:482
 msgid "Y Axis Tilt Left"
 msgstr "Y Axis Tilt Left"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:101
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514
+#: ../modules/controller-linux-input.c:101
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:488
 msgid "Z Axis Turn Left"
 msgstr "Z Axis Turn Left"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:102
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517
+#: ../modules/controller-linux-input.c:102
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:491
 msgid "Z Axis Turn Right"
 msgstr "Z Axis Turn Right"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:104
+#: ../modules/controller-linux-input.c:104
 msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не колеÑ?о â?? назад"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:105
+#: ../modules/controller-linux-input.c:105
 msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?не колеÑ?о â?? впеÑ?ед"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:106
+#: ../modules/controller-linux-input.c:106
 msgid "Dial Turn Left"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ? кола лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:107
+#: ../modules/controller-linux-input.c:107
 msgid "Dial Turn Right"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ? кола пÑ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:108
+#: ../modules/controller-linux-input.c:108
 msgid "Wheel Turn Left"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ? колеÑ?а лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:109
+#: ../modules/controller-linux-input.c:109
 msgid "Wheel Turn Right"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ? колеÑ?а пÑ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:179
+#: ../modules/controller-linux-input.c:178
 msgid "Linux input event controller"
 msgstr "Linux-конÑ?Ñ?олеÑ? вÑ?Ñ?дниÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:249
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227 ../modules/controller_midi.c:245
+#: ../modules/controller-linux-input.c:218
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 ../modules/controller-midi.c:212
 msgid "Device:"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:250
+#: ../modules/controller-linux-input.c:219
 msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, з Ñ?кого Ñ?иÑ?аÑ?и вÑ?Ñ?днÑ? Linux-подÑ?Ñ?."
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:261
+#: ../modules/controller-linux-input.c:230
 msgid "Linux Input"
 msgstr "Linux Input"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:539
+#: ../modules/controller-linux-input.c:513
 msgid "Linux Input Events"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?днÑ? Linux-подÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:551
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122 ../modules/controller_midi.c:533
+#: ../modules/controller-linux-input.c:525
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1095 ../modules/controller-midi.c:505
 msgid "No device configured"
 msgstr "Ð?оден пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й не налаÑ?Ñ?ований"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:577 ../modules/controller_midi.c:482
-#: ../modules/controller_midi.c:508
+#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454
+#: ../modules/controller-midi.c:480
 #, c-format
 msgid "Reading from %s"
 msgstr "ЧиÑ?аннÑ? з %s"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:595
-#: ../modules/controller_linux_input.c:649 ../modules/controller_midi.c:464
-#: ../modules/controller_midi.c:525 ../modules/controller_midi.c:596
+#: ../modules/controller-linux-input.c:569
+#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436
+#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568
 #, c-format
 msgid "Device not available: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й недоÑ?Ñ?Ñ?пний: %s"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:614
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147
+#: ../modules/controller-linux-input.c:588
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1120
 msgid "Device not available"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
 
-#: ../modules/controller_linux_input.c:658 ../modules/controller_midi.c:605
+#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577
 msgid "End of file"
 msgstr "Ð?Ñ?неÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156
 msgid "DirectX DirectInput event controller"
 msgstr "DirectX-конÑ?Ñ?олеÑ? вÑ?Ñ?дниÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197
 msgid "The device to read DirectInput events from."
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, з Ñ?кого Ñ?иÑ?аÑ?и подÑ?Ñ? DirectInput."
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206
 msgid "DirectX DirectInput"
 msgstr "DirectX DirectInput"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:420
 #, c-format
 msgid "Button %d"
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а %d"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:423
 #, c-format
 msgid "Button %d Press"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?каннÑ? клавÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:426
 #, c-format
 msgid "Button %d Release"
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?Ñ?каннÑ? клавÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:452
 msgid "Y Move Away"
 msgstr "Y Move Away"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:455
 msgid "Y Move Near"
 msgstr "Y Move Near"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:470
 msgid "X Axis Tilt Away"
 msgstr "X Axis Tilt Away"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:473
 msgid "X Axis Tilt Near"
 msgstr "X Axis Tilt Near"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:502
 #, c-format
 msgid "Slider %d Increase"
 msgstr "СлайдеÑ? %d â?? збÑ?лÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:505
 #, c-format
 msgid "Slider %d Decrease"
 msgstr "СлайдеÑ? %d â?? зменÑ?еннÑ?"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:515
 #, c-format
 msgid "POV %d X View"
 msgstr "POV %d X View"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:518
 #, c-format
 msgid "POV %d Y View"
 msgstr "POV %d Y View"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:521
 #, c-format
 msgid "POV %d Return"
 msgstr "POV %d Return"
 
-#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1084
 msgid "DirectInput Events"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?днÑ? повÑ?домленнÑ? DirectInput"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:167
+#: ../modules/controller-midi.c:164
 msgid "MIDI event controller"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олеÑ? MIDI-подÑ?й"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:236
+#: ../modules/controller-midi.c:203
 msgid "The name of the device to read MIDI events from."
 msgstr "Ð?азва пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?,  з Ñ?кого Ñ?иÑ?аÑ?и MIDI-подÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:239
+#: ../modules/controller-midi.c:206
 msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? 'alsa', Ñ?об викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и ALSA-Ñ?еквенÑ?еÑ?"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:254
+#: ../modules/controller-midi.c:221
 msgid "Channel:"
 msgstr "Ð?анал:"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:255
+#: ../modules/controller-midi.c:222
 msgid ""
 "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
 "channels."
 msgstr ""
 "MIDI-канал, з Ñ?кого Ñ?иÑ?аÑ?и подÑ?Ñ?. Ð?кажÑ?Ñ?Ñ? -1, Ñ?об Ñ?иÑ?аÑ?и з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? MIDI-каналÑ?в."
 
-#: ../modules/controller_midi.c:259
+#: ../modules/controller-midi.c:226
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:383
+#: ../modules/controller-midi.c:355
 #, c-format
 msgid "Note %02x on"
 msgstr "Ð?оÑ?а %02x Ñ?вÑ?мк."
 
-#: ../modules/controller_midi.c:386
+#: ../modules/controller-midi.c:358
 #, c-format
 msgid "Note %02x off"
 msgstr "Ð?оÑ?а %02x вимкн."
 
-#: ../modules/controller_midi.c:389
+#: ../modules/controller-midi.c:361
 #, c-format
 msgid "Controller %03d"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олеÑ? %03d"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:436
+#: ../modules/controller-midi.c:408
 msgid "MIDI Events"
 msgstr "MIDI-подÑ?Ñ?"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:454
+#: ../modules/controller-midi.c:426
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
-#: ../modules/controller_midi.c:456
+#: ../modules/controller-midi.c:428
 msgid "GIMP MIDI Input Controller"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олеÑ? вÑ?Ñ?дниÑ? MIDI-подÑ?й"
+
+#~ msgid "%d Byte"
+#~ msgid_plural "%d Bytes"
+#~ msgstr[0] "%d байÑ?"
+#~ msgstr[1] "%d байÑ?и"
+#~ msgstr[2] "%d байÑ?Ñ?в"
+
+#~ msgid "%.2f KB"
+#~ msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%d KB"
+#~ msgstr "%d Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%.2f MB"
+#~ msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%d MB"
+#~ msgstr "%d Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%.2f GB"
+#~ msgstr "%.2f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "%.1f Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "%d GB"
+#~ msgstr "%d Ð?байÑ?"
+
+#~ msgid "profile|None"
+#~ msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Painter-style triangle color selector"
+#~ msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ? - Ñ?Ñ?икÑ?Ñ?ник"
+
+#~ msgid "Triangle"
+#~ msgstr "ТÑ?икÑ?Ñ?ник"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]