[gnome-system-tools] update translation for Punjabi



commit 5838e31a309ba4233287ec31ffde55f4646db91e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Aug 12 19:18:45 2010 +0530

    update translation for Punjabi

 po/pa.po |  113 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0e7149b..5517eb9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-11 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 18:50+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ਮਾਡਮ ਨ�ੰ �ੰ�ਰਨ�� ਲ� ਮ�ਲ ਰਾ�
 msgid "_Subnet mask:"
 msgstr "ਸਬਨ�ੱ� ਮਾਸ�(_S):"
 
-#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:81
+#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:82
 msgid "_Username:"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U):"
 
@@ -410,9 +410,6 @@ msgid "_Time:"
 msgstr "�ਾ�ਪ(_T):"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:1
-#| msgid ""
-#| "A user with this name already exists. Please choose a different short "
-#| "name for the new user."
 msgid ""
 "A user with this name already exists. Please choose a different name for the "
 "new user."
@@ -451,7 +448,6 @@ msgid "Change User Account Type"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ��ਾ��� �ਿਸਮ ਬਦਲ�"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:10
-#| msgid "Change User Name and Login"
 msgid "Change User Name"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
@@ -545,86 +541,90 @@ msgid "Group properties"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:33
+msgid "Groups available on the system:"
+msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਤ� �ਪਲੱਬਧ �ਰ�ੱਪ ਹਨ:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:34
 msgid "Groups settings"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:34
+#: ../interfaces/users.ui.h:35
 msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
 msgstr "�ੱ� ਪਾਸਵਰਡ ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਦਿਨ(_x):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:35
+#: ../interfaces/users.ui.h:36
 msgid "Maximum GID:"
 msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ GID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:36
+#: ../interfaces/users.ui.h:37
 msgid "Maximum UID:"
 msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ UID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:37
+#: ../interfaces/users.ui.h:38
 msgid "Mi_nimum days between password changes:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦ�ਲ �ਰਨ ਵਿ� �ੱ��-�ੱ� ਦਿਨ(_n):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:38
+#: ../interfaces/users.ui.h:39
 msgid "Minimum GID:"
 msgstr "�ੱ��-�ੱ� GID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:39
+#: ../interfaces/users.ui.h:40
 msgid "Minimum UID:"
 msgstr "�ੱ��-�ੱ� UID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:40
+#: ../interfaces/users.ui.h:41
 msgid "Minimum days allowed between password changes:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲ� ਵਿੱ� �ੱ��-�ੱ� ਦਿਨ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:41
+#: ../interfaces/users.ui.h:42
 msgid "New _password:"
 msgstr "ਨਵਾ� ਪਾਸਵਰਡ(_p):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:42
+#: ../interfaces/users.ui.h:43
 msgid "Number of days that a password may be used:"
 msgstr "ਦਿਨਾ� ਦ� �ਿਣਤ�, �ਿਨਾ� ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:43
+#: ../interfaces/users.ui.h:44
 msgid "O_ffice location:"
 msgstr "ਦਫਤਰ �ਿ�ਾਣਾ(_f):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:44
+#: ../interfaces/users.ui.h:45
 msgid "Optional Settings"
 msgstr "��ਣਵ�� ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:45
+#: ../interfaces/users.ui.h:46
 msgid "Password Settings"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:46
+#: ../interfaces/users.ui.h:47
 msgid "Password set to: "
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸ�ੱ�:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:47
+#: ../interfaces/users.ui.h:48
 msgid "Privileges"
 msgstr "�ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:48
+#: ../interfaces/users.ui.h:49
 msgid "Profile Settings"
 msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:49
+#: ../interfaces/users.ui.h:50
 msgid "Profile _name:"
 msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:50
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
 msgid "Set password b_y hand"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ��ਦ ਦਿ�(_y)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
 msgid "System Defaults"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਡਿਫਾਲ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
+#: ../interfaces/users.ui.h:53
 msgid "This account is disabled."
 msgstr "�ਹ ��ਾ��� ਬੰਦ ਹ�।"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
 msgid ""
 "This account is using special settings that have been defined manually. Use "
 "the <i>Advanced Settings</i> dialog to tune them."
@@ -632,25 +632,20 @@ msgstr ""
 "�ਹ ��ਾ��� �ਾਸ ਸ��ਿੰ� ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹ�, �� �ਿ ��ਦ ਸ�ਧ��� ���� ਹਨ। �ਹਨਾ� ਨ�ੰ ਠ�� �ਰਨ ਲ� "
 "<i>ਤ�ਨ��� ਸ��ਿੰ�</i> ਡਾ�ਲਾ� ਵਰਤ��।"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:55
 msgid "User ID:"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:55
+#: ../interfaces/users.ui.h:56
 msgid "User Privileges"
 msgstr "ਯ��਼ਰ �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
+#: ../interfaces/users.ui.h:57
 msgid "User profiles"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ"
 
 #. No item should exceed a length of 40 characters, to avoid wrapping on two lines. Better simplifying than making it hard to read!
-#: ../interfaces/users.ui.h:58
-#| msgid ""
-#| "Short name must consist of:\n"
-#| "  â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
-#| "  â?£ digits\n"
-#| "  â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+#: ../interfaces/users.ui.h:59
 msgid ""
 "Username must consist of:\n"
 "  â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
@@ -662,84 +657,83 @@ msgstr ""
 "  ��ੰ�\n"
 "  � \".\", \"-\" �ਤ� \"_\" ਵਿੱ��� ��� ਵ�"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:62
-#| msgid "Short name must start with a letter!"
+#: ../interfaces/users.ui.h:63
 msgid "Username must start with a letter!"
 msgstr "ਯ��਼ਰ-ਨਾ� �ੱ�ਰ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�!"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:63
+#: ../interfaces/users.ui.h:64
 msgid "You can't change user ID while the user is logged in."
 msgstr "�ਦ�� ਯ��਼ਰ ਲਾ��ਨ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਤ�ਸ�� ਯ��਼ਰ ID ਨਹ�� ਬਦਲ ਸ�ਦ�।"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:64
+#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Add Profile"
 msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:65
+#: ../interfaces/users.ui.h:66
 msgid "_Advanced Settings"
 msgstr "ਤ�ਨ��� ਸ��ਿੰ�(_A)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:66
+#: ../interfaces/users.ui.h:67
 msgid "_Change..."
 msgstr "ਬਦਲ�(_C)..."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:67
+#: ../interfaces/users.ui.h:68
 msgid "_Comments"
 msgstr "�ਿੱਪਣ�(_C)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:68
+#: ../interfaces/users.ui.h:69
 msgid "_Current password:"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(_C):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:69
+#: ../interfaces/users.ui.h:70
 msgid "_Custom"
 msgstr "�ਸ�ਮ(_C)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:70
+#: ../interfaces/users.ui.h:71
 msgid "_Days between warning and password expiration:"
 msgstr "��ਤਾਵਨ� �ਤ� ਪਾਸਵਰਡ ਦ� ਮਿ�ਦ ਵਿੱ� ਦਿਨ(_D):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:71
+#: ../interfaces/users.ui.h:72
 msgid "_Enable Account"
 msgstr "��ਾ��� �ਾਲ�(_E)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:72
+#: ../interfaces/users.ui.h:73
 msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
 msgstr "ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ ਡਾ�ਾ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਰੱ�ਣ ਲ� �ਰ ਫ�ਲਡਰ �ੰ��ਰਿਪ� �ਰ�(_E)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:73
+#: ../interfaces/users.ui.h:74
 msgid "_Generate"
 msgstr "ਬਣਾ�(_G)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:74
+#: ../interfaces/users.ui.h:75
 msgid "_Home directory:"
 msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�(_H):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:75
+#: ../interfaces/users.ui.h:76
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "�ਰ ਫ�ਨ(_H):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:76
+#: ../interfaces/users.ui.h:77
 msgid "_Main group:"
 msgstr "ਮ�ੱ� �ਰ�ੱਪ(_M):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:77
+#: ../interfaces/users.ui.h:78
 msgid "_Manage Groups"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪਰਬੰਧ(_M)"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:78
+#: ../interfaces/users.ui.h:79
 msgid "_Name:"
 msgstr "ਨਾ�(_N):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:79
+#: ../interfaces/users.ui.h:80
 msgid "_Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:80
+#: ../interfaces/users.ui.h:81
 msgid "_Shell:"
 msgstr "ਸ਼�ਲ(_S):"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:82
+#: ../interfaces/users.ui.h:83
 msgid "_Work phone:"
 msgstr "�ੰਮ ਫ�ਨ(_W):"
 
@@ -752,14 +746,10 @@ msgid "Show system users"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਯ��਼ਰ ਵ���"
 
 #: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Whether the users-admin tool should show system users in the users list"
 msgid "Whether the users-admin tool should show system users in the users list."
 msgstr "�� users-admin ��ਲ  ਯ��਼ਰ ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸਿਸ�ਮ ਯ��਼ਰਾ� ਨ�ੰ ਵ��ਾ� �ਾਣ।"
 
 #: ../org.gnome.system-tools.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
 msgid "Whether the users-admin tool should show the root user in the users list."
 msgstr "�� users-admin ��ਲ ਯ��਼ਰ ਲਿਸ� ਵਿ�ਲ� ਰ�� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਵ��ਾ� �ਾਣ।"
 
@@ -1883,7 +1873,6 @@ msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ �ਤ� ਨਵ�� ਪਾਸਵਰਡ �ੱ�
 
 #: ../src/users/run-passwd.c:520
 #, c-format
-#| msgid "The old and new passwords are the same"
 msgid "The new password has already been used recently."
 msgstr "ਨਵਾ� ਪਾਸਵਰਡ ਤਾ�਼ਾ ਹ� ਵਰਤਿ� �ਿ� ਹ�।"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]