[gnome-disk-utility] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated German translation
- Date: Sun, 11 Apr 2010 20:56:28 +0000 (UTC)
commit 88f6966eef73db8eca457661095ecb110f6e2eb0
Author: Felix Riemann <friemann gnome org>
Date: Sun Apr 11 22:55:50 2010 +0200
Updated German translation
po/de.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1c722f9..bb76b07 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-11 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "SMART-Daten sind fehlerhaft"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1315 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Den derzeit laufenden Vergleichstest abbrechen"
#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:218
#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Edit %s"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "Drive to show volumes for"
msgstr "Laufwerk, für das Datenträger angezeigt werden sollen"
#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1189
msgid "RAID Array is not running"
msgstr "Die RAID-Anordnung läuft nicht"
@@ -2610,31 +2610,31 @@ msgstr "Die RAID-Anordnung läuft nicht"
#. Translators: This string is used as a description text when no media has
#. * been detected for a drive
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1192 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
#, c-format
msgid "No Media Detected"
msgstr "Kein Medium erkannt"
#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1299 ../src/gdu/gdu-util.c:344
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
#, c-format
msgid "RAID Component"
msgstr "RAID-Komponente"
#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1307
msgid "Free"
msgstr "Frei"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Laufwerk _formatieren"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr "Das Laufwerks löschen oder partitionieren"
+msgstr "Das Laufwerk löschen oder partitionieren"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
msgid "SM_ART Data"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]