[gnome-bluetooth/gnome-2-32] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/gnome-2-32] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 9 Aug 2010 11:38:34 +0000 (UTC)
commit fc17663290c0a364e57214adb1cafc59281abdec
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Aug 9 18:37:55 2010 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 140 insertions(+), 167 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f15433b..fcab449 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,18 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 15:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 18:51+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-06 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 18:33+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../lib/bluetooth-client.c:127
msgid "All types"
@@ -82,14 +83,12 @@ msgstr "Tablet"
msgid "Video device"
msgstr "Perangkat video"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
msgid "Click to select device..."
msgstr "Klik untuk memilih perangkat..."
@@ -97,8 +96,7 @@ msgstr "Klik untuk memilih perangkat..."
msgid "No adapters available"
msgstr "Tak tersedia adaptor"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Mencari perangkat..."
@@ -108,8 +106,11 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "Hapus '%s' dari daftar perangkat?"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "Bila Anda menghapus perangkat, Anda harus menyiapkannya lagi sebelum dipakai lagi."
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"Bila Anda menghapus perangkat, Anda harus menyiapkannya lagi sebelum dipakai "
+"lagi."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
msgid "Device"
@@ -119,53 +120,53 @@ msgstr "Perangkat"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
msgid "All categories"
msgstr "Semua katagori"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
msgid "Paired"
msgstr "Dipasangkan"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "Trusted"
msgstr "Terpercaya"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "Tak dipasangkan atau dipercaya"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Paired or trusted"
msgstr "DIpasangkan atau dipercaya"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgstr "<b>Hanya Tampilkan Perangkat Bluetooth Dengan...</b>"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
msgid "Device _category:"
msgstr "_Katagori perangkat:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "Pilih kategori perangkat untuk menyaring"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "_Tipe perangkat:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "Pilih tipe perangkat untuk menyaring"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "Perangkat masukan (tetikus, papan tik, dsb)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Headphone, headset, dan perangkat audio lainnya"
@@ -180,110 +181,102 @@ msgstr "Gunakan perangkat GPS ini untuk layanan Geolocation"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Mengakses Internet menggunakan telepon genggam Anda (tes)"
-#: ../applet/main.c:140
+#: ../applet/main.c:146
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Pilih Perangkat untuk Diramban"
-#: ../applet/main.c:144
+#: ../applet/main.c:150
msgid "_Browse"
msgstr "Ram_ban"
-#: ../applet/main.c:153
+#: ../applet/main.c:159
msgid "Select device to browse"
msgstr "Pilih perangkat untuk diramban"
-#: ../applet/main.c:332
-#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:378 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Nyalakan Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:379
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: Mati"
-#: ../applet/main.c:336
+#: ../applet/main.c:382
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Matikan Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:337
+#: ../applet/main.c:383
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: Nyala"
-#: ../applet/main.c:342
-#: ../applet/notify.c:150
+#: ../applet/main.c:388 ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: Dinon-aktifkan"
-#: ../applet/main.c:493
+#: ../applet/main.c:539
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Memutus..."
-#: ../applet/main.c:496
-#: ../sendto/main.c:217
-#: ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:542 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."
-#: ../applet/main.c:499
-#: ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:545 ../applet/main.c:886
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: ../applet/main.c:502
-#: ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:548 ../applet/main.c:886
msgid "Disconnected"
msgstr "Diputus"
-#: ../applet/main.c:858
-#: ../applet/main.c:922
-#: ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:904 ../applet/main.c:968 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "Putus"
-#: ../applet/main.c:858
-#: ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:904 ../applet/main.c:968
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
-#: ../applet/main.c:871
+#: ../applet/main.c:917
msgid "Send files..."
msgstr "Kirim berkas..."
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:927
msgid "Browse files..."
msgstr "Ramban berkas..."
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:938
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Buka Preferensi Papan Ketik"
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:946
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Buka Preferensi Tetikus"
-#: ../applet/main.c:910
+#: ../applet/main.c:956
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "Buka Preferensi Suara..."
-#: ../applet/main.c:1037
+#: ../applet/main.c:1076
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1057
+#: ../applet/main.c:1095
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Applet Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:1062
+#: ../applet/main.c:1100
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"Jalankan '%s·--help' untuk melihat daftar lengkap dari pilihan perintah baris yang tersedia.\n"
+"Jalankan '%s·--help' untuk melihat daftar lengkap dari pilihan perintah "
+"baris yang tersedia.\n"
-#: ../applet/main.c:1079
+#: ../applet/main.c:1117
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Aplet Bluetooth"
@@ -291,8 +284,7 @@ msgstr "Aplet Bluetooth"
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -301,8 +293,7 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: Diaktifkan"
-#: ../applet/agent.c:251
-#: ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "Perangkat '%s' ingin berpasangan dengan komputer ini"
@@ -330,24 +321,17 @@ msgstr "Perangkat %s ingin mengakses layanan '%s'."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496
-#: ../applet/agent.c:531
-#: ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "Permintaan pasangan untuk '%s'"
-#: ../applet/agent.c:500
-#: ../applet/agent.c:535
-#: ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618
-#: ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Perangkat Bluetooth"
-#: ../applet/agent.c:501
-#: ../applet/agent.c:536
-#: ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
msgid "Enter PIN"
msgstr "Masukkan PIN"
@@ -387,10 +371,8 @@ msgstr "Bluetooth: Memeriksa"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "Ramban berkas pada perangkat..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -438,56 +420,59 @@ msgstr "_Cocok"
msgid "_Show input"
msgstr "Tampilkan ma_sukan"
-#: ../properties/main.c:91
+#: ../properties/main.c:90
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "Tak bisa memulai Preferensi \"Berbagi Berkas Pribadi\""
-#: ../properties/main.c:96
-msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
-msgstr "Pastikan bahwa program \"Berbagi Berkas Pribadi\" terpasang dengan benar."
+#: ../properties/main.c:95
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr ""
+"Pastikan bahwa program \"Berbagi Berkas Pribadi\" terpasang dengan benar."
-#: ../properties/main.c:125
+#: ../properties/main.c:124
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Preferensi Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:140
+#: ../properties/main.c:139
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "Tayangkan iko_n Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:163
msgid "Receive Files"
msgstr "Terima Berkas"
-#: ../properties/main.c:212
+#: ../properties/main.c:211
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "Keluarkan daftar dari perangkat yang kini dikenal"
-#: ../properties/main.c:250
+#: ../properties/main.c:249
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Properti Bluetooth"
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
+#: ../properties/adapter.c:286
msgid "Make computer _visible"
msgstr "Buat komputer _nampak"
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:309
msgid "Friendly name"
msgstr "Nama akrab"
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Set up _new device..."
msgstr "Siapkan pera_ngkat baru..."
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:394
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth dinon-aktifkan"
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:711
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Tak ada adapter Bluetooth"
@@ -495,45 +480,29 @@ msgstr "Tak ada adapter Bluetooth"
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "Tak ada adapter Bluetooth ditancapkan ke komputer Anda."
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr "Bluetooth dimatikan oleh suatu saklar pada komputer Anda."
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "Atur konfigurasi Bluetooth"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "Apakah menampilkan ikon pemberitahuan"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "Apakah menampilkan ikon pemberitahuan."
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "Galat GConf: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "Seluruh kesalahan selanjutnya hanya ditampilkan pada terminal."
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205
-#: ../wizard/main.c:326
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Pemasangan dengan '%s' dibatalkan"
-#: ../wizard/main.c:245
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "Pastikan PIN yang ditayangkan pada '%s' cocok dengan yang ini."
-#: ../wizard/main.c:299
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Silahkan masukkan PIN berikut:"
@@ -541,7 +510,7 @@ msgstr "Silahkan masukkan PIN berikut:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "Penyiapan '%s' gagal"
@@ -550,19 +519,18 @@ msgstr "Penyiapan '%s' gagal"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Menyambung ke '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:549
-#: ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "Masukkan PIN berikut pada '%s' dan tekan \"Enter\" pada papak ketik:"
-#: ../wizard/main.c:551
-#: ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "Masukkan PIN berikut pada '%s':"
@@ -571,13 +539,12 @@ msgstr "Masukkan PIN berikut pada '%s':"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:572
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Mohon tunggu ketika menyelesaikan penyiapan pada perangkat '%s'..."
-#: ../wizard/main.c:588
-#: ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Berhasil menyiapkan perangkat baru '%s'"
@@ -614,69 +581,80 @@ msgstr "Penyiapan Perangkat Gagal"
msgid "Device search"
msgstr "Pencarian perangkat"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "Jangan pasangkan"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Does not match"
msgstr "Tak cocok"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "Mengakhiri Penyiapan Perangkat Baru"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
msgstr "PIN Tetap"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "Pengantar"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
msgid "Matches"
msgstr "Cocok"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
msgstr "Opsi PIN"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
msgstr "_Opsi PIN..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "Pilih layanan tambahan yang ingin Anda pakai dengan perangkat Anda:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda persiapkan"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "Pernyiapan Komplit"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "Penyiapan perangkat Bluetooth baru akan memandu Anda melalui proses mengatur perangkat yang mempunyai Bluetooth untuk dipakai di komputer ini."
-
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr "Perangkat perlu berada sekitar 10 meter dari komputer Anda, \"nampak\" (kadang disebut \"discoverable). Periksa manual perangkat bila ragu."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"Penyiapan perangkat Bluetooth baru akan memandu Anda melalui proses mengatur "
+"perangkat yang mempunyai Bluetooth untuk dipakai di komputer ini."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
+msgstr ""
+"Perangkat perlu berada sekitar 10 meter dari komputer Anda, \"nampak"
+"\" (kadang disebut \"discoverable). Periksa manual perangkat bila ragu."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "Selamat datang ke penyiapan perangkat Bluetooth baru"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "Pilihan PIN otom_atis"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Restart Setup"
msgstr "Ulangi Penyiapan Da_ri Awal"
@@ -686,8 +664,7 @@ msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d detik"
-#: ../sendto/main.c:167
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -726,22 +703,23 @@ msgstr "Dari:"
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
-#: ../sendto/main.c:343
-#: ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Galat tak dikenal terjadi"
#: ../sendto/main.c:352
-msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
-msgstr "Pastikan bahwa perangkat sudah dinyalakan dan menerima sambungan Bluetooth"
+msgid ""
+"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+"connections"
+msgstr ""
+"Pastikan bahwa perangkat sudah dinyalakan dan menerima sambungan Bluetooth"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Mengirim %s"
-#: ../sendto/main.c:457
-#: ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Mengirim berkas %d dari %d"
@@ -776,16 +754,16 @@ msgstr "Perangkat remote yang dipakai"
msgid "Remote device's name"
msgstr "Hapus entri perangkat dari layanan?"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "Kesalahan pemrograman, tak bisa menemukan perangkat dalam daftar"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgstr "Pengiriman berkas menggunakan Obex Push tak didukung"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (Push OBEX)"
@@ -793,8 +771,7 @@ msgstr "Bluetooth (Push OBEX)"
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "Jalankan pada mode mandiri"
-#: ../moblin/main.c:94
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Panel Bluetooth Moblin"
@@ -828,10 +805,8 @@ msgid "Device setup failed"
msgstr "Penyiapan perangkat gagal"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
msgid "Back to devices"
msgstr "Kembali ke perangkat"
@@ -840,8 +815,7 @@ msgstr "Kembali ke perangkat"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
msgid "Device setup"
msgstr "Penyiapan perangkat"
@@ -867,4 +841,3 @@ msgstr "Kirim berkas dari komputer Anda"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Panel Manajer Bluetooth"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]