[gtkhtml/gnome-2-30] Updated Indonesian translation



commit 3451cf632b85206291b7731271220ce6423a5da4
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Fri Aug 6 16:52:22 2010 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po | 2654 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 990 insertions(+), 1664 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c6b081e..d6f28b7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,2019 +1,1345 @@
+# translation of gtkhtml.master.po to Indonesian
 # translation of gtkhtml.
 # Copyright (C) 2005 THE gtkhtml's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
+#
 # Ahmad Riza H Nst  <ari 160c afraid org>, 2005.
-# 
-# 
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
+# Dirgita Devina <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtkhtml HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-05 11:20+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-05 11:20+0700\n"
-"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kontak id gnome org>\n"
+"Project-Id-Version: gtkhtml.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtkhtml&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 10:33+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../a11y/image.c:150
+#: ../a11y/image.c:151
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
 msgstr "URL adalah %s, Teks alternatif adalah %s"
 
-#: ../a11y/image.c:152
+#: ../a11y/image.c:153
 #, c-format
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URL adalah %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:127
+#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "tangkap fokus"
 
-#: ../a11y/object.c:258
+#: ../a11y/object.c:257
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Panel mengandung HTML"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
-msgid "+0"
-msgstr "+0"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:5
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:6
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:7
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:9
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
-msgid "A_ddress"
-msgstr "_Alamat"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:58
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "Daftar Alfabet"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:55
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "List Bulet"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:528
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "Rata tengahkan paragraf"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Perik_sa Ejaan..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "Periksa ejaan dokumen"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Salin terpilih ke clipboard"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Salin bagian yang dipilih"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Cr_ying"
-msgstr "Menang_is"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Po_tong"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
-msgid "Cut"
-msgstr "Potong"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Potong pilihan ke clipboard"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Potong bagian yang dipilih"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "Emoti_con"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/search.c:111
-#: ../components/html-editor/search.c:171
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Cari L_agi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find again"
-msgstr "Cari lagi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Cari dan Ganti"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Cari dan Ganti"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "For_mat"
-msgstr "Be_ntuk"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
-msgid "Header _1"
-msgstr "Kepala _1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
-msgid "Header _2"
-msgstr "Kepala _2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
-msgid "Header _3"
-msgstr "Kepala _3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
-msgid "Header _4"
-msgstr "Kepala _4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
-msgid "Header _5"
-msgstr "Kepala _5"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
-msgid "Header _6"
-msgstr "Kepala _6"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
-msgid "I_nsert"
-msgstr "Sisipka_n"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:198
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37
-#: ../components/html-editor/popup.c:216
-msgid "Image"
-msgstr "Gambar"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Menangis ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Sedih ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "Masukkan berkas HTML ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "Masukkan sambungan HTML ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "Masukkan kerangka HTML ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Tidak perduli ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan  emosi Tertawa ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Oh tidak! ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Senyum ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Terkejut ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Lidah ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Ragu-ragu ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Main mata ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/menubar.c:102
-#: ../components/html-editor/menubar.c:110
-msgid "Insert image"
-msgstr "Masukkan gambar"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "Masukkan gambar ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert link"
-msgstr "Masukkan Tautan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert rule"
-msgstr "Sisipkan aturan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "Gambar garis ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sisipkan tabel"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "Masukkan tabel ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "Masukkan berkas teks ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:526
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "Rata kirikan paragraf"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/menubar.c:145
-#: ../components/html-editor/popup.c:115 ../components/html-editor/popup.c:210
-#: ../components/html-editor/popup.c:280
-msgid "Link"
-msgstr "Taut"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "Buat gaya Paragraf Normal"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "Buat gaya Paragraf Preformat"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah daftar bulet"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah daftar dengan angka romawi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah daftar bernomor"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H5"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah judul H6"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah alamat"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "Buat Paragraf menjadi sebuah daftar berdasarkan abjad"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:53
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:56
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Daftar Bernomor"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-msgid "Numbered _List"
-msgstr "Daftar _Bernomor"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "Oh _tidak!"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Paste"
-msgstr "Tempel"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste _Quotation"
-msgstr "Tempel _Kutipan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "Tempel dari clipboard"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Tempel isi clipboard"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "Tempel isi clipboard sebagai kutipan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:54
-msgid "Preformat"
-msgstr "Preformat"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-msgid "Redo"
-msgstr "Jadi Lagi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "Jadikan lagi perubahan yang dibatalkan sebelumnya"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Jadikan lagi kegiatan yang dibatalkan"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/replace.c:174
-#: ../components/html-editor/replace.c:240
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:530
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "Rata Kanankan paragraf"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "Daftar Nomor Romawi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:216
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-#: ../components/html-editor/menubar.c:168
-#: ../components/html-editor/popup.c:234
-msgid "Rule"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
-msgid "Select _All"
-msgstr "Pilih Semu_a"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "Pilih seluruh isi dari dokumen"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:558
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Coret"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "Te_rkejut"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subskrip"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscrip"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/menubar.c:196
-#: ../components/html-editor/popup.c:240 ../components/html-editor/popup.c:520
-#: ../components/html-editor/popup.c:532
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "Ke_rangka..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_xt File..."
-msgstr "Berkas te_ks..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
-msgid "Ton_gue"
-msgstr "Li_dah"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Mesin Tik"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-msgid "Undo"
-msgstr "Batalkan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "Batalkan perubahan sebelumnya"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Batalkan kegiatan terakhir"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "_Alignment"
-msgstr "R_ataan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
-msgid "_Alphabetical List"
-msgstr "Daftar _Alfabet"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
-msgid "_Bold"
-msgstr "_Tebal"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-msgid "_Bulleted List"
-msgstr "Daftar _Bulatan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
-msgid "_Center"
-msgstr "_Tengah"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
-msgid "_Copy"
-msgstr "S_alin"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
-msgid "_Decrease Indent"
-msgstr "Kurangi In_dentasi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ubah"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Cari..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
-msgid "_Font Size"
-msgstr "Ukuran _Fonta"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Frown"
-msgstr "_Sedih"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_HTML File..."
-msgstr "Berkas _HTML..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
-msgid "_Heading"
-msgstr "_Kepala"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Image..."
-msgstr "_Gambar..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
-msgid "_Increase Indent"
-msgstr "Tambah _Indentasi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "_Tidak perduli"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
-msgid "_Italic"
-msgstr "M_iring"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-msgid "_Laughing"
-msgstr "_Tertawa"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Left"
-msgstr "K_iri"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
-msgid "_Link..."
-msgstr "_Taut..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
-msgid "_Normal"
-msgstr "_Normal"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
-msgid "_Page..."
-msgstr "_Halaman..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "_Paragraf..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paste"
-msgstr "Tem_pel"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
-msgid "_Plain Text"
-msgstr "Teks _biasa"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
-msgid "_Preformatted"
-msgstr "_Preformatted"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Jadi Lagi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Ganti..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Right"
-msgstr "_Kanan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
-msgid "_Roman Numeral List"
-msgstr "Daftar Bernomor _Romawi"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
-msgid "_Rule..."
-msgstr "Ga_ris..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
-msgid "_Smile"
-msgstr "_Senyum"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_Coret"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-msgid "_Style"
-msgstr "_Gaya"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Table..."
-msgstr "_Tabel..."
-
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:153
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
-msgid "_Text..."
-msgstr "_Teks..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:154
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Undecided"
-msgstr "Rag_u-ragu"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
-msgid "_Underline"
-msgstr "_Garis bawah"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Batalkan"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
-msgid "_Wink"
-msgstr "_Main mata"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "Penyunting HTML GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "Kendali Penyunting HTML GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "Pabrikan Penyunting HTML GNOME"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "Masukkan emosi Sakit ke dalam dokumen..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
-msgstr "Buat gaya Paragraf Preformatted"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:106
-msgid "Preformatted"
-msgstr "Preformatted"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-msgid "S_ick"
-msgstr "Sak_it"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
-msgid "_Wrap Lines"
-msgstr "_Potong Baris"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:65
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:41
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:73
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "Kertas berperforasi"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:81
-msgid "Blue ink"
-msgstr "Tinta biru"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:89
-msgid "Paper"
-msgstr "Kertas"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:97
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Karbon"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:105
-msgid "Midnight"
-msgstr "Tengah malam"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:113
-msgid "Confidential"
-msgstr "Rahasia"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:121
-msgid "Draft"
-msgstr "Draf"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:129
-msgid "Graph paper"
-msgstr "Kertas grafik"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/text.c:170
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:313
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:269
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Teks:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:270
-msgid "_Link:"
-msgstr "_Taut:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:271
-msgid "_Background:"
-msgstr "Latar _Belakang:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:273
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:275 ../components/html-editor/body.c:303
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
-msgid "Background Image"
-msgstr "Gambar Latar"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:286
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "Lokasi berkas gambar latar"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:294
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-#: ../components/html-editor/menubar.c:222
-msgid "Template"
-msgstr "Templat"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:297
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "T_emplat:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:301
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "Ses_uaikan:"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:340 ../components/html-editor/image.c:354
-#: ../components/html-editor/link.c:196 ../components/html-editor/rule.c:182
-#: ../components/html-editor/table.c:227
-#: ../components/html-editor/template.c:287
-#: ../components/html-editor/text.c:167
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas glade."
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:363 ../components/html-editor/table.c:242
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparan"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
-#: ../components/html-editor/popup.c:195 ../components/html-editor/popup.c:276
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:206
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:54
-#: ../components/html-editor/menubar.c:400
-#: ../components/html-editor/popup.c:204
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:225
-#: ../components/html-editor/menubar.c:418
-#: ../components/html-editor/popup.c:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:229
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
-#: ../components/html-editor/menubar.c:382
-#: ../components/html-editor/popup.c:228
-msgid "Page"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191
-msgid "color preview"
-msgstr "contoh warna"
-
-#. This is the default custom color
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:399
-msgid "custom"
-msgstr "bebas"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GnomeColorPicker
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:441
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "Warna Bebas:"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:449
-msgid "Choose Custom Color"
-msgstr "Pilih Warna Bebas"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "black"
 msgstr "hitam"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "light brown"
 msgstr "coklat muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "brown gold"
 msgstr "coklat emas"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "dark green #2"
 msgstr "hijau tua #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
 msgid "navy"
 msgstr "navy"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:643
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark blue"
 msgstr "biru tua"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "purple #2"
 msgstr "ungu #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "very dark gray"
 msgstr "abu-abu sangat tua"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:648
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dark red"
 msgstr "merah tua"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "red-orange"
 msgstr "oranye merah"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "gold"
 msgstr "emas"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark green"
 msgstr "hijau tua"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:649
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
 msgid "dull blue"
 msgstr "biru dull"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:650
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "blue"
 msgstr "biru"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "dull purple"
 msgstr "ungu dull"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "dark grey"
 msgstr "abu-abu tua"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "red"
 msgstr "merah"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "orange"
 msgstr "oranye"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "lime"
-msgstr "jeruk nipis"
+msgstr "hijau pupus"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "dull green"
 msgstr "hijau dull"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "biru dull #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "biru langit #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:647
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "purple"
 msgstr "ungu"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "gray"
 msgstr "abu-abu"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:644
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright orange"
 msgstr "oranye terang"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:645
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "yellow"
 msgstr "kuning"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "green"
 msgstr "hijau"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:646
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "bright blue"
 msgstr "biru terang"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:635
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "red purple"
 msgstr "ungu merah"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light grey"
 msgstr "abu-abu muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:639
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "pink"
 msgstr "merah jambu"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light orange"
 msgstr "oranye muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light yellow"
 msgstr "kuning muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "light green"
 msgstr "hijau muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
 msgid "light cyan"
 msgstr "cyan muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:637
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
 msgid "light blue"
 msgstr "biru muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:628
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:641
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
 msgid "light purple"
 msgstr "ungu muda"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:629
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
 msgid "white"
 msgstr "putih"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:634
-msgid "purplish blue"
-msgstr "biru keunguan"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:638
-msgid "dark purple"
-msgstr "ungu tua"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:640
-msgid "sky blue"
-msgstr "biru langit"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
+msgid "Choose Custom Color"
+msgstr "Pilih Warna Bebas"
 
-#. set the a11y name
-#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:423
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
 
-#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "Kendali Penyunting GtkHTML"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
+msgid "custom"
+msgstr "bebas"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
+msgid "Custom Color..."
+msgstr "Warna Bebas..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#. Translators: :-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
+msgid "_Smile"
+msgstr "_Senyum"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:4
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#. Translators: :-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
+msgid "S_ad"
+msgstr "_Sedih"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:8
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+#. Translators: ;-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
+msgid "_Wink"
+msgstr "_Kedip"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
-msgstr "<b>Alinea &amp; Perilaku</b>"
+#. Translators: :-P
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
+msgid "Ton_gue"
+msgstr "Li_dah"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>Latar</b>"
+#. Translators: :-))
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
+msgid "Laug_h"
+msgstr "_Tertawa"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Umum</b>"
+#. Translators: :-|
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
+msgid "_Plain"
+msgstr "_Polos"
+
+#. Translators: :-!
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
+msgid "Smi_rk"
+msgstr "Menye_ringai"
+
+#. Translators: :"-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
+msgid "_Embarrassed"
+msgstr "_Malu"
+
+#. Translators: :-D
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
+msgid "_Big Smile"
+msgstr "Senyum Le_bar"
+
+#. Translators: :-/
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
+msgid "Uncer_tain"
+msgstr "Ragu-ragu"
+
+#. Translators: :-O
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
+msgid "S_urprise"
+msgstr "_Kaget"
+
+#. Translators: :-S
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
+msgid "W_orried"
+msgstr "Kha_watir"
+
+#. Translators: :-*
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
+msgid "_Kiss"
+msgstr "_Kecup"
+
+#. Translators: X-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
+msgid "A_ngry"
+msgstr "_Marah"
+
+#. Translators: B-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
+#, fuzzy
+msgid "_Cool"
+msgstr "_Warna:"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>Susunan</b>"
+#. Translators: O:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
+msgid "Ange_l"
+msgstr "Ma_laikat"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>Cakupan</b>"
+#. Translators: :'(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
+msgid "Cr_ying"
+msgstr "Menang_is"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Umum</span>"
+#. Translators: :-Q
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
+msgid "S_ick"
+msgstr "Sak_it"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Susunan</span>"
+#. Translators: |-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
+msgid "Tire_d"
+msgstr "_Lelah"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Taut</span>"
+#. Translators: >:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
+msgid "De_vilish"
+msgstr "_Licik"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ukuran</span>"
+#. Translators: :-(|)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
+msgid "_Monkey"
+msgstr "_Monyet"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Gaya</span>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "Gagal menyisipkan berkas HTML."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Templat</span>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Text File"
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Perataan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
+msgid "Insert HTML File"
+msgstr "Masukkan Berkas HTML"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bawah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Sisipkan Gambar"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-msgid "C_ell"
-msgstr "S_el"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:684
+msgid "Insert Text File"
+msgstr "Masukkan Berkas Teks"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
-msgid "C_olor:"
-msgstr "W_arna:"
+#. Replace Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ganti"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-#: ../components/html-editor/popup.c:246
-msgid "Cell"
-msgstr "Sel"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1191
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Ganti Semu_a"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:132
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:528
-msgid "Center"
-msgstr "Tengah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+msgid "_Next"
+msgstr "Selanjut_nya"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Col_umn"
-msgstr "Kol_om"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+msgid "_Copy"
+msgstr "S_alin"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Column span:"
-msgstr "Rentang kolom:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1219
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Po_tong"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktif"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1233
+msgid "Find A_gain"
+msgstr "Cari La_gi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "Gaya Kep_ala"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+msgid "_Increase Indent"
+msgstr "Tambah _Indentasi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "Rataan Horisontal:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1249
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Naikkan _Indentasi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "Horisontal:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+msgid "_HTML File..."
+msgstr "Berkas _HTML..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid "I_mage:"
-msgstr "Ga_mbar:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+msgid "Te_xt File..."
+msgstr "Berkas te_ks..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:131
-msgid "Left"
-msgstr "Kiri"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+msgid "_Paste"
+msgstr "Tem_pel"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid "Link properties"
-msgstr "Properti taut"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+msgid "Paste _Quotation"
+msgstr "Tempel _Kutipan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:40
-msgid "Middle"
-msgstr "Tengah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#, fuzzy
+#| msgid "_Row"
+msgid "_Redo"
+msgstr "Ba_ris"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Percent"
-msgstr "Persen"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+msgid "Select _All"
+msgstr "Pilih Semu_a"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-msgid "Pixels"
-msgstr "Piksel"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Cari..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:133
-msgid "Right"
-msgstr "Kanan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+msgid "Re_place..."
+msgstr "_Ganti..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-msgid "Row span:"
-msgstr "Rentang baris:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
+msgid "Check _Spelling..."
+msgstr "Perik_sa Ejaan..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
-msgid "Shade"
-msgstr "Berbayang"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "_Test URL..."
+msgstr "_Periksa URL..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "U_kuran:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+msgid "_Decrease Indent"
+msgstr "Kurangi In_dentasi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-msgid "Standard"
-msgstr "Standar"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Kurangi Indentasi"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
-msgid "Top"
-msgstr "Atas"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
+msgid "_Wrap Lines"
+msgstr "_Potong Baris"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "Vertikal:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ubah"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
-msgid "Width:"
-msgstr "Lebar:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/main.c:327
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "R_ataan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+msgid "For_mat"
+msgstr "Be_ntuk"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Batas:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+msgid "_Paragraph Style"
+msgstr "Gaya _Paragraf"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Warna:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Masukkan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
-msgid "_Columns:"
-msgstr "_Kolom:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+msgid "_Alignment"
+msgstr "Per_ataan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Keterangan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
+msgid "Current _Languages"
+msgstr "_Bahasa"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Tinggi:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1396
+#: ../components/editor/main.c:358
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Gambar:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+msgid "_Center"
+msgstr "_Tengah"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Isian:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "Perataan Tengah"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
-msgid "_Row"
-msgstr "_Baris"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+msgid "_Left"
+msgstr "_Kiri"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Baris:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+msgid "Left Alignment"
+msgstr "Perataan Kiri"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
-msgid "_Source:"
-msgstr "_Sumber:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1420
+msgid "_Right"
+msgstr "_Kanan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Ruang:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
+msgid "Right Alignment"
+msgstr "Perataan Kanan"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
-msgid "_Table"
-msgstr "_Tabel"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+msgid "HTML editing mode"
+msgstr "Mode sunting HTML"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Lebar:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437
+msgid "Plain _Text"
+msgstr "_Teks Biasa"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "Potong _Teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
+msgid "Plain text editing mode"
+msgstr "Mode sunting teks biasa"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
-msgid "_X-Padding:"
-msgstr "Isian _X:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
-msgid "_Y-Padding:"
-msgstr "Isian _Y:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+msgid "Header _1"
+msgstr "Kepala _1"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:80
-msgid "follow"
-msgstr "ikuti"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+msgid "Header _2"
+msgstr "Kepala _2"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+msgid "Header _3"
+msgstr "Kepala _3"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:82
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+msgid "Header _4"
+msgstr "Kepala _4"
 
-#: ../components/html-editor/link.c:208
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+msgid "Header _5"
+msgstr "Kepala _5"
 
-#: ../components/html-editor/link.c:212
-msgid "Description:"
-msgstr "Keterangan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+msgid "Header _6"
+msgstr "Kepala _6"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:141
-#: ../components/html-editor/menubar.c:164
-#: ../components/html-editor/menubar.c:192
-#: ../components/html-editor/menubar.c:218
-#: ../components/html-editor/popup.c:111
-msgid "Insert"
-msgstr "Masukkan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+msgid "A_ddress"
+msgstr "_Alamat"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:306
-#, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "Gagal membaca berkas '%s':·%s"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+msgid "_Preformatted"
+msgstr "_Preformatted"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:332
-#: ../components/html-editor/menubar.c:341
-msgid "Insert HTML File"
-msgstr "Masukkan Berkas HTML"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+msgid "_Bulleted List"
+msgstr "Daftar _Bulatan"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:332
-#: ../components/html-editor/menubar.c:341
-msgid "Insert Text File"
-msgstr "Masukkan Berkas Teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+msgid "_Roman Numeral List"
+msgstr "Daftar Bernomor _Romawi"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:378
-#: ../components/html-editor/menubar.c:396
-#: ../components/html-editor/menubar.c:414
-msgid "Format"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:90
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "Judul 1"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:60
-msgid "Header 2"
-msgstr "Judul 2"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:92
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:61
-msgid "Header 3"
-msgstr "Judul 3"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:93
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:62
-msgid "Header 4"
-msgstr "Judul 4"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:94
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:63
-msgid "Header 5"
-msgstr "Judul 5"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:95
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:64
-msgid "Header 6"
-msgstr "Judul 6"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:98
-msgid "Dot item"
-msgstr "Daftar dengan bulatan"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:99
-msgid "Number item"
-msgstr "Daftar bernomor"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:100
-msgid "Roman item"
-msgstr "Daftar bernomor Romawi"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:101
-msgid "Alphabeta item"
-msgstr "Daftar beralfabet"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:104
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:65
-msgid "Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:113
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Gaya:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+msgid "Numbered _List"
+msgstr "Daftar _Bernomor"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:116
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1531
+msgid "_Alphabetical List"
+msgstr "Daftar _Alfabet"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:135
-msgid "Alignment"
-msgstr "Rataan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1584
+msgid "_Image..."
+msgstr "_Gambar..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:457
-msgid "Paste Quotation"
-msgstr "Tempel Kutipan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1591
+msgid "_Link..."
+msgstr "_Taut..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Masukkan Taut"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:468
-msgid "Remove Link"
-msgstr "Buang Taut"
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
+msgid "_Rule..."
+msgstr "Ga_ris..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:475
-msgid "Style"
-msgstr "Gaya"
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
+msgid "Insert Rule"
+msgstr "Sisipkan Garis"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1613
+msgid "_Table..."
+msgstr "_Tabel..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Sisipkan Tabel"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:478
-msgid "Text Style..."
-msgstr "Gaya Teks..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1577
+msgid "_Cell..."
+msgstr "_Sel..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:480 ../components/html-editor/popup.c:486
-#: ../components/html-editor/popup.c:496
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "Gara Paragraf..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
+msgid "Pa_ge..."
+msgstr "_Halaman..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
+msgid "Font _Size"
+msgstr "_Ukuran Fonta"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:484
-msgid "Link Style..."
-msgstr "Gaya Taut..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
+msgid "_Font Style"
+msgstr "Gaya _Fonta"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:490
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "Gaya Garis..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "_Bold"
+msgstr "Te_bal"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Image Style..."
-msgstr "Gaya Gambar..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:505
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "Gaya Sel..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "_Italic"
+msgstr "M_iring"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table Style..."
-msgstr "Gaya Tabel..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
+msgid "Italic"
+msgstr "Miring"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Page Style..."
-msgstr "Gaya Halaman..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+msgid "_Plain Text"
+msgstr "Teks _biasa"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:519
-msgid "Table insert"
-msgstr "Masukkan Tabel"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Teks Biasa"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:522
-msgid "Row above"
-msgstr "Baris atas"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Coret"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:523
-msgid "Row below"
-msgstr "Baris bawah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Coret"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:525
-msgid "Column before"
-msgstr "Kolom sebelum"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Garis bawah"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:526
-msgid "Column after"
-msgstr "Kolom setelah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
+msgid "Underline"
+msgstr "Garis bawah"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:531
-msgid "Table delete"
-msgstr "Hapus tabel"
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:533
-msgid "Row"
-msgstr "Baris"
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:534
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+msgid "+0"
+msgstr "+0"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1750
+msgid "Cell Contents"
+msgstr "Isi Sel"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1757
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:535
-msgid "Cell contents"
-msgstr "Isi Sel"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1764
+msgid "Row"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1771
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781
+msgid "Table Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
+msgid "Input Methods"
+msgstr "Metode Masukan"
+
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
+msgid "Table Insert"
+msgstr "Sisipkan Tabel"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1803
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
+msgid "Column After"
+msgstr "Kolom Setelah"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
+msgid "Column Before"
+msgstr "Kolom Sebelum"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
+msgid "Insert _Link"
+msgstr "Sisipkan _Taut"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
+msgid "Row Above"
+msgstr "Baris Atas"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
+msgid "Row Below"
+msgstr "Baris Bawah"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
+msgid "Cell..."
+msgstr "Sel..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
+msgid "Image..."
+msgstr "Gambar..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
+msgid "Link..."
+msgstr "Taut..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
+msgid "Page..."
+msgstr "Halaman..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
+msgid "Paragraph..."
+msgstr "Paragraf..."
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
+msgid "Rule..."
+msgstr "Garis..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1906
+msgid "Table..."
+msgstr "Tabel..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:570
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1913
+msgid "Text..."
+msgstr "Teks..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1920
+msgid "Remove Link"
+msgstr "Buang Taut"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1937
+msgid "Add Word to Dictionary"
+msgstr "Tambahkan Kata ke Kamus"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1944
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Abaikan Kata Yang Salah Ejaan"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:575
-msgid "Add Word to"
-msgstr "Tambahkan Kata ke"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951
+msgid "Add Word To"
+msgstr "Tambah Kata Ke"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
+msgid "More Suggestions"
+msgstr "Saran Lainnya"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:579
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2061
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "Kamus %s"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:588
-msgid "Add Word to Dictionary"
-msgstr "Tambahkan Kata ke Kamus"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2129
+msgid "_Emoticon"
+msgstr "_Emotikon"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:594
-msgid "Input Methods"
-msgstr "Metoda Input"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
+msgid "Insert Emoticon"
+msgstr "Sisipkan Emoticon"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/replace.c:84
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "Konfirmasi penggantian"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2191
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cari"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:85
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Ganti Semu_a"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2194
+msgid "Re_place"
+msgstr "_Ganti"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:86
-msgid "_Next"
-msgstr "Berikut_nya"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2197
+msgid "_Image"
+msgstr "_Gambar"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:88
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Ganti"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
+msgid "_Link"
+msgstr "_Taut"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:182
-msgid "Search _backward"
-msgstr "Cari ke _belakang"
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+msgid "_Rule"
+msgstr "Ga_ris"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:183
-#: ../components/html-editor/search.c:117
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Perhatikan huruf be_sar/kecil"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabel"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:193
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "G_anti:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Gaya Paragraf"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:197
-msgid "_With:"
-msgstr "_Dengan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+msgid "Editing Mode"
+msgstr "Mode Sunting"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:116
-msgid "_Backward"
-msgstr "_Ke Belakang"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+msgid "Font Color"
+msgstr "Warna Fonta"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:118
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "Ekspresi _Reguler"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ukuran Fonta"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:122
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "Masukkan kata yang ingin Anda cari di sini"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:114
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"Tidak bisa menambahkan kata ke kamus,\n"
-"Pengaturan  bahasa rusak.\n"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "Tidak dapat membuka taut."
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:302
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "Tidak ditemukan kesalahan ejaan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+msgid "Changed property"
+msgstr "Properti yang diubah"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:309
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Pemeriksaa ejaan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "Bagian-bagian yang diubah oleh penyunting"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:403
-msgid "Current _Languages"
-msgstr "_Bahasa"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "Catatan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "Perataan"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:101
-#: ../components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "Tempatkan teks anda di sini"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "Perataan & Perilaku"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "Kerangka gambar"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "Latar Belakang"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "Nama Kerangka"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "Gambar Latar Belakang"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:338
-msgid "Open file..."
-msgstr "Buka berkas..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Tinta Biru"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:340
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Buka berkas sebagai..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:572
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "Kontainer Tes Penyunting GtkHTML"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
+msgid "C_ell"
+msgstr "S_el"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:57
-msgid "Roman List"
-msgstr "Daftar Romawi"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Warna:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:526
-msgid "Left align"
-msgstr "Rata kiri"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olom:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:530
-msgid "Right align"
-msgstr "Rata kanan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Ses_uaikan:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "Toggle gaya jenis huruf pengetik"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Perhatikan huruf be_sar/kecil"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:552
-msgid "Bold"
-msgstr "Tebal"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "Properti Sel"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:552
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "Tebalkan teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "Tengah"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:554
-msgid "Italic"
-msgstr "Miring"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_Warna:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:554
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "Miringkan teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
+msgid "Col_umn"
+msgstr "_Kolom"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:556
-msgid "Underline"
-msgstr "Garis bawah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:556
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "Garis bawahi teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Column Span:"
+msgstr "Rentang Kolom:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:558
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "Coret teks"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "Rahasia"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:567
-msgid "Unindent"
-msgstr "Jangan indentasikan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "Draf"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:567
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "Kurangi indentasi pada paragaf"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:569
-msgid "Indent"
-msgstr "Indentasi"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:569
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "Tambahkan indentasi pada paragraf"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "Kertas"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "Contoh"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "Gaya _Kepala"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:205
-msgid "_Test URL..."
-msgstr "_Periksa URL..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
+msgid "I_mage:"
+msgstr "Ga_mbar:"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"Objek yang telah diubah telah dibuang dari dokumen.\n"
-"Perubahan yang telah Anda lakukan tidak dapat diterapkan."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Properti Gambar"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3058
-msgid "Editable"
-msgstr "Bisa disunting"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+msgid "Layout"
+msgstr "Tata Letak"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3059
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "Apakah html dapat diedit"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3065
-msgid "Document Title"
-msgstr "Judul Dokumen"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "Taut"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3066
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "Judul dokumen"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Properti Taut"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3072
-msgid "Document Base"
-msgstr "Basis Dokumen"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "Tengah"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3073
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "Basis URL untuk referensi relatif"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "Tengah Malam"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3079
-msgid "Target Base"
-msgstr "Basis Target"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3080
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "Basis URL pada kerangka target"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Properti Halaman"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3089
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "Jenis Huruf Lebar Tetap"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "Kertas"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3090
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "Jenis huruf Monospace untuk dipergunakan pada teks pengetik"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "Properti Paragraf"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3096
-msgid "New Link Color"
-msgstr "Warna Taut yang Baru"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Kertas Diperforasi"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3097
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "Warna dari bagian taut yang baru"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "Ganti:"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3102
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "Warna Taut Yang Telah Dikunjungi"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3103
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "Warna dari bagian taut yang telah dikunjungi"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Konfirmasi Penggantian"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3108
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "Warna Taut Aktif"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Karbon"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3109
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "Warna dari bagian taut aktif "
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3114
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "Warna Ejaan yang Salah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
+msgid "Row Span:"
+msgstr "Rentangan Baris:"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3115
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "Warna dari penanda kesalahan ejaan"
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "Properti Garis"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3120
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "Warna Penyebutan Kutipan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+msgid "S_haded"
+msgstr "_Bercorak"
 
-#: ../src/gtkhtml.c:3121
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "Warna dari teks yang disebutkan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+msgid "Scope"
+msgstr "Jangkauan"
 
-#: ../src/htmlbutton.c:140
-msgid "Submit Query"
-msgstr "Kirim"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Cari _mundur"
 
-#: ../src/htmlbutton.c:143
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+msgid "Select An Image"
+msgstr "Pilih Suatu Gambar"
 
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../src/htmlengine-print.c:192
-msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
-msgstr "Tidak dapat menentukan jenis huruf default untuk pencetakan\n"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_Ukuran:"
 
-#: ../src/test.c:375
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "Coba GtkHTML"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
 
-#: ../src/testgtkhtml.c:121
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "_Tampilan cetak"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
 
-#: ../src/testgtkhtml.c:121
-msgid "Print preview"
-msgstr "Tampilan cetak"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "Pal_et:"
 
-#: ../src/testgtkhtml.c:1013
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "Pencoba Aplikasi GtkHTML"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Properti Tabel"
 
-#~ msgid "Li_ck"
-#~ msgstr "Eje_k"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Properti Teks"
 
-#~ msgid "Check Word Spelling..."
-#~ msgstr "Periksa Ejaan Kata..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
 
-#~ msgid "Background Color"
-#~ msgstr "Warna Latar"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar:"
 
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Biru"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "Per_ataan:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+msgid "_Background:"
+msgstr "Latar _Belakang:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Batas:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Warna:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Deskripsi:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Tinggi:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Gambar:"
 
-#~ msgid "Find And Replace"
-#~ msgstr "Cari Dan Ganti"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+msgid "_Link:"
+msgstr "_Taut:"
 
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Hijau"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Isian:"
 
-#~ msgid "Insert Lick smiley into document..."
-#~ msgstr "Masukkan ikon emosi Mengejek ke dalam dokumen..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "Ekspresi _reguler"
 
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Oranye"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+msgid "_Row"
+msgstr "Ba_ris"
 
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Lainnya..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+msgid "_Rows:"
+msgstr "Ba_ris:"
 
-#~ msgid "Purple"
-#~ msgstr "Ungu"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Ukuran:"
 
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Merah"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+msgid "_Source:"
+msgstr "_Sumber:"
 
-#~ msgid "Su_perscript"
-#~ msgstr "Su_perscript"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Ruang:"
 
-#~ msgid "Subs_cript"
-#~ msgstr "Subs_krip"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Gaya:"
 
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "Kuning"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Teks:"
 
-#~ msgid "_Insert"
-#~ msgstr "_Masukkan"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
 
-#~ msgid "_Preformat"
-#~ msgstr "_Preformat"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertikal:"
 
-#~ msgid "_Smiley"
-#~ msgstr "Ikon Emo_si"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lebar:"
 
-#~ msgid "_Spell Check Document..."
-#~ msgstr "Periksa Ejaan Dokumen..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+msgid "_With:"
+msgstr "_Dengan:"
 
-#~ msgid "_Strikeout"
-#~ msgstr "_Coret"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#, fuzzy
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_Potong Teks"
 
-#~ msgid "etc..."
-#~ msgstr "dll..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+msgid "_X-Padding:"
+msgstr "Isian _X:"
 
-#~ msgid "Length:"
-#~ msgstr "Panjang:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "_Y-Padding:"
+msgstr "Isian _Y:"
 
-#~ msgid "Thickness:"
-#~ msgstr "Ketebalan:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+msgid "follow"
+msgstr "ikuti"
 
-#~ msgid "_Visit..."
-#~ msgstr "_Kunjungi..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Mozilla url dropped on Composer had wrong format (%d) or length (%d)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Url Mozilla yang telah diletakkan pada Composser memiliki bentuk yang "
-#~ "salah (%d) atau panjang (%d)\n"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\""
+msgstr "Saran untuk \"%s\""
 
-#~ msgid "Html"
-#~ msgstr "Html"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
+msgid "Spell Checker"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Html test"
-#~ msgstr "Coba Html"
+#. Replace All Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
+msgid "R_eplace All"
+msgstr "Ganti S_emua"
+
+#. Ignore Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
+msgid "_Ignore"
+msgstr "Aba_ikan"
+
+#. Skip Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Lewati"
+
+#. Back Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
+msgid "_Back"
+msgstr "Kem_bali"
+
+#. Dictionary Label
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Kamus"
+
+#. Add Word Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
+msgid "_Add Word"
+msgstr "T_ambah Kata"
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Tak Dikenal (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: This refers to the default language used
+#. * by the spell checker.
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
+msgctxt "language"
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: ../components/editor/main.c:93
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../components/editor/main.c:111
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Dokumen tidak berjudul"
+
+#: ../components/editor/main.c:271
+msgid "HTML Output"
+msgstr "Keluaran HTML"
+
+#: ../components/editor/main.c:278
+msgid "HTML Source"
+msgstr "Sumber HTML"
+
+#: ../components/editor/main.c:285
+msgid "Plain Source"
+msgstr "Sumber Biasa"
+
+#: ../components/editor/main.c:292
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Cetak..."
+
+#: ../components/editor/main.c:299
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Test1"
-#~ msgstr "Coba1"
+#: ../components/editor/main.c:306
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
 
-#~ msgid "Test2"
-#~ msgstr "Coba2"
+#: ../components/editor/main.c:313
+msgid "_Save"
+msgstr "_Simpan"
 
-#~ msgid "Test3"
-#~ msgstr "Coba3"
+#: ../components/editor/main.c:320
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Simpan Seb_agai..."
 
-#~ msgid "Test4"
-#~ msgstr "Coba4"
+#: ../components/editor/main.c:337
+msgid "HTML _Output"
+msgstr "_Keluaran HTML"
 
-#~ msgid "Test5"
-#~ msgstr "Coba5"
+#: ../components/editor/main.c:344
+msgid "_HTML Source"
+msgstr "Sumber _HTML"
 
-#~ msgid "Test6"
-#~ msgstr "Coba6"
+#: ../components/editor/main.c:351
+msgid "_Plain Source"
+msgstr "Sumber _Biasa"
 
-#~ msgid "Test7"
-#~ msgstr "Coba7"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+msgid "Submit Query"
+msgstr "Kirim"
 
-#~ msgid "_Refresh"
-#~ msgstr "_Refresh"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#~ msgid "Reload the page"
-#~ msgstr "Baca ulang halaman"
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan fonta baku untuk mencetak"
 
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo!"
-#~ msgstr "Tidak dapat mengenali Bonobo!"
+#: ../gtkhtml/test.c:364
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "Coba GtkHTML"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]