[tomboy/gnome-2-30] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy/gnome-2-30] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 8 Apr 2010 05:10:46 +0000 (UTC)
commit 752874b8d1416deb767d8402e9de768adc2ee7ae
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Apr 8 12:09:16 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 613 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 371 insertions(+), 242 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index aad5f72..50b5633 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomboy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-01 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 12:07+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "à¹?รà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸? Tomboy"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:573
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸? Tomboy"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:268
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "à¸?_รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid "_About"
msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Preferences"
msgstr "_�รั�����"
@@ -70,68 +70,72 @@ msgid "Accept SSL Certificates"
msgstr "ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
+msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
msgid "Create a new Note"
msgstr "สร�า��ั��ึ��หม�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
msgid "Custom Font Face"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸? X à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มืà¹?ภTomboy à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸? Y à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มืà¹?ภTomboy à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?วามสูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มืà¹?ภTomboy à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มืà¹?ภTomboy à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
msgid "Enable Auto bulleted lists."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รายà¸?ารยà¹?à¸à¸¢à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?มาสà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ลาà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม WikiWord"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "��ิ�����าร�ิ��ั��ึ���วย�ุ�ม escape"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable custom font"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¹?มลัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?วà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "��ิ�����า��าร�รว��ัวสะ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable startup notes"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?รายà¸?ารยà¹?à¸à¸¢à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µ - หรืภ* à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -139,7 +143,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มาสà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ลาà¸?à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸? Tomboy "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ีà¹?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วลาà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? \"à¹?ริà¹?มà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?\""
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -147,46 +151,46 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รูà¸? WordCapital "
"à¹?ละà¸?ารà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "à¹?วลาà¸?à¸à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?ารà¹?มาà¸?à¸?à¹? FUSE (ms)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "HTML สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸à¸à¸? HTML à¸?รัà¹?à¸?ลà¹?าสุà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "HTML สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr "à¸?à¹?า enable_custom_font à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรสำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
msgstr ""
"à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? Tomboy à¸?รัà¹?à¸?ลà¹?าสุà¸? à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ะสามารà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ุà¹?ม escape à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
msgstr "��า�����ริ� �ำ�ี�สะ���ิ��ะ�ู��ี��ส�����สี��� �ละ��ะ�ำ�ำ�ี�สะ���ู����ม�ู�ลิ��วา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ุà¸?à¸?ุà¹?มลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?วà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸? /apps/tomboy/global_keybindings "
"à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? à¸?ำà¹?หà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tomboy à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?à¸? custom_font_face à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?มืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸? "
"à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -211,13 +215,23 @@ msgstr ""
"ระà¸?ุวà¹?าà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?าวยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ยà¸?ูà¸?à¹?รียà¸?มาà¸?à¹?à¸à¸? à¸?ึà¸?à¸?วรà¹?รียà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
"Tomboy à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "à¹?ลà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มระà¸?ุà¸?ำà¸?วà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸? Tomboy"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
+"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
+"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
+"minutes."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มระà¸?ุà¸?วามà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?หลัà¸?à¸?าà¸? (à¸?à¹?ามีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥) "
+"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?วà¹?า 1 à¸?ะหมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?à¹?ำสุà¸?à¸?ีà¹?ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ5 à¸?à¹?าà¸?ีà¹?มีหà¸?à¹?วยà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?ี"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -229,115 +243,135 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?วามหมายà¸?รà¸?à¸?ัà¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารภายà¹?à¸? à¸?à¹?า 0 "
"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¹? à¹?à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มระà¸?ุวà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?าะà¸?à¸?à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?ภ"
+"à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?วามหมายà¸?รà¸?à¸?ัà¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารภายà¹?à¸? à¸?à¹?า 0 "
+"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸²à¸?มีà¸?ลà¸?à¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¸?à¹?า 1 "
+"หมายà¸?ึà¸?à¸?ารลà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?à¹?า 2 หมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?ลิà¸?à¸?à¹?ยัà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¹?à¸?สูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid "List of pinned notes."
msgstr "ราย�าร�ั��ึ��ั�หมุ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระสูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸? Tomboy"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "à¸?วามยาวสูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ู"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "à¸?ฤà¸?ิà¸?รรมà¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ำà¹?วà¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "��ิ�ห��า�าร��ลี�ย���ล�ล�าสุ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Open Start Here"
msgstr "��ิ�ห��า \"�ริ�ม�ี��ี� \""
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSH à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹? Tomboy à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? (มีหรืà¸à¹?มà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "à¸?าà¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? SSHFS à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? SSHFS à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSHFS à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "URL à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSHFS à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "à¸?ริà¸?ารà¹?สริมสำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Show applet menu"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Start Here Note"
msgstr "�ั��ึ� \"�ริ�ม�ี��ี�\""
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?าวà¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "ID ลูà¸?à¸?à¹?าย à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "รู����วั��ี��ี��ะ���ล��ั��ึ��วลา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -351,7 +385,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -365,7 +399,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -379,7 +413,7 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -394,7 +428,7 @@ msgstr ""
"\"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"disabled\" à¹?à¸?à¹? "
"à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -408,23 +442,23 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? \"<Ctl>\" à¹?ละ \"<Ctrl>\" à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
"\"disabled\" à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ุà¹?มลัà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "�ำสั��สำหรั��ั��าร \"note://\" URLs"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸¥à¹?าสุà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?วยà¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? \"สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? HTML\""
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr ""
"à¸?à¹?าสุà¸?à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?าà¸? 'สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?' à¹?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? \"สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? HTML\""
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -435,7 +469,7 @@ msgstr ""
"HTML\" à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? 'HTML สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?' "
"à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?ระà¸?ุวà¹?าà¸?ะรวมà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ุà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามลึà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?า HTML à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -444,7 +478,7 @@ msgstr ""
"URI à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? \"à¹?ริà¹?มà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?\" à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะวาà¸?à¹?วà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¹?มà¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸? Tomboy à¹?สมภ"
"�ละสามาร��รีย������วย�ุ�มลั�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -452,7 +486,7 @@ msgstr ""
"à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸? SSH à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?า -1 ลà¸?มา "
"à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸? SSH"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -460,37 +494,37 @@ msgstr ""
"à¹?วลา (à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี) à¸?ีà¹? Tomboy à¸?ะรà¸à¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸? à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹? FUSE "
"à¹?à¸?à¸?ารà¹?มาà¸?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมสำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid "Timestamp format"
msgstr "รู�����ารล��ั��ึ��วลา"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "URL à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? SSH à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸? Tomboy"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¸?าะสำหรัà¸?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมสำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?à¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย Tomboy à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸·à¹?à¸à¸ªà¸²à¸£à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? \"-ac\" à¸?ัà¸? wdfs à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸? SSH"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -532,7 +566,7 @@ msgstr "�ิ_�"
msgid "Close this window"
msgstr "�ิ�ห��า��า��ี�"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:294
msgid "_Quit"
msgstr "_à¸à¸à¸?"
@@ -544,7 +578,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸? Tomboy"
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:62
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
msgid "Tomboy Preferences"
msgstr "�รั����� Tomboy"
@@ -720,7 +754,7 @@ msgstr "ล��ั��ึ��วลา"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:137
+#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:146
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "dddd d MMMM, H:mm"
@@ -965,6 +999,27 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸à¸¢à¸·à¸?ยัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ริยายà¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "����ั��ึ��ั��หม�"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+msgid "Create New Note"
+msgstr "สร�า��ั��ึ��หม�"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (�หม�)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "�ั��ึ�ล�าสุ�"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
msgid "_Window"
@@ -1052,7 +1107,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "ลà¸?สมุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:259
msgid "Notebooks"
msgstr "สมุ��ั��ึ�"
@@ -1093,48 +1148,48 @@ msgstr "สมุ��ั��ึ�"
msgid "_New notebook..."
msgstr "_สมุ��ั��ึ��หม�..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1449
+#: ../Tomboy/Note.cs:1578
msgid "Really delete this note?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1452
+#: ../Tomboy/Note.cs:1581
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸? {0} รายà¸?ารà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1463
+#: ../Tomboy/Note.cs:1592
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸?ลà¸? à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1491
+#: ../Tomboy/Note.cs:1620
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
-"details can be found in {0}."
+"details can be found in {1}."
msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?มีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ิสà¸?à¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ภ"
-"à¹?ละà¸?ุà¸?มีสิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?ียà¸? {0} หรืà¸à¹?มà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? {0}"
+"à¹?ละà¸?ุà¸?มีสิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?ียà¸? {0} หรืà¸à¹?มà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? {1}"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1507
+#: ../Tomboy/Note.cs:1636
msgid "Error saving note data."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
msgid "New Note Template"
msgstr "�������สำหรั��ั��ึ��หม�"
#. Create migration notification note
#. Translators: The title of the data migration note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
msgid "Your Notes Have Moved!"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ยà¹?ายà¸?ีà¹?à¹?ลà¹?ว!"
#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:155
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
#, csharp-format
msgid ""
"In the latest version of Tomboy, your note files have moved. You have "
@@ -1176,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ยิ��ีรั����!"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:254
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1211,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"ว�า�ุ��รั���ี��ุ��ิม�� <link:internal>�าร���ลิ����� Tomboy</link:internal> "
"à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ? à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¹?à¸?à¹?</note-content>"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:273
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1239,25 +1294,85 @@ msgstr ""
"content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:288 ../Tomboy/NoteManager.cs:356
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
msgid "Start Here"
msgstr "�ริ�ม�ี��ี�"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "�าร���ลิ����� Tomboy"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:433
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "�ั��ึ��หม� {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:506 ../Tomboy/NoteManager.cs:598
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
msgid "Describe your new note here."
msgstr "à¸?รรยายà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
+"to \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸?าà¸? \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
+"à¹?à¸?à¹?à¸? \"<span underline=\"single\">{1}</span>\" หรืà¸à¹?มà¹??\n"
+"\n"
+"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?ภลิà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?à¹?à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¹?à¸?สูà¹?สิà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลย"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+msgid "Rename Links"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
+msgid "Note Title"
+msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
+msgid "Select All"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
+msgid "Select None"
+msgstr "à¹?มà¹?à¹?ลืà¸à¸?สัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_�ั��สู�"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?ห_à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?สมà¸"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?ลย"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?สมà¸"
+
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
msgid "Find in This Note"
msgstr "หา���ั��ึ��ี�"
@@ -1314,7 +1429,7 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ี
msgid "Delete this note"
msgstr "ล��ั��ึ��ี�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
@@ -1394,38 +1509,38 @@ msgstr "ลà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
msgid "Bullets"
msgstr "ราย�าร"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:78
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
msgid "Editing"
msgstr "�����"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
msgid "Hotkeys"
msgstr "�ุ�มลั�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:83
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
msgid "Synchronization"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:85
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
msgid "Add-ins"
msgstr "��ร��รม�สริม"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:144
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:173
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "�รว��ัว_สะ����ะ�ิม��"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:153
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:182
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
msgstr "à¸?ำà¸?ีà¹?สะà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ีà¸?à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สีà¹?à¸?à¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?ัวสะà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?ลิà¸?à¸?วา"
#. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:193
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "�_��� WikiWords"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:201
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
@@ -1434,31 +1549,46 @@ msgstr ""
"à¹?ละà¸?ารà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?"
#. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:179
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_รายà¸?ารยà¹?à¸à¸¢à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#. Custom font...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:188
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:217
msgid "Use custom _font"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?_à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:212
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:235
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+msgid "Never rename links"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?ลย"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+msgid "Always rename links"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸´à¸?à¸?à¹?à¹?สมà¸"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:221
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
msgid "Open New Note Template"
msgstr "��ิ��������สำหรั��ั��ึ��หม�"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:278
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "����า�_�ุ�มลั�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:335
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1468,94 +1598,104 @@ msgstr ""
"F11</b>, <b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:307
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
msgid "Show notes _menu"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?_มà¸?ูà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:324
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "��ิ� \"�_ริ�ม�ี��ี�\""
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:341
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
msgid "Create _new note"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ��หม�"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "��ิ� \"����ั��ึ�_�ั��หม�\""
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:385
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
msgid "Ser_vice:"
msgstr "�_ริ�าร:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:438 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1031
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
msgstr "�รั������ม����"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
+msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
+msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¹?"
+
+#. Translators: See above comment for details on
+#. this string.
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
+msgid "Minutes"
+msgstr "�า�ี"
+
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:458
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
msgid "_Advanced..."
msgstr "_�ั��สู�..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "�ึ���ร��รม�สริม��ิ�ม��ิม..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:566
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
msgid "_Enable"
msgstr "��ิ��_��"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:572
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
msgid "_Disable"
msgstr "�_ม����"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:717
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "�รั����� {0}"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:856
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
msgid "Choose Note Font"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรสำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:900
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:906
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:913
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:917
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
msgid "Rename my local note."
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:921
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1067
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¸¢à¸±à¸??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1563,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸à¸? à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹?หมà¸? "
"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1082
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1084
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1576,17 +1716,17 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ริà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹? à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸? "
"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹?หมà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1162
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "สำà¹?รà¹?à¸?! à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
@@ -1594,65 +1734,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¹?สียà¹?à¸?à¸?à¹?วย มีà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?ม {0} à¸à¸²à¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1200
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภ:("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1276
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
msgstr "รุ��:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
msgid "Author:"
msgstr "�ู�����:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
msgid "Copyright:"
msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1296
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "����ั��ึ��ั��หม�"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "_���หา:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:330
msgid "Note"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:352
msgid "Last Changed"
msgstr "��ลี�ย���ล�ล�าสุ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:483
msgid "Matches"
msgstr "�ล�าร���หา"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:534
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "�� {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "�ั��ึ��ั��หม�: {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:559
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "�ั��ึ��ี���: {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:695
msgid "Notes"
msgstr "�ั��ึ�"
@@ -1668,7 +1804,7 @@ msgstr "�า��ั��าหลั�:"
msgid "Contributors:"
msgstr "�ู�ร�วมสม���า�:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1676,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"aka.ape <aka ape gmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1684,15 +1820,15 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?สะà¸?วà¸?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
msgid "Homepage"
msgstr "�ฮม���"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:536
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1702,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:548
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1716,7 +1852,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tà¹?รียà¸?/à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?\n"
" --search [text]\t\tà¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำà¸?à¹?à¸?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1730,7 +1866,7 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\t�ส���ั��ึ� '�ริ�ม�ี��ี�'\n"
" --highlight-search [text]\tà¸?à¹?à¸?หาà¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:572
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "รุ�� {0}"
@@ -1739,92 +1875,92 @@ msgstr "รุ�� {0}"
msgid " (new)"
msgstr " (�หม�)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:287
msgid "_About Tomboy"
msgstr "�_�ี�ยว�ั� Tomboy"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:142
+#: ../Tomboy/Utils.cs:143
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸? \"à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? Tomboy\" à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?วà¹?าà¸?รà¸?à¸?à¹?วà¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:151
+#: ../Tomboy/Utils.cs:152
msgid "Help not found"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:167
+#: ../Tomboy/Utils.cs:168
msgid "Cannot open location"
msgstr "�ม�สามาร���ิ��ำ�ห���"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+#: ../Tomboy/Utils.cs:190
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "วั��ี� {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:191
+#: ../Tomboy/Utils.cs:192
msgid "Today"
msgstr "วั��ี�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:195
+#: ../Tomboy/Utils.cs:196
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸?à¸?ีà¹? {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:197
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Yesterday"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:202
+#: ../Tomboy/Utils.cs:203
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0} วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸? {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:206
+#: ../Tomboy/Utils.cs:207
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:212
+#: ../Tomboy/Utils.cs:213
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "�รุ���ี� {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+#: ../Tomboy/Utils.cs:215
msgid "Tomorrow"
msgstr "�รุ���ี�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:219
+#: ../Tomboy/Utils.cs:220
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "à¸à¸µà¸? {0} วัà¸? {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:223
+#: ../Tomboy/Utils.cs:224
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "à¸à¸µà¸? {0} วัà¸?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:228
+#: ../Tomboy/Utils.cs:229
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "d MMMM, H:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:230
msgid "MMMM d"
msgstr "d MMMM"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:231
+#: ../Tomboy/Utils.cs:232
msgid "No Date"
msgstr "�ม�ระ�ุวั��ี�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:234
+#: ../Tomboy/Utils.cs:235
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "d MMMM yyyy, H:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "d MMMM yyyy"
@@ -1833,7 +1969,7 @@ msgstr "d MMMM yyyy"
msgid "(Untitled {0})"
msgstr "(�ม�มีหัว��ภ{0})"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:188
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
#, csharp-format
msgid ""
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
@@ -1841,15 +1977,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"มีà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?à¹?ภ<b>{0}</b> à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:203
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
msgid "Note title taken"
msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
msgid "_Open Link"
msgstr "�_�ิ�ลิ���"
@@ -1891,193 +2027,189 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?
msgid "Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
-msgid "Note Title"
-msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
msgid "Status"
msgstr "ส�า�ะ"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:241
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
msgid "Acquiring sync lock..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸à¸¥à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
msgid "Committing changes..."
msgstr "�ำลั��ั��ึ��าร��ลี�ย���ล�..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:247
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
msgid "Synchronizing Notes"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:248
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
msgid "Synchronizing your notes..."
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:249
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
msgstr "à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?วลาสัà¸?à¸?รูà¹? à¸?à¸à¹?หà¹?สà¸?ุà¸?!"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:251
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
msgid "Connecting to the server..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:257
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
msgid "Deleting notes off of the server..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:261
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
msgid "Downloading new/updated notes..."
msgstr "�ำลั��าว���หล� �ั��ึ��หม�/�รั��รุ�..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:273
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
msgid "Server Locked"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:269
msgid "Server is locked"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:275
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:270
msgid ""
"One of your other computers is currently synchronizing. Please wait 2 "
"minutes and try again."
msgstr "à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?รุà¸?ารภ2 à¸?าà¸?ีà¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:279
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
msgid "Preparing to download updates from server..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:282
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
msgid "Preparing to upload updates to server..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
msgid "Uploading notes to server..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?..."
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:288
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
msgid "Synchronization Failed"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?ลà¹?มà¹?หลว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:289
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
msgid "Failed to synchronize"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
msgid "Could not synchronize notes. Check the details below and try again."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
msgid "Synchronization Complete"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:297
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:292
msgid "Synchronization is complete"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:294
#, csharp-format
msgid "{0} note updated."
msgid_plural "{0} notes updated."
msgstr[0] "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?ลà¹?ว {0} à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
msgid "Your notes are now up to date."
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?ลà¹?าสุà¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:308
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
msgid "Synchronization Canceled"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¸?ยà¸?à¹?ลิà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
msgid "Synchronization was canceled"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¸?ยà¸?à¹?ลิà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:305
msgid "You canceled the synchronization. You may close the window now."
msgstr "à¸?ุà¸?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:314
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
msgid "Synchronization Not Configured"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
msgid "Synchronization is not configured"
msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:311
msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:320
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
msgid "Synchronization Service Error"
msgstr "à¸?ริà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:321
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
msgid "Service error"
msgstr "�ริ�าร�ิ��ลา�"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:322
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
msgid "Error connecting to the synchronization service. Please try again."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ริà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸? à¹?à¸?รà¸?ลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:339
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
msgid "Deleted locally"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:342
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
msgid "Deleted from server"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:345
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
msgid "Updated"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:348
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:343
msgid "Added"
msgstr "��ิ�ม�ล�ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:351
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:346
msgid "Uploaded changes to server"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:354
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:349
msgid "Uploaded new note to server"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
msgid "Note Conflict"
msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:508
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
msgid " (old)"
msgstr " (���า)"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:541
msgid "Rename local note:"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
msgid "Update links in referencing notes"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:560
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:554
msgid "Overwrite local note"
msgstr "à¹?à¸?ึยà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:558
msgid "Always perform this action"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?สมà¸"
#. Set initial dialog text
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:570
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
msgid "Note conflict detected"
msgstr "à¸?รวà¸?à¸?à¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:571
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
#, csharp-format
msgid ""
"The server version of \"{0}\" conflicts with your local note. What do you "
@@ -2086,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? \"{0}\" à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸??"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:159
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
msgid "_Tools"
msgstr "à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
@@ -2505,9 +2637,6 @@ msgstr ""
#~ "<b>สารà¸?ัà¸?</b> à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?\n"
#~ "à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิลà¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#~ msgid "Search Note"
-#~ msgstr "���หา�ั��ึ�"
-
#~ msgid "Search _Results"
#~ msgstr "_�ล�าร���หา"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]