[damned-lies] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Indonesian translation
- Date: Thu, 19 Aug 2010 15:42:18 +0000 (UTC)
commit 8260643a115806fb565f332b4cf89a5960a6c56f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Aug 19 22:41:47 2010 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e2f58dc..9b7e882 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 12:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 16:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 01:09+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -803,12 +803,13 @@ msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Manual Sound Juicer"
#: database-content.py:197
+#, fuzzy
msgid "Property Nicks"
-msgstr ""
+msgstr "Perca Properti"
#: database-content.py:198
msgid "tips"
-msgstr ""
+msgstr "tips"
#: database-content.py:199
msgid "script-fu"
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgid ""
"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
"properties."
msgstr ""
-"Mohon dicatata bahwa gtk+ memiliki domain UI po dan po-properties. Bila Anda "
+"Mohon dicatat bahwa gtk+ memiliki domain UI po dan po-properties. Bila Anda "
"menambah suatu bahasa baru di salah satu domain, Anda mesti meng-commit "
"kedua berkas ke git walaupun jika satu dari keduanya memuat 0 terjemahan, "
"kalau tidak, build GTK+ akan terhenti di /po-properties."
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "Dipakai di rilis:"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
msgid "State:"
-msgstr "Kondisi:"
+msgstr "Keadaan:"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download PO file"
@@ -2818,7 +2819,7 @@ msgstr "Sedang komit"
#: vertimus/models.py:277
msgid "Committed"
-msgstr "Di-komit"
+msgstr "Telah Di-komit"
#: vertimus/models.py:322
msgid "File in repository"
@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "Tanpa komentar"
#: vertimus/models.py:543
msgid "Write a comment"
-msgstr "Tulis suatu komentar"
+msgstr "Menulis komentar"
#: vertimus/models.py:572
#, python-format
@@ -2874,19 +2875,19 @@ msgstr ""
#: vertimus/models.py:594
msgid "Reserve for translation"
-msgstr "Dipesan untuk diterjemahkan"
+msgstr "Memesan untuk menerjemahkan"
#: vertimus/models.py:606
msgid "Upload the new translation"
-msgstr "Unggah terjemahan baru"
+msgstr "Mengunggah terjemahan baru"
#: vertimus/models.py:621
msgid "Reserve for proofreading"
-msgstr "Pesan untuk di-baca-periksa"
+msgstr "Memesan untuk di-baca-periksa"
#: vertimus/models.py:633
msgid "Upload the proofread translation"
-msgstr "Unggah terjemahan yang teah di-baca-periksa"
+msgstr "Mengunggah terjemahan yang telah di-baca-periksa"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
#: vertimus/models.py:649
@@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "Siap untuk dikirim"
#: vertimus/models.py:665
msgid "Submit to repository"
-msgstr "Kirim ke repositori"
+msgstr "Mengirim ke repositori"
#. Commit failed, state unchanged
#: vertimus/models.py:679
@@ -2906,12 +2907,12 @@ msgstr "Komit gagal. Galatnya: '%s'"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
#: vertimus/models.py:689
msgid "Reserve to submit"
-msgstr "Pesan untuk dikirim"
+msgstr "Memesan untuk dikirim"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
#: vertimus/models.py:702
msgid "Inform of submission"
-msgstr "Pemberitahuan pengiriman"
+msgstr "Memberitahu pengiriman"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
#: vertimus/models.py:717
@@ -2920,11 +2921,11 @@ msgstr "Perlu pemeriksaan"
#: vertimus/models.py:732
msgid "Archive the actions"
-msgstr "Arsipkan aksi"
+msgstr "Mengarsipkan aksi"
#: vertimus/models.py:771
msgid "Undo the last state change"
-msgstr "Kembalikan perubahan keadaan terakhir"
+msgstr "Mengembalikan perubahan keadaan terakhir"
#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
#, python-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]