[gnome-desktop] update Punjabi Translation by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] update Punjabi Translation by A S Alam
- Date: Wed, 4 Aug 2010 04:39:31 +0000 (UTC)
commit fbca5b2bcb35066036a82fd9e4f7f32db336b8b7
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Aug 4 15:38:30 2010 +0530
update Punjabi Translation by A S Alam
po/pa.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 100 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 654a43c..a3985db 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 07:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:35+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -152,15 +152,10 @@ msgstr ""
"੧੯੯੠ਤ�� �� ਸ���ਡ਼� ਲ�� �ਨ�ਮ ਨ�ੰ ��ਡ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਸਹਿਯ�� �ਰ ਰਹ� ਹਨ, �� ਹ�ਰ ਲ�� ਹ�ਰ ਤਰ�ਹਾ� ਸਹਿਯ�� �ਰ "
"ਰਹà©? ਹਨ à¨?ਿਵà©?à¨? à¨?ਿ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨?ਨà©?ਵਾਦ, ਦਸਤਾਵà©?à¨?਼ à¨?ਾà¨? à¨?à©?à¨?ਲà¨?à©? à¨?à©?ੱà¨? ਲà¨?।"
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "ਲ�ਪ�ਾਪ"
-
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
#. * vendor is used.
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:273
-#| msgid "Unknown"
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
@@ -177,57 +172,61 @@ msgstr "'%s' ਫਾ�ਲ ਮ�ਡ਼-ਵਿੰਡਿੰ� ਵਿੱ� �ਲ
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
msgid "No name"
msgstr "��� ਨਾ� ਨਹ��"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:604
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "ਫਾ�ਲ '%s' �ੱ� ਰ���ਲਰ ਫਾ�ਲ �ਾ� ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ�� ਹ�।"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
#, c-format
-#| msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgid "Cannot find file '%s'"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ '%s' ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦà©?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? ਫਾà¨?ਲ ਨਾà¨? ਨਹà©?à¨?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1819
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2055
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਲ� ��� URL ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2071
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "��� �ੱਲਣਯ�� ��ਾ� ਨਹ��"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2081
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "��� �ੱਲਣਯ�� �ਮਾ�ਡ (Exec) ਨਹ��"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2094
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "�ਲਾ�ਣ ਲ� �ਲਤ �ਮਾ�ਡ (Exec)"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3575
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s: ਦ� �ਣ�ਾਣ� �ੰ��ਡਿੰ�"
@@ -236,27 +235,28 @@ msgstr "%s: ਦ� �ਣ�ਾਣ� �ੰ��ਡਿੰ�"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "à¨?ਰਮà©?ਨਲ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ, xtrerm ਦà©? ਵਰਤà©?à¨?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?ਹ ਵà©? ਸ਼ਾà¨?ਦ ਹà©? à¨?ੰਮ à¨?ਰà©?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:407
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਸਰ�ਤ ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�� (CRTC,���ਪ�ੱ�,ਮ�ਡ)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:427
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨ à¨?à¨?ਾਰ ਦà©? ਸà©?ਮਾ ਲà©?ਣ ਲà¨? ਨਾ-ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? X à¨?ਲਤà©?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:433
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ��ਾਰ ਦ� ਸ�ਮਾ ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ��"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:659
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR ਸਹਿਯ��� ਮ���ਦ ਨਹ��"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:925
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1037
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "���ਪ�ੱ� %d ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ��"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "���ਪ�ੱ� %d ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਹ��
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1263
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1424
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
@@ -273,25 +273,90 @@ msgstr ""
"CRTC %d ਲ� ਲ���ਦ� ਸਥਿਤ�/��ਾਰ ਮਨ�਼�ਰਸ਼�ਦਾ ਸ�ਮਾ ਤ�� ਬਾਹਰ ਸਥਿਤ�=(%d, %d), ��ਾਰ=(%d, %"
"d), ਵੱਧ�-ਵੱਧ=(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1299
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1460
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "CRTC %d ਲ� ਸੰਰ�ਨਾ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1411
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1576
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "CRTC %d ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ��"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr "ਲ�ਪ�ਾਪ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1162
#, c-format
msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਵà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਵà©?à¨?ਣ ਸੰਰà¨?ਨਾ à¨?ਾਲà©? ਸੰਰà¨?ਨਾ ਨਾਲ ਮà©?ਲ ਨਹà©?à¨? à¨?ਾà¨?ਦà©?"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr "CRTC %d ���ਪ�ੱ� %s ਡਰਾ�ਵ ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d %dHz"
+msgstr "���ਪ�ੱ� %s %dx%d %dHz ਮ�ਡ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr "CRTC %d ��ੰਮਾ�ਣ=%s ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+"���ਪ�ੱ� %s ਦ� �ਹ� ਪ�ਰਾਮ��ਰ ਨਹ�� ਹਨ, �� �ਿ ਹ�ਰ �ਲ�ਨ ��ਤ� ���ਪ�ੱ� ਦ� ਹਨ:\n"
+"ਮ���ਦਾ ਮ�ਡ: %d, ਨਵਾ� ਮ�ਡ = %d\n"
+"ਮ���ਦਾ ���ਰਡ�ਨ�� = (%d, %d), ਨਵ�� ���ਰਡ�ਨ�� = (%d, %d)\n"
+"ਮ���ਦਾ ��ੰਮਾ�ਣ ਦਿਸ਼ਾ= %s, ਨਵ�� ��ੰਮਾ�ਣ ਦਿਸ਼ਾ = %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr "%s ���ਪ�ੱ� �ਲ�ਨ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr "CRTC %d ਲ� ਮ�ਡ ਨਾਲ ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਾਰ�\n"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)\n"
+msgstr "CRTC %d: %dx%d %dHz ਮ�ਡ ਨਾਲ %dx%d %dHz �ੱਤ� ���ਪ�ੱ� ਨਾਲ ��ਸ਼ਿਸ਼(ਪਾਸ %d)\n"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"CRTCs ���ਪ�ੱ� ਨ�ੰ ਦਿੱਤਾ ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�:\n"
+"%s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"à¨?à©?ਣà©? ਮà©?ਡ 'à¨?à©?à¨? à¨?à©?à¨? ਵà©? ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ਡ ਨਾਲ à¨?ਨà©?à¨?à©?ਲ ਨਹà©?à¨? ਹà©?:\n"
+" %s"
+
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1686
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1796
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -300,21 +365,19 @@ msgstr ""
"ਲ���ਦਾ ਫ਼ਰ�਼� ��ਾਰ �ਪਲੱਬਧ ��ਾਰ ਲ� ਫਿੱ� ਨਹ��: ਲ���ਦਾ=(%d, %d), �ੱ��-�ੱ�=(%d, %d), ਵੱਧ�-ਵੱਧ="
"(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1700
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨਾà¨? ਲà¨? ਢà©?ੱà¨?ਵà©?à¨? ਸੰਰà¨?ਨਾ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?"
-
#. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:210
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:212
msgid "Mirror Screens"
msgstr "ਮਿੱਰਰ ਸ�ਰ�ਨਾ�"
+#~ msgid "could not find a suitable configuration of screens"
+#~ msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨਾà¨? ਲà¨? ਢà©?ੱà¨?ਵà©?à¨? ਸੰਰà¨?ਨਾ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?"
+
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' ਫਾ�ਲ ਲਿ�ਣ ਵਿੱ� �ਲਤ�: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]