[pitivi] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 4 Aug 2010 11:05:06 +0000 (UTC)
commit 5aef4d51d259375ab00c9ed7c699f2fea2e8032d
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Wed Aug 4 19:04:59 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 244 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a66e665..fd80756 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi 0.13.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-17 12:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 19:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,14 +269,22 @@ msgstr ""
" %prog -i [-a] [���]..."
#: ../pitivi/application.py:223
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+#| " no project is given, %prog creates a new project.\n"
+#| " Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips "
+#| "to be\n"
+#| " imported into the project. If -a is specified, these clips will also "
+#| "be added to\n"
+#| " the end of the project timeline."
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-" no project is given, %prog creates a new project.\n"
-" Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-" imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
"added to\n"
-" the end of the project timeline."
+"the end of the project timeline."
msgstr ""
"å??å??å½±ç??編輯å?¨ï¼?é?¸æ??æ?§å?°è¼?å?¥ å°?æ¡?æª?ã??å¦?æ??\n"
" æ²?æ??給äº?å°?æ¡?ç??話ï¼?%prog æ??建ç«?æ?°å°?æ¡?ã??\n"
@@ -300,31 +308,31 @@ msgstr "å?¨ Python é?¤é?¯å?¨ä¸å?·è¡? pitivi"
msgid "Run pitivi with no gui"
msgstr "å?·è¡?æ²?æ??使ç?¨è??å??å½¢å??ä»?é?¢ç?? pitivi"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:95
+#: ../pitivi/projectmanager.py:96
msgid "Not a valid project file."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å°?æ¡?æª?æ¡?ã??"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:100
+#: ../pitivi/projectmanager.py:101
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "ç?¡æ³?é??é??ç?®å??ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:137
+#: ../pitivi/projectmanager.py:138
msgid "No URI specified."
msgstr "æ²?æ??æ??å®?網å??ã??"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:169
+#: ../pitivi/projectmanager.py:170
msgid "New Project"
msgstr "æ?°å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/settings.py:494
+#: ../pitivi/settings.py:502
msgid "Export Settings\n"
msgstr "å?¯å?ºè¨å®?å?¼\n"
-#: ../pitivi/settings.py:495
+#: ../pitivi/settings.py:503
msgid "Video: "
msgstr "è¦?å??: "
-#: ../pitivi/settings.py:498
+#: ../pitivi/settings.py:506
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -332,7 +340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"��: "
-#: ../pitivi/settings.py:501
+#: ../pitivi/settings.py:509
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -340,19 +348,19 @@ msgstr ""
"\n"
"�工�: "
-#: ../pitivi/utils.py:71
+#: ../pitivi/utils.py:74
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d å°?æ??"
-#: ../pitivi/utils.py:74
+#: ../pitivi/utils.py:77
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d å??é??"
-#: ../pitivi/utils.py:77
+#: ../pitivi/utils.py:80
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -360,7 +368,7 @@ msgstr[0] "%d �"
#. Translators: "non local" means the project is not stored
#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:244
+#: ../pitivi/utils.py:247
#, python-format
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
msgstr "%s å°?ç?¡æ³?è??ç??é??æ?¬å?°ç«¯å°?æ¡?"
@@ -499,7 +507,7 @@ msgstr "輸���:"
msgid "Please choose an output file"
msgstr "è«?é?¸æ??輸å?ºç??æª?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:257
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
msgid "Render project"
msgstr "�製��"
@@ -512,11 +520,11 @@ msgstr "é?¸æ??è¦?å£?製ç??æª?æ¡?"
msgid "About %s left"
msgstr "大��� %s"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:147
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:152
msgid "Rendering"
msgstr "å£?製ä¸"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:164
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:169
msgid "Rendering Complete"
msgstr "å£?製å®?æ??"
@@ -719,187 +727,190 @@ msgstr "é¡?å¤?ç??è³?è¨?:"
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s ç??屬æ?§"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:127
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128
msgid "Render"
msgstr "�製"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128 ../pitivi/ui/timeline.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129 ../pitivi/ui/timeline.py:284
msgid "Split"
msgstr "å??å?²"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:130
msgid "Unlink"
msgstr "å??æ¶?é?£çµ?"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:131
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
msgid "Link"
msgstr "��"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:133
msgid "Ungroup"
msgstr "å??æ¶?ç¾£çµ?"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:134
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:135
msgid "Group"
msgstr "羣�"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:240
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:245
msgid "Start Playback"
msgstr "é??å§?æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:241
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:246
msgid "Stop Playback"
msgstr "å??æ¢æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:242
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
msgid "Loop over selected area"
msgstr "å?¨é?¸å??ç??å??å??ä¸å??è¦?æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:252
msgid "Create a new project"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:249
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
msgid "Open an existing project"
msgstr "é??å??ä¸?å??æ?¢å?ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251 ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256 ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
msgid "Save the current project"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+msgid "Reload the current project"
+msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??å°?æ¡?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
msgid "Project Settings"
msgstr "å°?æ¡?è¨å®?å?¼"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
msgid "Edit the project settings"
msgstr "編輯å°?æ¡?è¨å®?å?¼"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
msgid "_Render project"
msgstr "�製��(_R)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
msgid "_Undo"
msgstr "復å??(_U)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
msgid "Undo the last operation"
msgstr "復å??ä¸?ä¸?å??æ??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
msgid "_Redo"
msgstr "å??æ¶?復å??(_R)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "é??æ?°é?²è¡?ä¸?ä¸?å??被é??å??ç??æ??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
msgid "_Plugins..."
msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?(_P)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
msgid "Manage plugins"
msgstr "管ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
msgid "Import from _Webcam..."
msgstr "å¾?網絡æ??å½±æ©?å?¯å?¥(_W)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
msgid "Import Camera stream"
msgstr "å?¯å?¥æ??å½±æ©?串æµ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
msgid "_Make screencast..."
msgstr "製�����(_M)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
msgid "Capture the desktop"
msgstr "æ?·å??æ¡?é?¢"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
msgid "_Capture Network Stream..."
msgstr "æ?·å??網絡串æµ?(_C)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
msgid "Capture Network Stream"
msgstr "æ?·å??網絡串æµ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
#, python-format
msgid "Information about %s"
msgstr "%s ç??ç?¸é??è³?è¨?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
msgid "_Project"
msgstr "å°?æ¡?(_P)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
msgid "_Timeline"
msgstr "æ??é??軸(_T)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
msgid "Previe_w"
msgstr "é ?覽(_W)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
msgid "Loop"
msgstr "循�"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
msgid "View the main window on the whole screen"
msgstr "以���檢�主��"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
msgid "Main Toolbar"
msgstr "主工å?·å??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
msgid "Timeline Toolbar"
msgstr "æ??é??軸工å?·å??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:393
-#, fuzzy
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:404
msgid "Media Library"
-msgstr "�輯庫"
+msgstr "��庫"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:531
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:543
msgid "Open File..."
msgstr "é??å??æª?æ¡?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:547
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:559
msgid "All Supported Formats"
msgstr "æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ ¼å¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:613
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:629
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:625
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:641
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -907,48 +918,60 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"è«?æ?¥é?± http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html 以ç?²å??æ?´å¤?è³?è¨?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:744
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:760
msgid "Close without saving"
msgstr "é??é??è??ä¸?å?²å?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:757
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:773
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "è¦?å?¨é??é??ä¹?å??å?²å?æ?´æ?¹å?°ç?®å??ç??å°?æ¡?å??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:764
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:780
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "å¦?æ??ä½ ä¸?å?²å?ç??話ï¼?ä½ ç??ä¸?äº?æ?´æ?¹å°?æ??å?ªå¤±"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:817
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:833
+msgid "Do you want to reload current project?"
+msgstr "ä½ æ?³è¦?é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??ç??å°?æ¡?å??ï¼?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
+msgid "Revert to saved project"
+msgstr "é??å??è?³å?²å?ç??å°?æ¡?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:841
+msgid "All unsaved changes will be lost."
+msgstr "æ??æ??å°?æ?ªå?²å?ç??æ?´æ?¹å°?æ??æµ?失ã??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
#, python-format
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgstr "PiTiVi ç?¡æ³?è¼?å?¥æª?æ¡?ã??%sã??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:820
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:860
msgid "Error Loading File"
msgstr "è®?å??æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:827
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:867
msgid "Locate missing file..."
msgstr "ç?ºé?ºå¤±ç??æª?æ¡?å®?ä½?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:876
msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
msgstr "ä¸?å??æª?æ¡?å·²ç¶?移å??ï¼?è«?å??訴 PiTiVi 該å?»å?ªè£?æ?¾å?°å®?ã??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:878
msgid "Duration:"
msgstr "æ??çº?æ??é??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:979
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1022
msgid "Save As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:987
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1030
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "æ?ªå?½å??.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:998 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1011
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1041 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1054
msgid "Detect Automatically"
msgstr "è?ªå??å?µæ¸¬"
@@ -1017,7 +1040,7 @@ msgid "http://"
msgstr "http://"
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
msgid "All categories"
msgstr "æ??æ??å??é¡?"
@@ -1041,36 +1064,36 @@ msgstr ""
"ä½ å?¯ä»¥æ??æ?¾æª?æ¡?å?°æ¸?å?®ä¸ä»¥å®?è£?å®?å??ï¼?\n"
"æ??輸å?¥æ??å?以æ??å°?ç?¹å®?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
msgid "Enabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
msgid "Plugin"
msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
msgid "Category"
msgstr "å??é¡?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
msgstr "ä½ ç¢ºå®?ä½ æ?³è¦?移é?¤æ??é?¸ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
msgid "Confirm remove operation"
msgstr "確èª?移é?¤ç??å??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
#, python-format
msgid "Cannot remove %s"
msgstr "��移� %s"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
msgid "Update the existing plugin?"
msgstr "è¦?æ?´æ?°ç?¾å?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?å??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
#, python-format
msgid ""
"This plugin is already installed in your system.\n"
@@ -1079,11 +1102,11 @@ msgstr ""
"æ¤å¤?æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?å®?è£?å?¨ä½ ç??系統å?§ã??\n"
"å¦?æ??ä½ å??æ??ç??話ï¼?ç??æ?¬ %(v1)s å°?æ??被ç??æ?¬ %(v2)s å??代"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:327
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
msgid "Duplicate plugin found"
msgstr "æ?¾å?°é??è¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:341
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
#, python-format
msgid ""
"Cannot install %s\n"
@@ -1117,34 +1140,34 @@ msgstr "æ??äº?æ?´æ?¹é??ä¸?æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç?´å?°ä½ é??æ?°å??å?? PiTiVi ç?ºæ¢"
msgid "Reset"
msgstr "é??è¨"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57 ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
msgid "Appearance"
msgstr "��"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "縮å??é??é?? (å?®ä½?ç?ºå??ç´ )"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "縮å??ä¹?é??ç??é??é??"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:86
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "顯示縮å?? (è¦?å??)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:87
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "æ?¼è¦?å??å?ªè¼¯é¡¯ç¤ºç¸®å??"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:97
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "顯示波形 (��)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:98
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "����輯顯示波形"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f841d61..a312561 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi 0.13.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 19:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 00:23+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -272,14 +272,22 @@ msgstr ""
" %prog -i [-a] [���]..."
#: ../pitivi/application.py:223
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+#| " no project is given, %prog creates a new project.\n"
+#| " Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips "
+#| "to be\n"
+#| " imported into the project. If -a is specified, these clips will also "
+#| "be added to\n"
+#| " the end of the project timeline."
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-" no project is given, %prog creates a new project.\n"
-" Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-" imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
"added to\n"
-" the end of the project timeline."
+"the end of the project timeline."
msgstr ""
"å??å??å½±ç??編輯å?¨ï¼?é?¸æ??æ?§å?°è¼?å?¥ å°?æ¡?æª?ã??å¦?æ??\n"
" æ²?æ??給äº?å°?æ¡?ç??話ï¼?%prog æ??建ç«?æ?°å°?æ¡?ã??\n"
@@ -303,31 +311,31 @@ msgstr "å?¨ Python é?¤é?¯å?¨ä¸å?·è¡? pitivi"
msgid "Run pitivi with no gui"
msgstr "å?·è¡?æ²?æ??使ç?¨è??å??å½¢å??ä»?é?¢ç?? pitivi"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:95
+#: ../pitivi/projectmanager.py:96
msgid "Not a valid project file."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å°?æ¡?æª?æ¡?ã??"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:100
+#: ../pitivi/projectmanager.py:101
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "ç?¡æ³?é??é??ç?®å??ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:137
+#: ../pitivi/projectmanager.py:138
msgid "No URI specified."
msgstr "æ²?æ??æ??å®?網å??ã??"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:169
+#: ../pitivi/projectmanager.py:170
msgid "New Project"
msgstr "æ?°å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/settings.py:494
+#: ../pitivi/settings.py:502
msgid "Export Settings\n"
msgstr "å?¯å?ºè¨å®?å?¼\n"
-#: ../pitivi/settings.py:495
+#: ../pitivi/settings.py:503
msgid "Video: "
msgstr "��: "
-#: ../pitivi/settings.py:498
+#: ../pitivi/settings.py:506
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -335,7 +343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"��: "
-#: ../pitivi/settings.py:501
+#: ../pitivi/settings.py:509
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -343,19 +351,19 @@ msgstr ""
"\n"
"�工�: "
-#: ../pitivi/utils.py:71
+#: ../pitivi/utils.py:74
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d å°?æ??"
-#: ../pitivi/utils.py:74
+#: ../pitivi/utils.py:77
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d å??é??"
-#: ../pitivi/utils.py:77
+#: ../pitivi/utils.py:80
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -363,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%d �"
#. Translators: "non local" means the project is not stored
#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:244
+#: ../pitivi/utils.py:247
#, python-format
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
msgstr "%s å°?ç?¡æ³?è??ç??é??æ?¬å?°ç«¯å°?æ¡?"
@@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "輸���:"
msgid "Please choose an output file"
msgstr "è«?é?¸æ??輸å?ºç??æª?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:257
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
msgid "Render project"
msgstr "�製��"
@@ -515,11 +523,11 @@ msgstr "é?¸æ??è¦?å£?製ç??æª?æ¡?"
msgid "About %s left"
msgstr "大��� %s"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:147
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:152
msgid "Rendering"
msgstr "å£?製ä¸"
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:164
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:169
msgid "Rendering Complete"
msgstr "å£?製å®?æ??"
@@ -722,187 +730,190 @@ msgstr "é¡?å¤?ç??è³?è¨?:"
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s ç??屬æ?§"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:127
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128
msgid "Render"
msgstr "�製"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128 ../pitivi/ui/timeline.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129 ../pitivi/ui/timeline.py:284
msgid "Split"
msgstr "å??å?²"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:130
msgid "Unlink"
msgstr "å??æ¶?é?£çµ?"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:131
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
msgid "Link"
msgstr "��"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:133
msgid "Ungroup"
msgstr "å??æ¶?群çµ?"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:134
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:135
msgid "Group"
msgstr "群�"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:240
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:245
msgid "Start Playback"
msgstr "é??å§?æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:241
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:246
msgid "Stop Playback"
msgstr "å??æ¢æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:242
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
msgid "Loop over selected area"
msgstr "å?¨é?¸å??ç??å??å??ä¸å??è¦?æ?æ?¾"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:252
msgid "Create a new project"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:249
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
msgid "Open an existing project"
msgstr "é??å??ä¸?å??æ?¢å?ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251 ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256 ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
msgid "Save the current project"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??å°?æ¡?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+msgid "Reload the current project"
+msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??å°?æ¡?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
msgid "Project Settings"
msgstr "å°?æ¡?è¨å®?å?¼"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
msgid "Edit the project settings"
msgstr "編輯å°?æ¡?è¨å®?å?¼"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
msgid "_Render project"
msgstr "�製��(_R)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
msgid "_Undo"
msgstr "復å??(_U)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
msgid "Undo the last operation"
msgstr "復å??ä¸?ä¸?å??æ??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
msgid "_Redo"
msgstr "å??æ¶?復å??(_R)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "é??æ?°é?²è¡?ä¸?ä¸?å??被é??å??ç??æ??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
msgid "_Plugins..."
msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?(_P)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
msgid "Manage plugins"
msgstr "管ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
msgid "Import from _Webcam..."
msgstr "å¾?網路æ??å½±æ©?å?¯å?¥(_W)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
msgid "Import Camera stream"
msgstr "å?¯å?¥æ??å½±æ©?串æµ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
msgid "_Make screencast..."
msgstr "製�����(_M)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
msgid "Capture the desktop"
msgstr "æ?·å??æ¡?é?¢"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
msgid "_Capture Network Stream..."
msgstr "æ?·å??網路串æµ?(_C)..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
msgid "Capture Network Stream"
msgstr "æ?·å??網路串æµ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
#, python-format
msgid "Information about %s"
msgstr "%s ç??ç?¸é??è³?è¨?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
msgid "_Project"
msgstr "å°?æ¡?(_P)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
msgid "_Timeline"
msgstr "æ??é??軸(_T)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
msgid "Previe_w"
msgstr "é ?覽(_W)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
msgid "Loop"
msgstr "循�"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
msgid "View the main window on the whole screen"
msgstr "以���檢�主��"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
msgid "Main Toolbar"
msgstr "主工å?·å??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
msgid "Timeline Toolbar"
msgstr "æ??é??軸工å?·å??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:393
-#, fuzzy
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:404
msgid "Media Library"
-msgstr "�輯庫"
+msgstr "��庫"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:531
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:543
msgid "Open File..."
msgstr "é??å??æª?æ¡?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:547
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:559
msgid "All Supported Formats"
msgstr "æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ ¼å¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:613
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:629
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:625
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:641
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -910,48 +921,60 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"è«?æ?¥é?± http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html 以ç?²å??æ?´å¤?è³?è¨?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:744
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:760
msgid "Close without saving"
msgstr "é??é??è??ä¸?å?²å?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:757
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:773
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "è¦?å?¨é??é??ä¹?å??å?²å?è®?æ?´å?°ç?®å??ç??å°?æ¡?å??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:764
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:780
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å?²å?ç??話ï¼?æ?¨ç??ä¸?äº?è®?æ?´å°?æ??å?ªå¤±"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:817
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:833
+msgid "Do you want to reload current project?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??ç??å°?æ¡?å??ï¼?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
+msgid "Revert to saved project"
+msgstr "é??å??è?³å?²å?ç??å°?æ¡?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:841
+msgid "All unsaved changes will be lost."
+msgstr "æ??æ??å°?æ?ªå?²å?ç??è®?æ?´å°?æ??æµ?失ã??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
#, python-format
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgstr "PiTiVi ç?¡æ³?è¼?å?¥æª?æ¡?ã??%sã??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:820
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:860
msgid "Error Loading File"
msgstr "è®?å??æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:827
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:867
msgid "Locate missing file..."
msgstr "ç?ºé?ºå¤±ç??æª?æ¡?å®?ä½?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:876
msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
msgstr "ä¸?å??æª?æ¡?å·²ç¶?移å??ï¼?è«?å??訴 PiTiVi 該å?»å?ªè£¡æ?¾å?°å®?ã??"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:878
msgid "Duration:"
msgstr "æ??çº?æ??é??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:979
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1022
msgid "Save As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:987
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1030
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "æ?ªå?½å??.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:998 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1011
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1041 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1054
msgid "Detect Automatically"
msgstr "è?ªå??å?µæ¸¬"
@@ -1020,7 +1043,7 @@ msgid "http://"
msgstr "http://"
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
msgid "All categories"
msgstr "æ??æ??å??é¡?"
@@ -1044,36 +1067,36 @@ msgstr ""
"æ?¨å?¯ä»¥æ??æ?¾æª?æ¡?å?°æ¸?å?®ä¸ä»¥å®?è£?å®?å??ï¼?\n"
"æ??輸å?¥æ??å?以æ??å°?ç?¹å®?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
msgid "Enabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
msgid "Plugin"
msgstr "å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
msgid "Category"
msgstr "å??é¡?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
msgstr "æ?¨ç¢ºå®?æ?¨æ?³è¦?移é?¤æ??é?¸ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
msgid "Confirm remove operation"
msgstr "確èª?移é?¤ç??å??ä½?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
#, python-format
msgid "Cannot remove %s"
msgstr "��移� %s"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
msgid "Update the existing plugin?"
msgstr "è¦?æ?´æ?°ç?¾å?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?å??ï¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
#, python-format
msgid ""
"This plugin is already installed in your system.\n"
@@ -1082,11 +1105,11 @@ msgstr ""
"æ¤å¤?æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?å®?è£?å?¨æ?¨ç??系統å?§ã??\n"
"å¦?æ??æ?¨å??æ??ç??話ï¼?ç??æ?¬ %(v1)s å°?æ??被ç??æ?¬ %(v2)s å??代"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:327
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
msgid "Duplicate plugin found"
msgstr "æ?¾å?°é??è¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:341
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
#, python-format
msgid ""
"Cannot install %s\n"
@@ -1120,34 +1143,34 @@ msgstr "æ??äº?è®?æ?´é??ä¸?æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç?´å?°æ?¨é??æ?°å??å?? PiTiVi ç?ºæ¢"
msgid "Reset"
msgstr "é??è¨"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57 ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
msgid "Appearance"
msgstr "��"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "縮å??é??é?? (å?®ä½?ç?ºå??ç´ )"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "縮å??ä¹?é??ç??é??é??"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:86
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "顯示縮å?? (è¦?è¨?)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:87
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "æ?¼è¦?è¨?å?ªè¼¯é¡¯ç¤ºç¸®å??"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:97
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "顯示波形 (��)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:98
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "����輯顯示波形"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]