[gnome-panel/gnome-2-28] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel/gnome-2-28] hindi update
- Date: Wed, 4 Aug 2010 06:23:27 +0000 (UTC)
commit 0acac8cece595af69030f1b729f57d7eb7f8a757
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Wed Aug 4 11:53:20 2010 +0530
hindi update
po/hi.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2f6a1a4..2f377c4 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-11 14:19+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 11:53+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time"
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr "तिथि व समय सम��ित �र�� (_j)"
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:2
msgid "Copy _Date"
-msgstr "तिथि प�रतिलिपि �र�� ( _D)"
+msgstr "तिथि न�़ल �र�� ( _D)"
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:3
msgid "Copy _Time"
-msgstr "समय प�रतिलिपि �र�� ( _T)"
+msgstr "समय न�़ल �र�� ( _T)"
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:4
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:1
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "प�रा दिन"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106
msgid "Appointments"
-msgstr "नियà¥?à¤?ित à¤à¥?à¤?à¤?"
+msgstr "म�ला�ात"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131
msgid "Birthdays and Anniversaries"
@@ -147,12 +149,12 @@ msgstr "म�सम स��ना"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1658 ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "Locations"
-msgstr "स�थान"
+msgstr "�वस�थिति"
# libgnomeui/gnome-dateedit.c:745
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1957
msgid "Calendar"
-msgstr "तिथिपत�र�"
+msgstr "प��ा��"
#: ../applets/clock/clock.c:448
msgid "%l:%M:%S %p"
@@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "�पन� व�यस�तता व �ार�य �� द�
#: ../applets/clock/clock.c:704
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr "माह ��ल��डर �िपान� �� लिय� ��लि� �र��"
+msgstr "माह प��ा�� �िपान� �� लिय� ��लि� �र��"
#: ../applets/clock/clock.c:707
msgid "Click to view month calendar"
-msgstr "माह ��ल��डर द��न� �� लिय� ��लि� �र��"
+msgstr "माह प��ा�� द��न� �� लिय� ��लि� �र��"
#: ../applets/clock/clock.c:1427
msgid "Computer Clock"
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
#: ../applets/clock/clock.c:1642
msgid "Set System Time..."
-msgstr "त�त�र समय स�� �र��"
+msgstr "त�त�र समय स�� �र��..."
#: ../applets/clock/clock.c:1643
msgid "Set System Time"
@@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "स�थान ��न��"
#: ../applets/clock/clock.c:3255
#| msgid "Location"
msgid "Edit Location"
-msgstr "�वस�थिति स�पादित �र��"
+msgstr "स�थान स�पादित �र��"
#: ../applets/clock/clock.c:3401
msgid "City Name"
@@ -305,9 +307,7 @@ msgstr "�ड़� वर�तमान समय �र तिथि दर
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:621
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"रा��श र��न (rajeshkajha yahoo com, rranjan redhat com)\n"
-"रविश��र श�र�वास�तव (raviratlami yahoo com)"
+msgstr "रा��श र��न (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
msgid "<i>(optional)</i>"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "म���दा समय:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
#| msgid "<b>Display</b>"
msgid "Display"
-msgstr "प�रदर�श�"
+msgstr "प�रदर�शित �र��"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
#| msgid ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "द��षिण"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Time & Date"
-msgstr "समय व दिना��"
+msgstr "समय व तिथि"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Time _Settings"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "तापमान ��ा� (_T):"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
#| msgid "Time:"
msgid "_Time:"
-msgstr "समय (_T):"
+msgstr "समय (T):"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
#| msgid "Timezone:"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "24-����"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "��ल��डर वि�ड� म�� स�थान�� �� दि�ान� �� लि� स���."
+msgstr "प��ा�� वि�ड� म�� स�थान�� �� दि�ान� �� लि� स���."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
msgid "Custom format of the clock"
@@ -524,23 +524,23 @@ msgstr "��र सत�य ह�, त� य�निवर�सल ��
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर वि�ड� म�� व�यस�तता स��� �� फ�ला��."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� वि�ड� म�� व�यस�तता स��� �� फ�ला��."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर वि�ड� म�� �न�मदिन स��� �� फ�ला��."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� वि�ड� म�� �न�मदिन स��� �� फ�ला��."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर वि�ड� म�� व�यवसाय स��� �� फ�ला��."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� वि�ड� म�� व�यवसाय स��� �� फ�ला��."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर वि�ड� म�� �ार�य स��� �� फ�ला��."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� वि�ड� म�� �ार�य स��� �� फ�ला��."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर वि�ड� म�� म�सम स��ना �� स��� �� फ�ला��."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� वि�ड� म�� म�सम स��ना �� स��� �� फ�ला��."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "��र सह� ह�, म�सम �िह�न �� बा
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
-msgstr "��र सह� ह�, ��ल��डर म�� सप�ताह स���या �� दि�ाय�."
+msgstr "��र सह� ह�, प��ा�� म�� सप�ताह स���या �� दि�ाय�."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32
msgid "List of locations"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "�ड़� म�� म�सम दि�ा��"
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38
msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr "��ल��डर म�� सप�ताह स���या �� दि�ाय�."
+msgstr "प��ा�� म�� सप�ताह स���या �� दि�ाय�."
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
msgid "Speed unit"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"यह à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ा पà¥?रारà¥?प à¤?à¥? दिà¤?ाता हà¥? à¤?à¥?लà¥?à¤? पà¥?रारà¥?प à¤?à¥? दà¥?वारा निरà¥?दिषà¥?à¤?. सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान हà¥?à¤? \"12-"
"hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" �र \"custom\". ��र \"internet\" "
"पर स�� �िया �ाता ह�, ��ला� ���रन�� समय दि�ाय��ा. ���रन�� समय दिन �� 1000 \".beats\" "
-"मà¥?à¤? बाà¤?à¤?ता हà¥?. à¤?स तà¤?तà¥?र मà¥?à¤? à¤?à¥?à¤? समय à¤?à¥?षà¥?तà¥?र नहà¥?à¤? हà¥?ता, à¤?सलियà¥? दà¥?निया à¤à¤° मà¥?à¤? समय à¤?à¤? à¤?à¥?सा "
+"मà¥?à¤? बाà¤?à¤?ता हà¥?. à¤?स सिसà¥?à¤?म मà¥?à¤? à¤?à¥?à¤? समय à¤?à¥?षà¥?तà¥?र नहà¥?à¤? हà¥?ता, à¤?सलियà¥? दà¥?निया à¤à¤° मà¥?à¤? समय à¤?à¤? à¤?à¥?सा "
"ह�ता ह�. ��र \"unix\" पर स�� �िया �ाता ह�, �ड़� समय �� स����ड म�� दि�ात� ह� Epoch स�, "
"यान�. 1970-01-01. ��र \"custom\" पर स�� �िया �ाता ह�, �ड़� custom_format ����� "
"प�रार�प म�� निर�दिष�� �� �न�सार समय दि�ात� ह�."
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "पान� बदलना �र�र� ह�"
#: ../applets/fish/fish.c:1655
msgid "Look at today's date!"
-msgstr "�� �� दिना�� �� द����"
+msgstr "�� �� तिथि �� द����"
#: ../applets/fish/fish.c:1748
#, c-format
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "फ�र�म�स"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
msgid "seconds"
-msgstr "स��ण�ड�स"
+msgstr "स����ड"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "दरा�़"
#: ../gnome-panel/drawer.c:589
msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "दरा� म�� ��ड�� (_A)"
+msgstr "दरा� म�� ��ड��...(_A)"
#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "नाम व साम��र� �� �धार पर �स
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:221
msgid "Force Quit"
-msgstr "�बर�दस�त� बाहर"
+msgstr "�बरदस�त� बाहर"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:330
msgid "Force a misbehaving application to quit"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "�� मद \"%s\" म�� ��ड़न� �� लिय�
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1073
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
-msgstr "ड�र��र म�� ��ड��"
+msgstr "दरा� म�� ��ड��"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1075
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "�प�� पास �म स� �म �� प�नल �र
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:205
msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "प�ल म�� ��ड�� (_A)"
+msgstr "प�ल म�� ��ड��...(_A)"
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:226
msgid "_Delete This Panel"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "प�र�ार (_T):"
#. Name
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
msgid "_Name:"
-msgstr "नाम (_N):"
+msgstr "नाम: (_N)"
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:637
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:286
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "�ला�� (_R)"
#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:91
msgid "_Force quit"
-msgstr "बलप�र�व� बाहर �ा�� (_F)"
+msgstr "�बरदस�त� बाहर (_F)"
# libgnomeui/gnome-dateedit.c:745
#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:92
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]