[krb5-auth-dialog] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 5 Aug 2010 12:59:43 +0000 (UTC)
commit 70dfcaaa9e32180afa13fded9768319766b76b18
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Thu Aug 5 14:59:39 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 25 ++++++++++++-------------
1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1677a63..23a8d2b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation for krb5-auth-dialog.
+# Slovenian translations for krb5-auth-dialog.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the krb5-auth-dialog package.
#
@@ -6,11 +6,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog\n"
+"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-auth-dialog&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 10:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-31 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:21+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nepravilen spletni naslov"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_BADADDR
#: ../src/dummy-strings.c:59
msgid "Protocol version mismatch"
-msgstr "Neujemanje razliÄ?ice protokola"
+msgstr "Neskladje razliÄ?ice protokola"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KRB_AP_ERR_BADVERSION
#: ../src/dummy-strings.c:60
@@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "Stanje preklica ni na voljo"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_REVOCATION_STATUS_UNAVAILABLE
#: ../src/dummy-strings.c:85
msgid "Client name mismatch"
-msgstr "Neujemanje imena odjemalca"
+msgstr "Neskladje imena odjemalca"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_CLIENT_NAME_MISMATCH
#: ../src/dummy-strings.c:86
msgid "KDC name mismatch"
-msgstr "Neujemanje imena KDC"
+msgstr "Neskladje imena KDC"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_KDC_NAME_MISMATCH
#: ../src/dummy-strings.c:87
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Neznana vrsta predpomnilnika poveril"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_UNKNOWN_TYPE
#: ../src/dummy-strings.c:105
msgid "Matching credential not found"
-msgstr "SkladajoÄ?ega poverila ni mogoÄ?e najti"
+msgstr "Skladnega poverila ni mogoÄ?e najti"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOTFOUND
#: ../src/dummy-strings.c:106
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Ä?asovni zamik sistemske ure je v odgovoru KDC prevelik"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KDCREP_SKEW
#: ../src/dummy-strings.c:113
msgid "Client/server realm mismatch in initial ticket request"
-msgstr "Neujemanje podroÄ?ja odjemalca/strežnika v zaÄ?etni zahtevi vstopnice"
+msgstr "Neskladje podroÄ?ja odjemalca/strežnika v zaÄ?etni zahtevi vstopnice"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_IN_TKT_REALM_MISMATCH
#: ../src/dummy-strings.c:114
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Uporabi SmartCard"
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:20
msgid "Userid:"
-msgstr "Uporabniški id:"
+msgstr "Uporabniški ID:"
#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry'
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:22
@@ -1710,9 +1710,8 @@ msgstr "minut pred iztekom"
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:28
msgid "proxiable"
-msgstr "posredovano"
+msgstr "posredovana"
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29
msgid "renewable"
-msgstr "obnovljiva"
-
+msgstr "obnovljiva"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]