[banshee] update Punjabi translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] update Punjabi translation
- Date: Mon, 16 Aug 2010 14:58:12 +0000 (UTC)
commit b690bf3176ce358762d2588b6938ea8f2d206e75
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Aug 16 20:27:30 2010 +0530
update Punjabi translation
po/pa.po | 3176 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1693 insertions(+), 1483 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ae97aaf..0bb68b9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,18 +3,15 @@
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.HEAD.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 02:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 22:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-15 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-16 20:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,8 +20,9 @@ msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO backend"
-msgstr "GIO IO ਬ����ਡ"
+#| msgid "GIO IO backend"
+msgid "GIO IO and Hardware backends"
+msgstr "GIO IO �ਤ� ਹਾਰਡਵ��ਰ ਬ����ਡ"
#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
@@ -34,270 +32,301 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
msgid ""
"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
"transcoding."
msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
msgid "Provides hardware support through HAL."
msgstr "HAL ਰਾਹ�� ਹਾਰਡਵ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
msgid ""
"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
"support."
msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
msgid "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
msgstr ""
#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
msgid "Provides low level non-GUI utilities."
msgstr ""
#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
msgid "Provides non-GUI utilities and services."
msgstr ""
#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
msgid "Provides GUI utilities and services."
msgstr "GUI ਸਹ�ਲਤਾ� �ਤ� ਸਰਵਿਸਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
+#| msgid "Device Support"
+msgid "Apple device Support"
+msgstr "�ਪਲ �ੰਤਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Device Support"
+msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ��"
+
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
msgid "iPod Support"
msgstr "iPod ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
msgid "Support for most iPod devices."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
-#| msgid "Device Error"
-msgid "Device Support"
-msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ��"
-
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
msgid "Karma Support"
msgstr "�ਰਮਾ ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
msgid "Support for Rio Karma devices."
msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
-#| msgid "Alternate Media Players"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
msgid "Mass Storage Media Player Support"
msgstr "ਮਾਸ ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
msgid ""
"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
"Android, Pre, and Galaxy phones."
msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
-#| msgid "Music Player"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
msgid "MTP Media Player Support"
msgstr "MTP ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
-#| msgid "Initializing digital audio player support"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
msgid "Digital Media Player Support"
msgstr "ਡਿ�਼��ਲ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
msgstr ""
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+msgid "Amazon MP3 Store Source"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Online Sources"
+msgstr "�ਨਲਾ�ਨ ਸਰ�ਤ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+msgid "Amazon MP3 Import"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+msgstr "Amazon.com ਤ�� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�� �ਤ� �ਰ�ਦਿ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
-#| msgid "Music Library"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
msgid "Audiobooks Library"
msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
-#| msgid "Close"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:190
msgid "Core"
msgstr "��ਰ"
#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
-#| msgid "Importing"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
msgid "Audio CD Support"
msgstr "�ਡ�� ਸ�ਡ� ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
msgstr ""
-#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
-msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
-msgstr ""
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
-#| msgid "listens"
-msgid "Utilities"
-msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
-
#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
#| msgid "Importing"
msgid "Boo Scripting"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "ਬ� ਸ��ਰਿਪ�ਿੰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
msgstr ""
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:180
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
+msgid "Utilities"
+msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
+
#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
msgid "BPM Detection"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
-#| msgid "Show Cover _Art"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
msgid "Cover Art Fetching"
msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਲ�ਣਾ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
msgid "Fetch cover art for all items in your library."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
msgid "DAAP Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
-#| msgid "Copy music on import"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
msgid "eMusic Import"
msgstr "�ਮਿ��਼� �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
msgid "Download and import music purchased from eMusic"
msgstr "eMusic ਤ�� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�� �ਤ� �ਰ�ਦਿ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
-msgid "Online Sources"
-msgstr "�ਨਲਾ�ਨ ਸਰ�ਤ"
-
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
msgid "File System Preview Queue"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਲ� �ਤਾਰ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
msgid "Preview files without importing to your library."
msgstr ""
+#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#| msgid "Metadata"
+msgid "Metadata Fixup"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧਾਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+msgstr ""
+
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਾ�ਵ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
msgid "Internet Radio"
msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
#| msgid "Add new radio station"
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਣ� ਤ� ਪਰਬੰਧ �ਰ�।"
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
-msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
-msgstr "Last.fm ਰ�ਡ�� �ਤ� ਸ�ਰ�ਬਲਿੰ�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#| msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgid "Last.fm Scrobbling"
+msgstr "Last.fm ਸ�ਰ�ਬਲਿੰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
-msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#| msgid "Last.fm Station"
+msgid "Last.fm Radio"
+msgstr "Last.fm ਰ�ਡ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
-#| msgid "Library File Pattern"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
msgid "Library Watcher"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਾ�ਰ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
msgid "Automatically update music and video libraries"
msgstr "���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ �ਤ� ਵਿਡ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
msgid "MeeGo Support"
msgstr "ਮ��� ਸਹਿਯ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
-#| msgid "_Mini Mode"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
msgid "Mini Mode"
msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
@@ -309,139 +338,144 @@ msgstr ""
"ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਤ� "
"�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+msgid "Miro Guide Podcast Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
+msgstr ""
+
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
msgid "Multimedia Keys"
msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
msgid "Notification Area Icon"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਵ���"
#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
msgid "Now Playing"
msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
msgid ""
"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
"playback and controls."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
msgstr "�ਮਰ��, ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ �ਤ� iTunes ਲ� �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
-#| msgid "Local Queue"
msgid "Play Queue"
msgstr "�ਤਾਰ �ਲਾ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
msgid "Podcasts"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
-#| msgid "Importing Audio CD"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
msgid "Remote Audio"
msgstr "ਰਿਮ�� �ਡ��"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:197
#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
msgid "Sample"
msgstr "ਸ��ਪਲ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
msgid "A sample source useful to developers."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
-#| msgid "Score"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
msgid "Sources"
msgstr "ਸਰ�ਤ"
#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
msgid "SQL Debug Console"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
-#| msgid "_Debug"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
msgid "Debug"
msgstr "ਡ�ਬੱ�"
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
-#| msgid "Download"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
msgid "Torrent Downloader"
msgstr "��ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡਰ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "ਵਿ�ਿਪ�ਡਿ�"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
-#| msgid "Hide context pane"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:214 ../data/addin-xml-strings.cs:219
msgid "Context Pane"
msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
msgstr "ਯ��ਿ�ਬ"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
msgstr ""
@@ -462,7 +496,6 @@ msgid "Bitrate"
msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
-#| msgid "Continue {0}"
msgid "Container"
msgstr "�ੰਨ��ਨਰ"
@@ -489,12 +522,10 @@ msgid "MPEG-4 QuickTime"
msgstr "MPEG-4 QuickTime"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
-#| msgid "O_utput format:"
msgid "Output Format"
msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
-#| msgid "file"
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ"
@@ -689,15 +720,14 @@ msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਡਿ� �ਡ�� (WMA)"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
msgid "Banshee Media Player"
msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
-#| msgid "Music Player"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
msgid "Media Player"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
@@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
msgid "Play and organize your media collection"
msgstr ""
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
msgid "Could not create pipeline"
msgstr "ਪਾ�ਪਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
@@ -730,43 +760,41 @@ msgid "Could not create fakesink plugin"
msgstr "fakesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
#, fuzzy
#| msgid "Could not initialize component"
msgid "Could not link pipeline elements"
msgstr "à¨à¨¾à¨? ਸ਼à©?ਰà©? ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?"
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
msgstr ""
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
msgid "Could not create encoder pipeline"
msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
msgid "Could not create queue plugin"
msgstr "queue ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
msgid "Could not create filesink plugin"
msgstr "filesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
-msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
-msgstr "'gnomevfssrc' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#| msgid "Could not create queue plugin"
+msgid "Could not create source element"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ�ਮ��� ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgstr "'decodebin' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgid "Could not create 'filesink' plugin"
-msgstr "'sinkben' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#| msgid "Could not create fakesink plugin"
+msgid "Could not create sink element"
+msgstr "ਸਿੰ� �ਲ�ਮ��� ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
@@ -784,7 +812,7 @@ msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ
msgid "Could not get sink pad from encoder"
msgstr "�ੰ��ਡਰ ਤ�� sink pad ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
@@ -819,44 +847,42 @@ msgid "Could not create CD ripping driver."
msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
-#, fuzzy
#| msgid "Could not create transcoder"
msgid "Could not create BPM detection driver."
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+msgstr "BPM ��� ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
-#, fuzzy
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
#| msgid "Toggle playback"
msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਬਿਨਾ�-ਫਾਸਲਾ ਪਲ��ਬ�� �ਾਲ�(_g)"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
msgstr ""
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:430
msgid "Unknown Error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "ਰ�ਪਲ����ਨ ਸ�ਧ ਯ��(_E)"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
msgstr ""
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
@@ -866,202 +892,207 @@ msgstr ""
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:139
+msgid "GStreamer# 0.10"
+msgstr ""
+
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:231
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
msgid "Help Options"
msgstr "ਮੱਦਦ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:147
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
msgid "Show this help"
-msgstr ""
+msgstr "�ਹ ਮੱਦਦ ਵ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
msgid "Show options for controlling playback"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
msgid "Show options for querying the playing track"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
msgid "Show options for querying the playing engine"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
msgid "Show options for the user interface"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
msgid "Show options for developers and debugging"
msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� �ਤ� ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
msgid "Show all option groups"
msgstr "ਸਠ��ਣ �ਰ�ੱਪ ਵ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
msgid "Show version information"
msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
msgid "Playback Control Options"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
msgid ""
"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
"otherwise the same as --previous"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
msgid "Start playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਸ਼�ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid "Pause playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਿਰਾਮ �ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
msgid "Toggle playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
msgid "Completely stop playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਰ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
msgid ""
"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
"should be either 'true' or 'false')"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
#, fuzzy
#| msgid "Set the playback volume (0-100)"
msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਾਲ��ਮ ਸ�ੱ� �ਰ� (੦-੧੦੦)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
-#, fuzzy
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
#| msgid "Seek to a specific location in current song"
msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
+msgstr "�ਾਸ ਪ���ੰ� �ੱਤ� �ਾ� (ਸ�ਿੰ�, ਫਲ��)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
#, fuzzy
#| msgid "Repeat the current playing song"
msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
msgid "Player Engine Query Options"
msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ �ਿ�ਰ� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
msgid "Current player state"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
msgid "Last player state"
msgstr "��ਰ� ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
msgid "Query whether the player can be paused"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
msgid "Query whether the player can seek"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
msgid "Player volume"
msgstr "ਪਲ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
msgid "Player position in currently playing track"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
msgid "Playing Track Metadata Query Options"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
msgid "Artist Name"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
msgid "Album Title"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
msgid "Track Title"
msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
msgid "Duration"
msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "Track Number"
msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
msgid "Track Count"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
msgid "Disc Number"
msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:165
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
msgid "Year"
msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
@@ -1069,73 +1100,94 @@ msgstr "ਸਾਲ"
msgid "Rating"
msgstr "ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
msgid "Score"
msgstr "ਸ��ਰ"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
msgid "Bit Rate"
msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
msgid "User Interface Options"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
msgid "Present the user interface on the active workspace"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#| msgid "Enter or leave fullscreen mode"
+msgid "Enter the full-screen mode"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
msgid "Hide the user interface"
-msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਹਲ� �ਰ�"
+msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਹਲ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+msgid "Present the import media dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Present the about dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid "Present the open location dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+msgid "Present the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
msgid "Debugging and Development Options"
msgstr "ਡ�ਬੱ� �ਰਨ �ਤ� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Enable general debugging features"
msgstr "�ਮ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਫ��ਰ ਯ��"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
msgid "Enable debugging output of SQL queries"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
msgid "Disable DBus support completely"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:251
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "The provided login credentials are invalid"
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
@@ -1152,6 +1204,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
msgid "_Play"
msgstr "�ਲਾ�(_P)"
@@ -1180,37 +1233,43 @@ msgstr "{0} ਬਾ��"
msgid "Play Song"
msgstr "��ਤ �ਲਾ�"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:440
+msgid "Search"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
msgid "Genre"
msgstr "ਸ਼�ਲ�"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
msgid "Comment"
msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
-#, csharp-format
-#| msgid "_Search:"
-msgid "Search"
-msgstr "���"
-
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
msgid "Unknown Artist"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
@@ -1221,73 +1280,88 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
msgid "Unknown Album"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
msgid "Unknown Title"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
msgid "Various Artists"
msgstr "�� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
msgid "Stream location not found"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
-#| msgid "File Location"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:324
msgid "File not found"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:344
msgid "Codec for playing this media type not available"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
-#| msgid "Unknown Error"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
msgid "Unknown error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:417
msgid "_Restart Podcast"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:418
+#| msgid "_Restart Video"
+msgid "_Restart Audiobook"
+msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
msgid "_Restart Video"
msgstr "ਵਿਡ�� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "_Restart Song"
msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
msgid "_Restart Item"
msgstr "���ਮ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#| msgid "_Jump to Playing Video"
+msgid "_Jump to Playing Audiobook"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਡ��ਬ�ੱ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
msgid "_Jump to Playing Video"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵਿਡ�� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:441
msgid "_Jump to Playing Item"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ���ਮ �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
+#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
@@ -1300,17 +1374,14 @@ msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰ ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
-#| msgid "Volume"
msgid "Value"
msgstr "ਮ�ੱਲ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
-#| msgid "Shuffle playback"
msgid "Shuffle by A_lbum"
msgstr "�ਲਬਮ ਵਿੱ� ਰਲਵ��(_l)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
-#| msgid "album"
msgid "by album"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ"
@@ -1323,7 +1394,6 @@ msgid "Shuffle by A_rtist"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_r)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
-#| msgid "artist"
msgid "by artist"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
@@ -1332,7 +1402,6 @@ msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
-#| msgid "Shuffle"
msgid "Shuffle _Off"
msgstr "ਰਲਵਾ� ਬੰਦ(_O)"
@@ -1341,7 +1410,6 @@ msgid "manually"
msgstr "��ਦ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
-#| msgid "Do not repeat playlist"
msgid "Do not shuffle playlist"
msgstr "ਪਲ��� ਰਲਵ�� ਨਾ �ਲਾ�"
@@ -1350,7 +1418,6 @@ msgid "Shuffle by _Rating"
msgstr "ਰ��ਿੰ� ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵ��(_R)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
-#| msgid "rating"
msgid "by rating"
msgstr "ਰ��ਿੰ�"
@@ -1359,49 +1426,42 @@ msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
-#| msgid "Shuffle"
msgid "Shuffle by S_core"
msgstr "ਸ��ਰ ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵਾ�(_c)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
-#| msgid "score"
msgid "by score"
msgstr "ਸ��ਰ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
-#, fuzzy
#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+msgstr "��ਤ ਰਲਵ�� ਢੰ� ਨਾਲ �ਲਾ�, ਵੱਧ ਸ�ਰ� ਵਾਲ� ��ਤ ਵੱਧ ਪਸੰਦ ਹਨ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
-#| msgid "Shuffle"
msgid "Shuffle by _Song"
msgstr "��ਤ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_S)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
-#| msgid "songs"
msgid "by song"
msgstr "��ਤ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
-#, fuzzy
#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਤ�� ��ਤ ਰਲਵ�� ਢੰ� ਨਾਲ �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
msgid "Scanning for media"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਲ� ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1375
msgid "Scanning..."
msgstr "ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
#, csharp-format
-#| msgid "Scanning iPod..."
msgid "Scanning ({0} files)..."
msgstr "({0} ਫਾ�ਲਾ�) ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
@@ -1421,99 +1481,94 @@ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
#, csharp-format
msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਮ��-ਸ��ਨ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
msgid "Upgrading your Banshee Database"
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ �ੱਪ�ਰ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
msgstr "�ਡ��� ��, �ਦ�� ਤੱ� ਤ�ਹਾਡਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨਵ�� ਫਾਰਮ�� ਲ� ਮਾ��ਰ�� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1372
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
msgid "Classical"
msgstr "�ਲਾਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
msgid "Club"
msgstr "�ਲੱਬ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
-#| msgid "Cancel"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
msgid "Dance"
msgstr "ਡਾ�ਸ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
msgid "Full Bass"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਬਾਸ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
msgid "Full Bass and Treble"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
-#| msgid "_Fullscreen"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
msgid "Full Treble"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
msgstr "ਲ�ਪ�ਾਪ ਸਪ��ਰ �ਤ� ਹ�ੱਡਫ�ਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
msgid "Large Hall"
msgstr "ਵੱਡਾ ਹਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
-#| msgid "Drive"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
msgid "Live"
msgstr "ਲਾ�ਵ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
-#| msgid "Play"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
msgid "Party"
msgstr "ਪਾਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
msgid "Pop"
msgstr "ਪ�ਪ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
#, fuzzy
#| msgid "Rename"
msgid "Reggae"
msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
msgid "Rock"
msgstr "ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
msgid "Ska"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
msgid "Soft"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
msgid "Soft Rock"
msgstr "ਸਾਫ� ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
msgid "Techno"
msgstr "���ਨ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-#| msgid "Local Folder"
msgid "Home Folder"
msgstr "�ਰ ਫ�ਲਡਰ"
@@ -1531,13 +1586,6 @@ msgstr "{0} ਫ�ਲਡਰ"
msgid "Track Artist"
msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Album Artist"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
msgid "Album Artist Initial"
msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ ਸ਼�ਰ��ਤ"
@@ -1601,91 +1649,104 @@ msgstr "�ਰ�ੱਪਿੰ�"
#. Catalog.GetString ("Music Library")
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
-#| msgid "_Music"
msgid "Music"
msgstr "ਸੰ��ਤ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search your music"
+msgstr "�ਪਣਾ ਸੰ��ਤ ����"
+
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫ���ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] "{0} ��ਤ"
+msgstr[1] "{0} ��ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
msgid "Recent Favorites"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "ਪਿ�ਲ� ਹਫ਼ਤ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� ��ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
msgid "Unheard"
msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "��ਤ, �� �ਦ� �ਲਾ� ਨਹ�� �� �ਾ� �ਧ�ਰ� �ੱਡ� ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
msgid "Least Favorite"
msgstr "�ੱ� ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱà¨?à©?à¨? à©à©¦à©¦ MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ੮੦ ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
msgid "Unrated"
msgstr "ਬਿਨ-ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr ""
@@ -1704,21 +1765,35 @@ msgstr "{0} ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�
msgid "Videos"
msgstr "ਵਿਡ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search your videos"
+msgstr "à¨?ਪਣà©? ਵਿਡà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
msgid "Produced By"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} item"
+#| msgid_plural "{0} items"
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} ਵਿਡ��"
+msgstr[1] "{0} ਵਿਡ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
msgid "Videos rated four and five stars"
msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵਿਡ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
msgid "Unwatched"
-msgstr "ਨਾ-ਵ�����"
+msgstr "ਨਾ-ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
msgid "Videos that haven't been played yet"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਡ��, �� ਹਾਲ� ਤੱ� �ਲਾ��� ਨਹ�� ����"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
msgid "Default player engine"
@@ -1734,17 +1809,16 @@ msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
#, csharp-format
msgid "Converting {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਬਦਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
msgid "Initializing"
msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
#| msgid ""
#| "Files are currently being converted to another audio format. Would you "
#| "like to stop this?"
@@ -1753,30 +1827,29 @@ msgid ""
"stop this?"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
msgid "Saving Metadata to File"
msgstr "ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਫਾà¨?ਲ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
msgid "Write _metadata to files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
#| msgid ""
#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
#| "files"
msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
#, fuzzy
#| msgid "Write _metadata to files"
msgid "Write _ratings and play counts to files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
@@ -1786,15 +1859,15 @@ msgid ""
"audio files"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
msgid "_Update file and folder names"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਤ� ਫ�ਲਡਰ ਨਾ� �ੱਪਡ�� �ਰ�(_U)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
msgid "Rename files and folders according to media metadata"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
@@ -1804,17 +1877,15 @@ msgid ""
"audio files whenever the rating is changed."
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
#| msgid "Export Format"
msgid "Import _ratings"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "ਰ��ਿੰ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_r)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
#| msgid "Import a playlist"
msgid "Import play _counts"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_c)"
#. disabled by default
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
@@ -1826,10 +1897,9 @@ msgid "There is no available network connection"
msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot connect to NetworkManager"
msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
-msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ����ਰ �ਾ� Wicd ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦਾ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
msgid "An available, working network connection will be assumed"
@@ -1837,7 +1907,7 @@ msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ�
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
msgid "_Disable features requiring Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ ਵਾਲ� ਫ��ਰ ਬੰਦ �ਰ�(_D)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
msgid ""
@@ -1845,7 +1915,12 @@ msgid ""
"cover art fetching"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
+#| msgid "Smart Playlist"
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "�ਹ ਪਲ��ਲਿਸ� ����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
msgstr ""
@@ -1863,12 +1938,12 @@ msgid "Delete Playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:475
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:496
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
msgid "New Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
@@ -1890,10 +1965,9 @@ msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
-#, fuzzy
#| msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
-msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
+msgstr "XML ਸਾ��� �ਰਨ ਯ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਫਾਰਮ�� ਵਰ�ਨ 1 (*.xspf)"
#. Pages (tabs)
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
@@ -1914,34 +1988,29 @@ msgid "File Policies"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨ�ਤ���"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
-#, fuzzy
#| msgid "Co_py files to music folder when importing"
msgid "Co_py files to media folders when importing"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਮ�ਡਿ� ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
msgid "items"
msgstr "���ਮਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
msgid "minutes"
msgstr "ਮਿੰ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
msgid "hours"
msgstr "�ੰ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
@@ -2047,21 +2116,19 @@ msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kbs"
-msgstr ""
+msgstr "kbs"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kps"
-msgstr ""
+msgstr "kps"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
-#| msgid "Audio Format"
msgid "Sample Rate"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਰ��"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
-#| msgid "<b>Sample rate:</b>"
msgid "samplerate"
msgstr "samplerate"
@@ -2076,15 +2143,13 @@ msgstr ""
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#| msgid "bitrate"
msgid "bitspersample"
msgstr "ਬਿੱ�ਰ��ਸ��ਪਲ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#, fuzzy
#| msgid "Width"
msgid "bitdepth"
-msgstr "���ਾ�"
+msgstr "ਬਿੱ�ਡਿਪਥ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
#, fuzzy
@@ -2095,7 +2160,7 @@ msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
msgid "Name"
msgstr "ਨਾ�"
@@ -2128,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "yr"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
@@ -2161,12 +2226,12 @@ msgstr "�ਿੱਪਣ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "license"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "licensed"
@@ -2308,10 +2373,9 @@ msgid "playedon"
msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
-#, fuzzy
#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last Skipped"
-msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
+msgstr "��ਰ� �ੱਡਿ�"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
@@ -2366,10 +2430,9 @@ msgid "score"
msgstr "ਸ�ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
-#, fuzzy
#| msgid "_Playback"
msgid "Playback Error"
-msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� �ਲਤ�"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
@@ -2439,12 +2502,10 @@ msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
-#| msgid "Done"
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
-#| msgid "Done"
msgid "none"
msgstr "��� ਨਹ��"
@@ -2462,7 +2523,6 @@ msgid "ResourceNotFound"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
-#| msgid "Missing"
msgid "missing"
msgstr "��ੰਮ ਹ�"
@@ -2477,7 +2537,6 @@ msgid "CodecNotFound"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
-#| msgid "Encode to"
msgid "nocodec"
msgstr "nocodec"
@@ -2494,24 +2553,22 @@ msgstr ""
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#| msgid "Unknown"
msgid "unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
-#, fuzzy
#| msgid "Unable to Import Playlist"
msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਮਾ��ਰ�� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
#, csharp-format
@@ -2523,12 +2580,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:233
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2630,7 @@ msgid "Close Error Report"
msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
msgid "Error"
msgstr "�ਲਤ�"
@@ -2584,53 +2641,53 @@ msgstr "�ਲਤ�"
msgid "Details"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
msgid "Errors"
msgstr "�ਲਤ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
-msgid "Sort Playlists by"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
+#| msgid "Sort Playlists by"
+msgid "Sort Playlists By"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਲ��ਬੱਧ"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
msgid "Drive"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
-#| msgid "File System Organization"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
msgid "File Organization"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸੰ�ਠਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
msgid "Folder hie_rarchy"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
msgid "File _name"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:689
+#, csharp-format
#| msgid "Loading {0} of {1}"
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਨ�ੰ {2} ਵਿੱ� ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:708
+#, csharp-format
#| msgid "Removing {0} of {1}"
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
msgid "Size Ascending"
msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:683
msgid "Size Descending"
msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:796
#, csharp-format
msgid "{0} item"
msgid_plural "{0} items"
@@ -2650,11 +2707,11 @@ msgstr "ਸ�ਰ�ਮ �ਾ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਲ�ਹ�
msgid "Problem parsing playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
msgid "Could not launch URL"
msgstr "URL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
#, csharp-format
msgid ""
"{0} could not be opened: {1}\n"
@@ -2680,20 +2737,26 @@ msgid "Enabled"
msgstr "ਯ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
-#| msgid "Enabled"
msgid "Not Enabled"
msgstr "ਯ�� ਨਹ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
-#| msgid "_Search:"
msgid "Search:"
msgstr "���:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
+msgid "Disable album grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
+msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
msgid "Cannot Reorder While Sorted"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
msgid ""
"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
"header until the sort arrow goes away."
@@ -2709,62 +2772,61 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
-#| msgid "Now Playing"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
msgid "Playing"
msgstr "�ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
-#| msgid "_Pause"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
msgid "Paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
-#| msgid "Properties"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:227
msgid "Protected"
msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:228
+#| msgid "Extra processing"
+msgid "External Document"
+msgstr "ਬਾਹਰ� ਡ���ਮ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
msgid "Choose New Cover Art..."
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
#| msgid "Delete the active preset"
msgid "Delete This Cover Art"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਵਰ �ਰ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
msgid "Track #"
msgstr "�ਰ�� #"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
msgid "Track & Count"
msgstr "�ਰ�� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
msgid "Disc #"
msgstr "ਡਿਸ� #"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
msgid "Disc & Count"
msgstr "ਡਿਸ� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} kbps"
msgstr "{0} kbps"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
#, csharp-format
-#| msgid "{0} MB"
msgid "{0} Hz"
msgstr "{0} Hz"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
#, csharp-format
-#| msgid "{0} item"
-#| msgid_plural "{0} items"
msgid "{0} bits"
msgstr "{0} ਬਿੱ�"
@@ -2777,16 +2839,38 @@ msgid "Hide context pane"
msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
-#, fuzzy
#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
msgid "Waiting for playback to begin..."
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
-#| msgid "<b>Loading...</b>"
msgid "Loading..."
msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Hz"
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} kHz"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
msgid "Equalizer"
msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
@@ -2797,13 +2881,28 @@ msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
#. Translators: this is the window title when a track is playing
#. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
#, csharp-format
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{1} ਵਲ�� {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_R)"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-#| msgid "Minutes"
msgid "Maintainers"
msgstr "ਪ�ਰਬੰਧ�"
@@ -2843,18 +2942,16 @@ msgstr ""
"ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
-#| msgid "Quit anyway"
msgid "Quit Anyway"
msgstr "�ਿਸ� ਤਰ�ਹਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
-#| msgid "Continue running"
msgid "Continue Running"
msgstr "�ੱਲਦਾ ਰੱ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
msgid "Make Banshee the default media player?"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ ਡਿਫਾਲ� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਬਣਾ�ਣਾ ਹ�?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
msgid ""
@@ -2863,14 +2960,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
#, csharp-format
msgid "Do not ask me this again"
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
msgid "Make Banshee the Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ ਡਿਫਾਲ� ਬਣਾ�"
#. Translators: verb
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
@@ -2936,7 +3033,7 @@ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਮ��-ਸ��ਨ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
msgid "Rescan the Music Library folder"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਬ� ਫ�ਲਡਰ ਫ�ਰ ਸ��ਨ �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
msgid "Open _Location..."
@@ -2968,7 +3065,7 @@ msgstr "�ਪਣ� ਨਿੱ�� ਪਸੰਦ ਸ�ਧ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
msgid "Manage _Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ(_E)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
@@ -2979,66 +3076,70 @@ msgid "_Tools"
msgstr "ਸੰਦ(_T)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:135
msgid "_Help"
msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "_Contents"
+msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
msgid "_Web Resources"
msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਰ�ਤ(_W)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?ਾà¨?ਡ(_U) (Wiki)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:103
msgid "Learn about how to use Banshee"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਦ� ਵਰਤ�� ਬਾਰ� �ਾਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
msgid "Advanced Collection Searching"
-msgstr ""
+msgstr "ਤà¨?ਨà©?à¨?à©? à¨à©°à¨¡à¨¾à¨° à¨?à©?à¨? à¨?ਾਰà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:109
msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
msgid "Banshee _Home Page"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ(_H)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:115
msgid "Visit the Banshee Home Page"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:120
msgid "_Get Involved"
msgstr "ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ�(_G)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:121
msgid "Become a contributor to Banshee"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:126
msgid "_Version Information"
msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:127
msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
#. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:184
msgid "Import Playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:185
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
msgid "Playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
-#| msgid "Play or pause the current song"
msgid "Play or pause the current item"
msgstr "ਮ���ਦ ���ਮ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
@@ -3059,7 +3160,6 @@ msgid "Play the previous item"
msgstr "ਪਿ�ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
-#| msgid "Seek _to..."
msgid "Seek _To..."
msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
@@ -3132,253 +3232,264 @@ msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
msgid "Shuffle"
msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
msgid "_New Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:76
msgid "Create a new empty playlist"
msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
msgid "New _Smart Playlist..."
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
-#| msgid "Create a new empty playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
msgid "Create a new smart playlist"
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
msgid "Import to Library"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:91
msgid "Import source to library"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:94
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
msgid "Export Playlist..."
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
msgid "Export a playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:101
msgid "Unmap"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
msgid "Source Properties"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
msgid "Sort Children by"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
+#| msgid "Import Source"
+msgid "Switch Source"
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
+msgid "Switch to a source by typing its name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:85
msgid "Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:116
msgid "Edit preferences related to this source"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
msgid "New _Smart Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:130
msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
msgid "Could not export playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
msgid "Separate by Type"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
msgid "Select _All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
-#| msgid "Select All"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
msgid "Select all tracks"
msgstr "ਸਠ�ਰ�� ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
msgid "Select _None"
msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
msgid "Unselect all tracks"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
-#| msgid "Reading library information"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
msgid "_Edit Track Information"
msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
-#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
msgid "View information on selected tracks"
msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#| msgid "Play the next item"
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "��ਣ� ���ਮ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
msgid "Add _to Playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
#, fuzzy
#| msgid "Create Smart Playlist from Search"
msgid "Create new playlist from selected tracks"
msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
msgid "_Remove"
msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected song(s) from library"
msgid "Remove selected track(s) from this source"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
-#| msgid "Remove selection from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
msgid "Remove From _Library"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�(_L)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected song(s) from library"
msgid "Remove selected track(s) from library"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "ਰੱ�ਣ ਵਾਲਾ ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹ�(_O)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
msgid "Open the folder that contains the selected item"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
msgid "_Delete From Drive"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
#, fuzzy
#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
#, csharp-format
-#| msgid "_Search:"
msgid "_Search"
msgstr "���(_S)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
#, fuzzy
#| msgid "Search for songs matching certain criteria"
msgid "Search for items matching certain criteria"
msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
msgid "By Matching _Album"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
msgid "Search all songs of this album"
msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਠ��ਤਾ� ਲ� ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
msgid "By Matching A_rtist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
msgid "Search all songs of this artist"
msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਠ��ਤ ����"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
#, csharp-format
-#| msgid "_Delete From Drive"
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
-#| msgid "Some songs could not be found."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
msgid "The folder could not be found."
msgstr "ਫà©?ਲਡਰ ਲੱà¨à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
+#, csharp-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
-msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ���ਮ ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ��� {0} ���ਮਾ� ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#, csharp-format
#| msgid "Remove selection from library"
msgid "Remove selection from {0}?"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
+msgstr "{0} ਤ�� ��ਣ ਹ�ਾ�ਣ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
@@ -3386,11 +3497,6 @@ msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {
msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
-#| msgid "Reading library information"
-msgid "View Track Information"
-msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
msgid "Com_pilation Album Artist:"
msgstr ""
@@ -3406,7 +3512,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
-#| msgid "Details"
msgid "Basic Details"
msgstr "ਮ�ੱਢਲਾ ਵ�ਰਵਾ"
@@ -3415,13 +3520,11 @@ msgid "Track _Title:"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
-#, fuzzy
#| msgid "Set all artists to this value"
msgid "Set all track artists to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#| msgid "Artist"
msgid "Track _Artist:"
msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ(_A):"
@@ -3438,7 +3541,6 @@ msgid "Set all album titles to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
-#| msgid "Album Title"
msgid "Albu_m Title:"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�(_m):"
@@ -3459,13 +3561,11 @@ msgid "of"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
-#, fuzzy
#| msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
msgid "Automatically set track number and count"
-msgstr "ਸਠ�ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ ਤ� �ਿਣਤ� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
-#| msgid "Track Number"
msgid "Track _Number:"
msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ(_N):"
@@ -3477,7 +3577,6 @@ msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
-#| msgid "Disc name:"
msgid "_Disc Number:"
msgstr "ਡਿਸ� ਨੰਬਰ(_D):"
@@ -3486,7 +3585,6 @@ msgid "Set all years to this value"
msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
-#| msgid "Year"
msgid "_Year:"
msgstr "ਸਾਲ(_Y):"
@@ -3495,7 +3593,6 @@ msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
-#| msgid "Rating:"
msgid "_Rating:"
msgstr "ਰ��ਿੰ�(_R):"
@@ -3572,12 +3669,10 @@ msgid "Set all comments to this value"
msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
-#| msgid "Comment"
msgid "Co_mment:"
msgstr "�ਿੱਪਣ�(_m):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
@@ -3590,61 +3685,58 @@ msgid "Advance to the next track and edit its title"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
-#| msgid "Importing"
msgid "Sorting"
msgstr "ਲ��ਬੱਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
#, fuzzy
#| msgid "Set all track counts to this value"
msgid "Set all sort track titles to this value"
msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
#, fuzzy
#| msgid "Station Title:"
msgid "Sort Track Title:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
#, fuzzy
#| msgid "Set all artists to this value"
msgid "Set all sort track artists to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
msgid "Sort Track Artist:"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
#, fuzzy
#| msgid "Set all artists to this value"
msgid "Set all sort album artists to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
msgid "Sort Album Artist:"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
#, fuzzy
#| msgid "Set all albums to this value"
msgid "Set all sort album titles to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
#, fuzzy
#| msgid "Album Title"
msgid "Sort Album Title:"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
-#| msgid "File Name"
msgid "File Name:"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
-#| msgid "Home Directory"
msgid "Directory:"
msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ�:"
@@ -3653,27 +3745,22 @@ msgid "Full Path:"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਪਾਥ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
-#| msgid "URI"
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
-#| msgid "Duration"
msgid "Duration:"
msgstr "�ੰਤਰਾਲ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
-#| msgid "Audio Format"
msgid "Audio Bitrate:"
msgstr "�ਡ�� ਬਿੱ�ਰ��:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
-#| msgid "Audio Format"
msgid "Audio Sample Rate:"
msgstr "�ਡ�� ਸ��ਪਲ ਰ��:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
-#| msgid "Channels"
msgid "Audio Channels:"
msgstr "�ਡ�� ��ਨਲ:"
@@ -3688,7 +3775,6 @@ msgstr "ਵਿਡ�� ਮਾਪ:"
#. Translators: {0} is the description of the codec
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
#, csharp-format
-#| msgid "No Codec"
msgid "{0} Codec:"
msgstr "{0} Codec:"
@@ -3697,84 +3783,71 @@ msgid "Container Formats:"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
-#| msgid "<b>Imported on:</b>"
msgid "Imported On:"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
-#| msgid "Last Played"
msgid "Last Played:"
msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
-#, fuzzy
#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last Skipped:"
-msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
+msgstr "��ਰ� �ੱਡਿ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
-#| msgid "Play Count"
msgid "Play Count:"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
-#| msgid "Count"
msgid "Skip Count:"
msgstr "�ੱਡਣ �ਿਣਤ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
-#| msgid "Source"
msgid "Score:"
msgstr "ਸ��ਰ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
-#| msgid "<b>File size:</b>"
msgid "File Size:"
msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
msgstr "ਬਾ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
msgid "Track Editor"
msgstr "�ਰ�� ਸੰਪਾਦ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
-#| msgid "Properties"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
msgid "Track Properties"
msgstr "�ਰ�� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
-#| msgid "Play the previous song"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
msgid "Show the previous track"
msgstr "ਪਿ�ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
msgid "Show the next track"
msgstr "��ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
msgid "Title:"
msgstr "�ਾ��ਲ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
msgid "Artist:"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
-#| msgid "Album"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
msgid "Album:"
msgstr "�ਲਬਮ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
msgid "Sync all field _values"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, "
@@ -3787,24 +3860,24 @@ msgstr ""
"�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ "
"ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Editing song {0} of {1}"
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
#, csharp-format
msgid "Save the changes made to the open track?"
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ਬਿਨਾà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?(_w)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
@@ -3815,7 +3888,6 @@ msgid "_View"
msgstr "ਵ���(_V)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
-#| msgid "Equalizer"
msgid "_Equalizer"
msgstr "ਸਮਤ�ਲ(_E)"
@@ -3838,12 +3910,10 @@ msgid "_Fullscreen"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
-#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
msgid "Enter or leave fullscreen mode"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ �ਲਾ� �ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
-#, fuzzy
#| msgid "Show Cover _Art"
msgid "Show Cover _Art"
msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
@@ -3863,59 +3933,55 @@ msgstr[1] "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:525
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
msgstr ""
#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
-#| msgid "Unknown Title"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:538
msgid "Unknown Stream"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸ�ਰ�ਮ"
#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
#, csharp-format
-#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}on{1} {2}"
msgstr "{1} {2} �ੱਤ� {0}"
#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:544
#, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
msgid "{0} {1}"
msgstr "{0} {1}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
msgstr ""
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
+#, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}from{1} {2}"
-msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+msgstr "{1} {2} ਤ�� {0}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
+#, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}by{1} {2}"
-msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+msgstr "{1} {2} ਵਲ�� {0}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
-#| msgid "Station"
msgid "Stop Operation"
msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰ���"
@@ -3937,7 +4003,6 @@ msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
-#| msgid "Continue {0}"
msgid "Continue"
msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
@@ -3947,7 +4012,6 @@ msgid "Continue {0}"
msgstr "{0} �ਾਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
-#| msgid "Scanning..."
msgid "Stopping..."
msgstr "ਰ��ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
@@ -3956,7 +4020,6 @@ msgid "Import Files to Library"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
-#| msgid "Local Files"
msgid "Media Files"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਫਾ�ਲਾ�"
@@ -3965,69 +4028,57 @@ msgid "Local Files"
msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
-#| msgid "file"
msgid "Files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
-#| msgid "Choose Columns"
msgid "C_hoose Files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�(_h)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
-#| msgid "Unable to Import Playlist"
msgid "_Files to import:"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲਾ�(_F):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-#| msgid "Select _All"
msgid "Select Files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
-#| msgid "selected by"
msgid "(none selected)"
msgstr "(��� ਨਹ�� ��ਣ�)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
-#| msgid "Import Folder to Library"
msgid "Import Folders to Library"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
-#| msgid "Local Folder"
msgid "Local Folders"
msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
-#| msgid "{0} Folder"
msgid "Folders"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#| msgid "Choose Columns"
msgid "C_hoose Folders"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�(_h)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
-#| msgid "Could not import tracks"
msgid "_Folders to import:"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲਡਰ(_F):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
-#| msgid "Select None"
msgid "Select Folders"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
+msgstr "<big><b>ਮ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
#| msgid ""
#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
#| "now, or choose to do so later."
@@ -4035,27 +4086,25 @@ msgid ""
"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
"library now, or choose to do so later."
msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
-"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+"ਤ�ਹਾਡ� ਮ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ ਤ� ਵਿਡ�� �ੰਪ�ਰ� "
+"�ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
#| msgid "Export Format"
msgid "Import _from:"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "�ਥ�� �ੰਪ�ਰ�(_f):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "�ਹ ਡਾ�ਲਾ� ਮ�� �� ਨਾ ਵ��ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
-#| msgid "I_mport"
msgid "_Import"
msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
msgid "Videos From Photos Folder"
msgstr "ਫ��� ਫ�ਲਡਰ ਤ�� ਵਿਡ��"
@@ -4068,10 +4117,10 @@ msgid "Advanced"
msgstr "ਤ�ਨ���"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
#| msgid "Configuration"
msgid "Configuring {0}"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+msgstr "{0} ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
msgid "Export Playlist"
@@ -4102,15 +4151,13 @@ msgstr ""
#. user of this code atm...
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
-#| msgid "Source"
msgid "Source:"
msgstr "ਸਰ�ਤ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
-#, fuzzy
#| msgid "Could not create transcoder"
msgid "Could not show preferences"
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+msgstr "ਪਸੰਦ ਵ��ਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
#, fuzzy
@@ -4123,7 +4170,6 @@ msgid "New Smart Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
-#| msgid "Playlist _Name: "
msgid "Playlist _Name:"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N):"
@@ -4132,10 +4178,9 @@ msgid "Open in editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
-#, fuzzy
#| msgid "Create a new preset"
msgid "Create and save"
-msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਬਣਾà¨? ਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
msgid "Browser on Left"
@@ -4154,7 +4199,6 @@ msgid "Show the artist/album browser above the track list"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
-#| msgid "Show cover art"
msgid "Show Browser"
msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵ���"
@@ -4162,6 +4206,12 @@ msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵ���"
msgid "Show or hide the artist/album browser"
msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:119
+#, csharp-format
+#| msgid "Loading {0}"
+msgid "Loading {0}..."
+msgstr "{0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
msgid ""
"Insert\n"
@@ -4170,17 +4220,22 @@ msgstr ""
"ਡਿਸ�\n"
"ਪਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+#| msgid "Folder hie_rarchy"
+msgid "Clear search"
+msgstr "��� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
+
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
-#, fuzzy
#| msgid "Weeks"
msgid "Seek"
-msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+msgstr "�ੱਡ�"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
msgid "Idle"
msgstr "ਬ��ਾਰ"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/UserJobDownloadManager.cs:68
msgid "Contacting..."
msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
@@ -4189,7 +4244,6 @@ msgid "Buffering"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-#| msgid "Volume"
msgid "Volume"
msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
@@ -4201,9 +4255,77 @@ msgstr "��ੱਪ"
msgid "Full Volume"
msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:90
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
+msgid "Device"
+msgstr "�ੰਤਰ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+#| msgid "Duration"
+msgid "Generation"
+msgstr "ਤਿ�ਰ"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:96
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+msgid "Capacity"
+msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:97
+#| msgid "Disable"
+msgid "Available"
+msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:98
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:135
+#| msgid "Track Number"
+msgid "Serial number"
+msgstr "ਸ�ਰ��ਲ ਨੰਬਰ"
+
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Show cover art"
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:106
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+msgid "Supports photos"
+msgstr "ਸਹਾ�� ਫ���"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:650
+#| msgid "Synchronizing iPod"
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
+#| msgid "Preparing to record"
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:618
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:676
+msgid "Flushing to disk..."
+msgstr ""
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
#, csharp-format
-#| msgid "Synchronize {0}"
msgid "Sync {0}"
msgstr "{0} ਸ��ਰ�"
@@ -4213,49 +4335,46 @@ msgstr "{0} ਸ��ਰ�"
msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
-#| msgid "Properties"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
msgid "Device Properties"
msgstr "�ੰਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
-#| msgid "Podcast"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
msgid "Product"
msgstr "ਪਰ�ਡ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
msgid "Vendor"
msgstr "ਵ��ਡਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
#, csharp-format
-#| msgid "Loading"
msgid "Loading {0}"
msgstr "{0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
-#| msgid "Years"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "ਨਹ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
"convert it"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:417
#, fuzzy
#| msgid "Converting Files"
msgid "Error converting file"
@@ -4272,32 +4391,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
-#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Sync Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
+msgstr "ਸਿੰ� ਪਸੰਦ"
#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
#, csharp-format
msgid "The sync operation will remove one track from your device."
msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
#| msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਾਰ� ਰੱ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
msgid "Remove tracks"
msgstr "�ਰ�� ਹ�ਾ�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
-#| msgid "Synchronize {0}"
msgid "Sync"
msgstr "ਸ��ਰ�"
@@ -4307,12 +4422,10 @@ msgid "Audio"
msgstr "�ਡ��"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
-#| msgid "_View"
msgid "Video"
msgstr "ਵਿਡ��"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
-#| msgid "Order"
msgid "Other"
msgstr "ਹ�ਰ"
@@ -4346,7 +4459,6 @@ msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
#, csharp-format
-#| msgid "{0}x"
msgid "{0}:"
msgstr "{0}:"
@@ -4355,24 +4467,22 @@ msgid "Manage manually"
msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
-#, fuzzy
#| msgid "Synchronize Library"
msgid "Sync entire library"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਿੰ� �ਰ�"
#. Translators: {0} is the name of a playlist
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
#| msgid "Copying from {0}"
msgid "Sync from â??{0}â??"
-msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+msgstr "â??{0}â?? ਤà©?à¨? ਸਿੰà¨? à¨?ਰà©?"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
-#, fuzzy
#| msgid "Import _Music..."
msgid "Import Purchased Music"
-msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
+msgstr "�ਰ�ਦਿ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
@@ -4418,92 +4528,38 @@ msgstr "ਨਵਾà¨? ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿ
msgid "Error rebuilding iPod database"
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਮ��-ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:98
-msgid "Device"
-msgstr "�ੰਤਰ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
-#| msgid "Close"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
msgid "Color"
msgstr "ਰੰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Duration"
-msgid "Generation"
-msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
-msgid "Capacity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Number"
-msgid "Serial number"
-msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
#, fuzzy
#| msgid "Podcast feed column"
msgid "Produced on"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-#| msgid "Forward"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:107
msgid "Firmware"
msgstr "ਫਾ�ਰਮਵ��ਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:111
msgid "Capabilities"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Show cover art"
-msgid "Supports cover art"
-msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
-msgid "Supports photos"
-msgstr "ਸਹਾ�� ਫ���"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
-msgid "Track duration is zero"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
#, fuzzy
#| msgid "Not Enough Space on Disc"
msgid "Out of space on device"
msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
msgid "Please manually remove some songs"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Synchronizing iPod"
-msgid "Syncing iPod"
-msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing to record"
-msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
-#| msgid "Updating"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:672
msgid "Updating..."
msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
-msgid "Flushing to disk..."
-msgstr ""
-
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
msgid "Unable to read your iPod"
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ��ਹਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�"
@@ -4521,8 +4577,9 @@ msgid ""
"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
"\n"
-"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
+"Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and all "
+"the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
+"and iTunes with the same iPod is not recommended."
msgstr ""
"ਤ�ਸ�� �ਹ iPod ਨ�ੰ iTunes ਦ� �ਸ ਵਰ�ਨ ਨਾਲ ਵਰਤਿ� ਹ�, �� �ਿ ਤ�ਹਾਡ� iPod ਲ� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਦ� "
"à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਬà©?ਨਸ਼à©? ਦà©? ਪà¨?ਾਣ ਲà¨? ਬਹà©?ਤ ਨਵਾà¨? ਹà©?।\n"
@@ -4581,20 +4638,17 @@ msgid "Rebuilding iPod Database..."
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
-#, fuzzy
#| msgid "Shared Music"
msgid "Purchased Music"
-msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
+msgstr "�ਰ�ਦਿ�� ਸੰ��ਤ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
#| msgid "Audio Device"
msgid "Rockbox Device"
-msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
+msgstr "Rockbox �ੰਤਰ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
#, csharp-format
-#| msgid "Audio Folder"
msgid "Audio Folder"
msgid_plural "Audio Folders"
msgstr[0] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
@@ -4602,7 +4656,6 @@ msgstr[1] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
#, csharp-format
-#| msgid "Audio Folder"
msgid "Video Folder"
msgid_plural "Video Folders"
msgstr[0] "ਵਿਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
@@ -4618,63 +4671,162 @@ msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਡ�ੰ�ਾ� ਲ���ਦ� ਹ�"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
-#| msgid "minutes"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
msgid "Ringtones"
msgstr "ਰਿੰ���ਨ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
-msgid "MTP Support Ignoring Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
#, fuzzy
#| msgid "Initializing audio CD support"
msgid "Error Initializing MTP Device Support"
msgstr "�ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
msgid ""
"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
-msgid "Error Finding MTP Device Support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:136
msgid "Version"
msgstr "ਵਰ�ਨ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:138
msgid "Battery level"
msgstr "ਬ��ਰ� ਲ�ਵਲ"
#. user_event.Progress = (double)current / total;
#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:154
+#, csharp-format
#| msgid "Loading {0} of {1}"
msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "{0} - {2} ਵਿੱ��� {1} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
+msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
+msgid "Amazon MP3 Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
+msgid "Amazon MP3 Purchase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/UserJobDownloadManager.cs:67
+msgid "Amazon MP3 Purchases"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/UserJobDownloadManager.cs:176
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/UserJobDownloadManager.cs:184
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/SignOutButton.cs:38
+msgid "Sign out of Amazon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:38
+msgid "Amazon MP3 Store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
+#| msgid "Count"
+msgid "Country"
+msgstr "ਦ�ਸ਼"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
+msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
+msgid "Automatic (Geo IP detection)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+msgid "France (amazon.fr)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+msgid "Japan (amazon.co.jp)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+msgid "United States (amazon.com)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "Search the Amazon MP3 Store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
+#| msgid "Open Boo Buddy"
+msgid "Open Book"
+msgstr "�ਿਤਾਬ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
+msgid "Merge Discs..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+#| msgid "Reset"
+msgid "Resume"
+msgstr "ਰ��ਿ�ਮ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+msgid "Resume playback of this audiobook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
+msgid ""
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
+#| msgid "Authors:"
+msgid "Author:"
+msgstr "ਲ���:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
+#| msgid "Track Title"
+msgid "Book Title:"
+msgstr "�ਿਤਾਬ ਨਾ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
-#| msgid "Author(s)"
msgid "Author"
msgstr "ਲ���"
@@ -4685,15 +4837,39 @@ msgid "Author Initial"
msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
-#, fuzzy
#| msgid "Track Title"
msgid "Book Title"
-msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
+msgstr "�ਿਤਾਬ ਨਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
msgid "Audiobooks, etc"
msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:144
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} ago"
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] "{0} �ਿਤਾਬ"
+msgstr[1] "{0} �ਿਤਾਬਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Pause playback"
+msgid "Resume Playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਿਰਾਮ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "No Bookmark Set"
+msgstr "��� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ੱ� ਨਹ�"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
msgid "Audio CD"
@@ -4724,18 +4900,15 @@ msgid "Cannot Import CD"
msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
-#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio CDs"
msgstr "�ਡ�� CD"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
-#, fuzzy
#| msgid "Importing"
msgid "Audio CD Importing"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
-#| msgid "Export Format"
msgid "_Import format"
msgstr "ਫਾਰਮ�� �ੰਪ�ਰ�(_I)"
@@ -4781,7 +4954,6 @@ msgid "Import this audio CD to the library"
msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
-#| msgid "Write CD"
msgid "Duplicate CD"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਸ�ਡ�"
@@ -4828,67 +5000,41 @@ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
-#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Audio CD Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
+msgstr "�ਡ�� ਸ�ਡ� ਪਸੰਦ"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
-#, fuzzy
#| msgid "Eject CD"
msgid "Eject Disc"
-msgstr "CD ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+msgstr "ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
#, csharp-format
msgid "Import â??{0}â??"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:87
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
-msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
-msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_R)"
-
-#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
-#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:210
-#, csharp-format
-msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
msgid "Detecting BPM"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
msgid "D_etect"
-msgstr ""
+msgstr "���(_e)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
msgid "T_ap"
-msgstr ""
+msgstr "��ਪ(_a)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
-#| msgid "Play next song"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
msgid "Play this song"
msgstr "�ਹ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
msgstr ""
@@ -4897,7 +5043,9 @@ msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
-msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
@@ -4906,15 +5054,13 @@ msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹ
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
#, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
msgid "{0} - {1}"
msgstr "{0} - {1}"
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
-#, fuzzy
#| msgid "Show Cover _Art"
msgid "_Cover Art"
-msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ�(_C)"
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
#, fuzzy
@@ -5015,18 +5161,26 @@ msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
msgid "Login"
msgstr "ਲਾ��ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-#| msgid "Music Sharing"
-msgid "Music Share"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
-
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+msgid "Add Remote DAAP Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
+msgid "Add a new remote DAAP server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
+msgid "Music Share"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
#| msgid "Logging in to {0}"
msgid "Logging in to {0}."
msgstr "{0} ਲ� ਲਾ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -5045,12 +5199,19 @@ msgstr[1] "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ
msgid "Loading playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+msgid "Open remote DAAP server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+msgid "Enter server IP address and port:"
+msgstr ""
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-#| msgid "Download"
msgid "Downloads"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
@@ -5062,7 +5223,6 @@ msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰ
#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-#| msgid "Initializing Transcoder..."
msgid "Initializing..."
msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
@@ -5100,24 +5260,21 @@ msgid "Import eMusic Downloads to Library"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
-#| msgid "Local Files"
msgid "eMusic Files"
msgstr "eMusic ਫਾ�ਲਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
-#, fuzzy
#| msgid "Music Library"
msgid "eMusic Tracks"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+msgstr "�-ਸੰ��ਤ �ਰ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
msgid "File System Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਤਾਰ"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
-#| msgid "Year"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
msgid "Clear"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�"
@@ -5126,7 +5283,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
msgid "Clear on Quit"
msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
@@ -5134,8 +5291,84 @@ msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
msgid "Clear the file system queue when quitting"
msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Albums"
+msgstr "ਡ�ਪਲ���� �ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are albums that should likely be merged. For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Artists"
+msgstr "ਡ�ਪਲ���� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are artists that should likely be merged. For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
+msgid "Fix Music Metadata..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Metadata"
+msgid "Metadata Fixer"
+msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
+msgid "Problem Type:"
+msgstr "ਸਮੱਸਿ� �ਿਸਮ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Genres"
+msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਸ�ਡ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are genres that should likely be merged. For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr " �ਤ� "
+
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles. You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+#| msgid "{0}:"
+msgid ", {0}"
+msgstr ", {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
+msgid "Fix?"
+msgstr ""
+
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
-#| msgid "Error Details"
msgid "View Item Details"
msgstr "���ਮ ਵ�ਰਵਾ ਵ���"
@@ -5148,48 +5381,45 @@ msgid "Visit Archive.org"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
-#| msgid "Close"
msgid "Close Item"
msgstr "���ਮ ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
msgid "Getting item details from the Internet Archive"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:301
msgid "Try Again"
msgstr "ਮ�� ��ਸ਼ਿਸ਼"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
-#| msgid "Home Directory"
msgid "Creator:"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
-#| msgid "Genre"
msgid "Venue:"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
-#| msgid "location"
msgid "Location:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ:"
@@ -5199,7 +5429,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "ਮਿਤ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
-#| msgid "Year"
msgid "Year:"
msgstr "ਸਾਲ:"
@@ -5209,15 +5438,15 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
msgid "License URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ URL:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
#, fuzzy
@@ -5227,7 +5456,7 @@ msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
msgid "Downloads, past month:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ, ਪਿ�ਲ� ਮਹ�ਨ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
#, fuzzy
@@ -5236,7 +5465,6 @@ msgid "Downloads, past week:"
msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
-#| msgid "added"
msgid "Added:"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�:"
@@ -5245,16 +5473,14 @@ msgid "Added by:"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
-#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Collections:"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+msgstr "à¨à©°à¨¡à¨¾à¨°:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
-#, fuzzy
#| msgid "Contributors"
msgid "Contributor:"
-msgstr "ਸਹਿਯ��"
+msgstr "ਯ��ਦਾਨ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
#, fuzzy
@@ -5271,10 +5497,9 @@ msgid "Transferred by:"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
-#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "Reviews"
-msgstr "ਸੰ��ਪ"
+msgstr "ਰ�ਵਿ�"
#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
@@ -5297,17 +5522,16 @@ msgid "Write your own review"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
-#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Collection:"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+msgstr "à¨à©°à¨¡à¨¾à¨°:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
#, csharp-format
msgid "Optional Query"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:165
msgid "Sort by:"
msgstr ""
@@ -5316,93 +5540,88 @@ msgid "Preferred Media Types"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
-#| msgid "Audio"
msgid "_Audio"
msgstr "�ਡ��(_A)"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
-#| msgid "_View"
msgid "_Video"
msgstr "ਵਿਡ��(_V)"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
-#| msgid "_Next"
msgid "_Text"
msgstr "���ਸ�(_T)"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
#, csharp-format
-#| msgid "_Search:"
msgid "Search..."
msgstr "���..."
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
msgid "_Go"
msgstr "�ਾ�(_G)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
msgid "Staff Picks"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ���ਿਵ �ਾਮਨ�਼"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
-#| msgid "Highest Score"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
msgid "History"
msgstr "�ਤ�ਤ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
msgid "Classic Cartoons"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
msgid "Speeches"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
msgid "For Children"
msgstr "ਬੱ�ਿ�� ਲ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
msgid "Poetry"
msgstr "�ਵਿਤਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
msgid "Creator is United States"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
msgid "Old Movies"
msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ਫਿਲਮਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
#, fuzzy
#| msgid "Remove From Library"
msgid "New From LibriVox"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
msgid "Old Texts"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
msgid "Charlie Chaplin"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
msgid "NASA"
msgstr "ਨਾਸਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
#, fuzzy
#| msgid "Library location"
msgid "Library of Congress"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
msgid ""
"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
@@ -5410,38 +5629,34 @@ msgid ""
"the general public."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
-#| msgid "Audio"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
msgid "Audiobooks"
msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
-#| msgid "Minutes"
msgid "Movies"
msgstr "ਫਿਲਮਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
msgid "Lectures"
msgstr "ਲ���ਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
#, fuzzy
#| msgid "Disconnect"
msgid "Concerts"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
-#| msgid "Bookmarks"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
msgid "Books"
msgstr "�ਿਤਾਬਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
-#| msgid "Filter Results"
msgid "Search Results"
msgstr "��� ਨਤ���"
@@ -5479,7 +5694,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -5489,27 +5704,23 @@ msgid "Publisher"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
-#| msgid "format"
msgid "Formats"
msgstr "ਫਾਰਮ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
-#| msgid "added"
msgid "Added"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
-#, fuzzy
#| msgid "location"
msgid "Collection"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
+msgstr "à¨à©°à¨¡à¨¾à¨°"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
-#, fuzzy
#| msgid "Contributors"
msgid "Contributor"
-msgstr "ਸਹਿਯ��"
+msgstr "ਯ��ਦਾਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
#, fuzzy
@@ -5518,7 +5729,6 @@ msgid "Created"
msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
-#| msgid "format"
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮ��"
@@ -5531,7 +5741,6 @@ msgid "Language"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
-#| msgid "Mime Type"
msgid "Media Type"
msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
@@ -5543,7 +5752,7 @@ msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
msgid "Moving Images"
-msgstr ""
+msgstr "à¨?ਿੱਤਰ à¨à©?à¨?à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
msgid "Animation & Cartoons"
@@ -5560,7 +5769,7 @@ msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਤ� ਤ�ਨਾਲ���"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
msgid "Cultural & Academic Films"
-msgstr ""
+msgstr "ਸà¨à¨¿à¨?à¨?ਾਰ ਤà©? ਵਿਦਿà¨?à¨? ਫਿਲਮਾà¨?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
msgid "Ephemeral Films"
@@ -5568,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
msgid "Home Movies"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�ਲ� ਫਿਲਮਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
@@ -5576,7 +5785,6 @@ msgid "News & Public Affairs"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Open Source Movies"
msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ ਫਿਲਮਾ�"
@@ -5591,11 +5799,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
msgid "Sports Videos"
-msgstr ""
+msgstr "��ਡ ਵਿਡ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
msgid "Videogame Videos"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਡ��-��ਮ ਵਿਡ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
#, fuzzy
@@ -5610,20 +5818,18 @@ msgid "Youth Media"
msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
-#| msgid "ext"
msgid "Texts"
msgstr "���ਸ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
msgid "American Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "�ਮਰ��� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
msgid "Canadian Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "��ਨ�ਡਾ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
-#| msgid "Video Library"
msgid "Universal Library"
msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
@@ -5647,7 +5853,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
msgid "Audio Books & Poetry"
-msgstr ""
+msgstr "�ਡ�� �ਿਤਾਬਾ� ਤ� �ਵਿਤਾ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
msgid "Grateful Dead"
@@ -5658,7 +5864,6 @@ msgid "Live Music Archive"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
-#| msgid "Music Sharing"
msgid "Music & Arts"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਤ� �ਲਾ"
@@ -5670,10 +5875,9 @@ msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
msgid "Non-English Audio"
-msgstr ""
+msgstr "�਼�ਰ-�ੰ�ਰ��਼� �ਡ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
-#| msgid "Open Location"
msgid "Open Source Audio"
msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ �ਡ��"
@@ -5682,12 +5886,10 @@ msgid "Radio Programs"
msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਰ��ਰਾਮ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
-#| msgid "duration"
msgid "Education"
msgstr "ਸਿੱ�ਿ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
-#| msgid "Score"
msgid "Software"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ"
@@ -5696,7 +5898,6 @@ msgid "CLASP"
msgstr "CLASP"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
-#| msgid "Download Failed"
msgid "Downloads This Week"
msgstr "�ਹ ਹਫ਼ਤ� ਲ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
@@ -5707,7 +5908,6 @@ msgid "Newest"
msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
-#| msgid "Best"
msgid "Oldest"
msgstr "ਸਠਤ�� ਪ�ਰਾਣ�"
@@ -5730,24 +5930,37 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
-#| msgid "Edit Radio Station"
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search your stations"
+msgstr "à¨?ਪਣà©? ਸà¨?à©?ਸ਼ਨ ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
msgid "Edit Station"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
msgid "Station"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} ਸ��ਸ਼ਨ"
+msgstr[1] "{0} ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
msgid "Please provide a station genre"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
msgid "Please provide a station title"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5990,6 @@ msgid "Station Genre:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
-#| msgid "Station Title:"
msgid "Station Name:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
@@ -5798,346 +6010,374 @@ msgid "Description:"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
msgid "Rating:"
msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
msgid "_Last.fm"
msgstr "_Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
-#| msgid "Visit _user profile page"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
-#| msgid "Visit _user profile page"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
msgstr "�ਪਣਾ Last.fm ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
#, fuzzy
#| msgid "_Enable song reporting"
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
msgid "Enable song reporting"
msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
-#| msgid "Add Station"
-msgid "_Add Station..."
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Add new radio station"
-msgid "Add a new Last.fm radio station"
-msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
msgid "Connect"
msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
-#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Edit Radio Station"
-msgid "Listen to {0} Station"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-
-#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:88
-#, csharp-format
-msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:93
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:127
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:152
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
msgid "View on Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
msgid "View this artist's Last.fm page"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
msgid "View Artist on Wikipedia"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
msgid "Find this artist on Wikipedia"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
msgid "View Artist's Videos"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਦ� ਵਿਡ�� ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
#, fuzzy
#| msgid "This is the artist"
msgid "Find videos by this artist"
msgstr "�ਹ �ਲਾ�ਾਰ ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
-msgid "Fans of"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:114
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:115
-#, fuzzy
-#| msgid "_Limit to"
-msgid "Similar to"
-msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:119
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
#, fuzzy
#| msgid "Recommended Artists"
msgid "Recommend to"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
#, fuzzy
#| msgid "Recommended Artists"
msgid "Recommend this artist to someone"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
#, fuzzy
#| msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
msgid "View this album's Last.fm page"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
#, fuzzy
#| msgid "Recommended Artists"
msgid "Recommend this album to someone"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
-#| msgid "Track"
-msgid "Love Track"
-msgstr "ਲਵ �ਰ��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
-msgid "Mark current track as loved"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
-#| msgid "Track"
-msgid "Ban Track"
-msgstr "ਪਾਬੰਦ� �ਰ��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
-msgid "Mark current track as banned"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
#, fuzzy
#| msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
msgid "View this track's Last.fm page"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
#, fuzzy
#| msgid "Recommended Artists"
msgid "Recommend this track to someone"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}"
msgstr "http://last.fm/music/{0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:158
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:166
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:174
#, csharp-format
msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
#, csharp-format
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Saving tags for {0}"
-msgid "Fans of {0}"
-msgstr "{0} ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
+msgid "Account"
+msgstr "��ਾ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Filter on {0}"
-msgid "Similar to {0}"
-msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
+msgid "_Username"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
-#| msgid "Add Station"
-msgid "_Add Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
-msgid "Recently Loved Tracks"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr "Last.fm ਲ� ਲਾ��ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
+msgid "Finish Logging In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
+#, csharp-format
+msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
#, fuzzy
+#| msgid "Log in to Last.fm"
+msgid "Log out of Last.fm"
+msgstr "Last.fm ਲ� ਲਾ��ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
+msgid "Recently Loved Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
#| msgid "Most Recently Played"
msgid "Recently Played Tracks"
-msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+msgstr "ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ� �ਰ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
#| msgid "Artist"
msgid "My Top Artists"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "ਮ�ਰ� ���� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#, csharp-format
#| msgid "{0} day"
msgid "{0} plays"
-msgstr "{0} ਦਿਨ"
+msgstr "{0} �ਲਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Remote Stations"
-msgid "Sort Stations by"
-msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Play Count"
-msgid "Total Play Count"
-msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
-#| msgid "Account Name:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
msgid "Account Settings"
msgstr "��ਾ��� ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
msgid "Join Last.fm"
+msgstr "Last.fm ����ੰਨ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+#| msgid "Music Recommendations"
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr "Last.fm ਸਿਫਾਰਸ਼�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr "{0} ਦ��� �ਾਪ �ਲਬਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "{0} ਦ� �ਾਪ �ਰ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
+msgid "No similar artists found"
+msgstr "à¨?à©?à¨? ਰਲਦਾ à¨?ਲਾà¨?ਾਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
+#, csharp-format
+msgid "{0}% Similarity"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
-#| msgid "trackcount"
-msgid "Account"
-msgstr "��ਾ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
-#| msgid "Username:"
-msgid "_Username"
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
+msgid "_Add Station..."
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)..."
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
#, fuzzy
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Authorized!"
-msgstr "ਲ���"
+#| msgid "Add new radio station"
+msgid "Add a new Last.fm radio station"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Authorize..."
-msgstr "ਲ���"
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Edit Radio Station"
+msgid "Listen to {0} Station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
-msgid ""
-"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
-"work with your account"
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
+#, csharp-format
+msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
-msgid "Sign up for Last.fm"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
+msgid "Fans of"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
-msgid "Check if Banshee has been authorized"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "_Limit to"
+msgid "Similar to"
+msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
+msgid "Love Track"
+msgstr "ਲਵ �ਰ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
+msgid "Mark current track as loved"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
-#| msgid "Station"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
+msgid "Ban Track"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ� �ਰ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
+msgid "Mark current track as banned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Saving tags for {0}"
+msgid "Fans of {0}"
+msgstr "{0} ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Filter on {0}"
+msgid "Similar to {0}"
+msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
+msgid "_Add Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Remote Stations"
+msgid "Sort Stations by"
+msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Total Play Count"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
msgid "New Station"
msgstr "ਨਵਾ� ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
#, fuzzy
#| msgid "Station Title:"
msgid "Station _Type:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
-#| msgid "Last.fm Password"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
msgid "Last.fm Station"
msgstr "Last.fm ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
#, fuzzy
#| msgid "Edit Radio Station"
msgid "Edit Last.fm Station"
msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:151
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
msgid "Delete Last.fm Station"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:238
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
#, csharp-format
msgid "Tuning Last.fm to {0}."
msgstr ""
#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Failed to load radio stations: "
msgid "Failed to tune in station. {0}"
msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Removing songs from {0}"
msgid "Getting new songs for {0}."
msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "No description available"
msgid "No new songs available for {0}."
msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Failed to Unmount {0}"
msgid "Failed to get new songs for {0}."
msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0} second"
msgid "{0} song played"
@@ -6145,140 +6385,109 @@ msgid_plural "{0} songs played"
msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
-#| msgid "Recommended Artists"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
msgid "Recommended"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
-#| msgid "Version"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
msgid "Personal"
msgstr "ਨਿੱ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
msgid "Loved"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
-#| msgid "Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
msgid "Banshee Group"
msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ਰ�ੱਪ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
msgid "Neighbors"
msgstr "����ਢ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
msgid "For User:"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
msgid "By User:"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
msgid "Of User:"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
msgid "Group"
msgstr "�ਰ�ੱਪ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
-#| msgid "Account Name:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
msgid "Group Name:"
msgstr "�ਰ�ੱਪ ਨਾ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
-#| msgid "ago"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
msgid "Tag"
msgstr "���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
-#| msgid "Song Name"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
msgid "Tag Name:"
msgstr "��� ਨਾ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
-#| msgid "any"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
msgid "Fan"
msgstr "ਸ਼���ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
msgid "Fans of:"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
msgid "Similar"
msgstr "ਰਲਦ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
#, fuzzy
#| msgid "_Limit to"
msgid "Similar to:"
msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
msgid "lastfm:// URL"
msgstr "lastfm:// URL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
msgid "lastfm://"
msgstr "lastfm://"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Recommendations"
-msgid "Last.fm Recommendations"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
-#, csharp-format
-msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr "{0} ਦ��� �ਾਪ �ਲਬਮਾ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
-#, csharp-format
-msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "{0} ਦ� �ਾਪ �ਰ��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:179
-msgid "Recommended Artists"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
-msgid "No similar artists found"
-msgstr "à¨?à©?à¨? ਰਲਦਾ à¨?ਲਾà¨?ਾਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
-#, csharp-format
-msgid "{0}% Similarity"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+#| msgid "_Media"
+msgid "Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
-msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+#| msgid "Library Watcher"
+msgid "Library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:72
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
#| msgid "Banshee Media Player"
msgid "Launch the Banshee Media Player"
-msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
-msgid "Quick access panel for your media"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ �ਲਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "_Media"
msgid "media"
msgstr "ਮ�ਡਿ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr ""
+
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
msgid "_Mini Mode"
msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
@@ -6295,38 +6504,60 @@ msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
msgid "Change repeat playback mode"
msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
+msgid "Miro Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+#| msgid "Open Boo Buddy"
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr "ਮ�ਰ� �ਾ�ਡ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search for Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#| msgid "Subscribe to Podcast"
+msgid "Search for Video Podcasts"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
msgid "_Show Notifications"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
-#| msgid "Show notifications when song changes"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
msgid "Show notifications when item changes"
msgstr "�ਦ�� ���ਮ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
msgid "Still Running"
msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
msgstr ""
"ਬਾ�ਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
msgid "Skip this item"
msgstr "�ਹ ���ਮ �ੱਡ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
msgid "Cannot show notification"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid ""
@@ -6338,19 +6569,26 @@ msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
msgid "Banshee"
msgstr "ਬਾ�ਸ਼�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:57
+msgid "Simplify"
+msgstr "ਸ��ਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:58
+msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Cannot import track from {0}"
msgid "Unable to import track: {0}"
msgstr "{0} ਤ�� �ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
#| msgid "Importing from Amarok database failed"
msgid "Importing from Amarok failed"
-msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+msgstr "�ਮਰ�� ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
msgid "Amarok"
msgstr "�ਮਰ��"
@@ -6373,10 +6611,9 @@ msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
-#, fuzzy
#| msgid "Import a playlist"
msgid "Import playlists"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ�ਾ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
@@ -6408,7 +6645,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
-#| msgid "Music Player"
msgid "iTunes Media Player"
msgstr "iTunes ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
@@ -6443,7 +6679,6 @@ msgid "_Fill"
msgstr "à¨à¨°à©?(_F)"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
-#| msgid "from"
msgid "f_rom"
msgstr "ਤ��(_r)"
@@ -6464,22 +6699,26 @@ msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
msgid "Add More"
msgstr "ਹ�ਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
msgid "Add more random tracks to the play queue"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
msgid "Remove all tracks from the play queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
msgid "Clear the play queue when quitting"
msgstr ""
@@ -6487,16 +6726,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
@@ -6507,36 +6746,76 @@ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
+#| msgid "Delete Podcast"
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "��� �ੱਪਡ�� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Editing {0}"
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "{0} ਸ�ਧ �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search for Songs"
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
-#| msgid "New CD"
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
-#| msgid "Download"
msgid "Downloaded"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:293
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} Folder"
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr[1] "{0} ਫ�ਲਡਰ"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
-#| msgid "All Columns"
msgid "All Items"
msgstr "ਸਠ���ਮਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
-#| msgid "Download"
msgid "Not Downloaded"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਨਹ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
-#| msgid "Never played"
msgid "Never updated"
msgstr "�ਦ� ਨਾ �ੱਪਡ��"
@@ -6553,7 +6832,6 @@ msgid "Updated {0}"
msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
-#| msgid "Downloading File"
msgid "Downloading"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
@@ -6577,41 +6855,37 @@ msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰ
msgid "Cancel all podcast downloads?"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove Episodes(s)"
-msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
-
#. "<control><shift>U",
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
#, fuzzy
-#| msgid "Update All Podcasts"
-msgid "Refresh All Podcasts"
-msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+#| msgid "Remove Episodes(s)"
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribe to Podcast"
-msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਸ਼ਾਮਲ..."
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
-#, fuzzy
#| msgid "Subscribe to a new Podcast"
msgid "Subscribe to a new podcast"
-msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
msgid "Unsubscribe and Delete"
msgstr "ਮ��ਬਰ� �ੱਡ� �ਤ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
#, fuzzy
+#| msgid "Remove Episodes(s)"
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
#| msgid "Download all episodes"
msgid "Download All Episodes"
-msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
#, fuzzy
@@ -6635,7 +6909,6 @@ msgid "Download Podcast(s)"
msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
-#| msgid "Canceling Downloads"
msgid "Cancel Download"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ �ਰ�"
@@ -6646,19 +6919,19 @@ msgid "Remove Downloaded File(s)"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
-#| msgid "Visiblity"
msgid "Visit Website"
msgstr "ਵ�ੱਬਸਾ�� ��ਲ�ਹ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
msgid "Invalid URL"
msgstr "�ਲਤ URL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
#, fuzzy
#| msgid "Podcast feed URL is invalid."
msgid "Podcast URL is invalid."
@@ -6671,15 +6944,13 @@ msgid "Episode Details"
msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
-#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last updated:"
msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
-#, fuzzy
#| msgid "Podcast:"
msgid "Podcast Name:"
-msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਨਾ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
@@ -6732,7 +7003,6 @@ msgid "Let me decide which episodes to download"
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦਿ� �ਿ ��ਹ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ� ਹਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
-#| msgid "_Search:"
msgid "_Speaker:"
msgstr "ਸਪ��ਰ(_S):"
@@ -6754,7 +7024,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
-#| msgid "Quit Banshee"
msgid "Play in Banshee..."
msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
@@ -6767,188 +7036,6 @@ msgstr "ਵ�ੱਬ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
msgid "No videos found"
msgstr "ਵਿਡà©?à¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide context pane"
-msgid "open context menu"
-msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
-msgid "click"
-msgstr "�ਲਿੱ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
-msgid "menu"
-msgstr "ਮ�ਨ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
-#, csharp-format
-#| msgid "Hide {0}"
-msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr "<i>{0}</i> �ਹਲ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
-msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
-msgid "Error Details"
-msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
-msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
-msgid "Assembly Version Information"
-msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
-msgid "Assembly Name"
-msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Condition:"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
-msgid "_Match"
-msgstr "ਮ�ਲ(_M)"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
-msgid "all"
-msgstr "ਸà¨"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
-msgid "any"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
-msgid "of the following:"
-msgstr "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਵਿੱ���:"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
-msgid "_Limit to"
-msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
-msgid "selected by"
-msgstr "��ਣ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
-msgid "ago"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
-#| msgid "Seconds"
-msgid "seconds"
-msgstr "ਸ�ਿੰ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
-#| msgid "Days"
-msgid "days"
-msgstr "ਦਿਨ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
-#| msgid "Weeks"
-msgid "weeks"
-msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
-#| msgid "Months"
-msgid "months"
-msgstr "ਮਹ�ਨ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
-#| msgid "Years"
-msgid "years"
-msgstr "ਸਾਲ"
-
-#. public static readonly Operator Equal = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
-#. public static readonly Operator NotEqual = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
-#. public static readonly Operator LessThanEqual = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
-#. public static readonly Operator GreaterThanEqual = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
-#| msgid "is before"
-msgid "before"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
-#| msgid "is after"
-msgid "after"
-msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
-msgid "is"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
-msgid "is not"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
-msgid "at most"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
-#| msgid "is at least"
-msgid "at least"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
-msgid "less than"
-msgstr "�ੱ�"
-
-#. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
-msgid "more than"
-msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
-msgid "empty"
-msgstr "�ਾਲ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
-#, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} ਪਹਿਲਾ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
-msgid "contains"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
-#| msgid "does not contain"
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
-msgid "starts with"
-msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
-msgid "ends with"
-msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
-
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
-msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr "Last.fm ਲ� ਲਾ��ਨ"
-
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
msgid "Last.fm Account Login"
msgstr "Last.fm ��ਾ��� ਲਾ��ਨ"
@@ -6965,9 +7052,9 @@ msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨² ਤà©? ਲਾà¨?à¨?ਨ"
msgid "Authorize for Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
msgid ""
-"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
"account."
msgstr ""
@@ -6976,7 +7063,7 @@ msgid "This service does not exist."
msgstr ""
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-msgid "This station is only available to subscribers."
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
msgstr ""
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
@@ -7011,11 +7098,6 @@ msgstr ""
msgid "The method signature is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
-msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
-
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
msgid "There is not enough content to play this station."
msgstr ""
@@ -7034,7 +7116,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
msgid "There was an unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ� �� ਹ�।"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
msgid "Not connected to Last.fm."
@@ -7062,9 +7144,9 @@ msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
msgid "Connected to Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�।"
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
#, fuzzy
@@ -7072,6 +7154,159 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
+#~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
+#~ msgstr "'gnomevfssrc' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+#~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
+#~ msgstr "'sinkben' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#~| msgid "Reading library information"
+#~ msgid "View Track Information"
+#~ msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Author(s)"
+#~ msgid "Authorized!"
+#~ msgstr "ਲ���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Author(s)"
+#~ msgid "Authorize..."
+#~ msgstr "ਲ���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Update All Podcasts"
+#~ msgid "Refresh All Podcasts"
+#~ msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Subscribe to Podcast"
+#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Hide context pane"
+#~ msgid "open context menu"
+#~ msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
+
+#~ msgid "click"
+#~ msgstr "�ਲਿੱ�"
+
+#~ msgid "menu"
+#~ msgstr "ਮ�ਨ�"
+
+#~| msgid "Hide {0}"
+#~ msgid "Hide <i>{0}</i>"
+#~ msgstr "<i>{0}</i> �ਹਲ�"
+
+#~ msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+#~ msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
+
+#~ msgid "Error Details"
+#~ msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
+
+#~ msgid "An unhandled exception was thrown: "
+#~ msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
+
+#~ msgid "Assembly Version Information"
+#~ msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Assembly Name"
+#~ msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Configuration"
+#~ msgid "Condition:"
+#~ msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#~ msgid "_Match"
+#~ msgstr "ਮ�ਲ(_M)"
+
+#~ msgid "all"
+#~ msgstr "ਸà¨"
+
+#~ msgid "any"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "of the following:"
+#~ msgstr "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਵਿੱ���:"
+
+#~ msgid "_Limit to"
+#~ msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
+
+#~ msgid "selected by"
+#~ msgstr "��ਣ�"
+
+#~ msgid "ago"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+
+#~| msgid "Seconds"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ਸ�ਿੰ�"
+
+#~| msgid "Days"
+#~ msgid "days"
+#~ msgstr "ਦਿਨ"
+
+#~| msgid "Weeks"
+#~ msgid "weeks"
+#~ msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+
+#~| msgid "Months"
+#~ msgid "months"
+#~ msgstr "ਮਹ�ਨ�"
+
+#~| msgid "Years"
+#~ msgid "years"
+#~ msgstr "ਸਾਲ"
+
+#~| msgid "is before"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
+
+#~| msgid "is after"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
+
+#~ msgid "is"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#~ msgid "is not"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+
+#~| msgid "is at least"
+#~ msgid "at least"
+#~ msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
+
+#~ msgid "less than"
+#~ msgstr "�ੱ�"
+
+#~ msgid "more than"
+#~ msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#~ msgid "empty"
+#~ msgstr "�ਾਲ�"
+
+#~ msgid "contains"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#~| msgid "does not contain"
+#~ msgid "doesn't contain"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+
+#~ msgid "starts with"
+#~ msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "ends with"
+#~ msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
+
#~ msgid "Home Directory"
#~ msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
@@ -7079,16 +7314,9 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "ਵਰ�ਨ:"
-#~| msgid "Author(s)"
-#~ msgid "Authors:"
-#~ msgstr "ਲ���:"
-
#~ msgid "Copyright/License:"
#~ msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "�ਯ��"
-
#~| msgid "Enabled"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "ਯ��"
@@ -7234,9 +7462,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Enter Next"
#~ msgstr "��ਲਾ ਦਿ�"
-#~ msgid "Metadata"
-#~ msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
-
#~ msgid "Save to song directory"
#~ msgstr "à¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
@@ -7291,9 +7516,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Import files inside a folder"
#~ msgstr "�ੱ� ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਲਵ�"
-#~ msgid "Import Source"
-#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ�"
-
#~ msgid "User Scripts"
#~ msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨?"
@@ -7321,9 +7543,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "_Boo Buddy..."
#~ msgstr "ਬ� ਬੱਡ�(_B)..."
-#~ msgid "Open Boo Buddy"
-#~ msgstr "ਬ� ਬੱਡ� ��ਲ�ਹ�"
-
#~ msgid "_Logged Events Viewer..."
#~ msgstr "ਲਾ� �ਵ��� ਦਰਸ਼�(_L)..."
@@ -7339,9 +7558,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
#~ msgstr "��ਣ� �ਾਣ� �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
-#~ msgid "_Search for Songs"
-#~ msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
-
#~ msgid "Search all songs of this genre"
#~ msgstr "à¨?ਹ ਸ਼à©?ਲà©? ਨਾਲ ਮਿਲਦà©? ਸਠà¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©?"
@@ -7666,9 +7882,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Continuous"
#~ msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
-#~ msgid "Editing {0}"
-#~ msgstr "{0} ਸ�ਧ �ਾਰ�"
-
#~ msgid "Could not load track from library"
#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਤ�� �ਰ�� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
@@ -8453,9 +8666,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Update Podcast"
#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
-#~ msgid "Delete Podcast"
-#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਹ�ਾ�"
-
#~ msgid "Homepage"
#~ msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]