[network-manager-applet] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 20 Aug 2010 20:08:52 +0000 (UTC)
commit 7e306ac53305ff7a705f3ddf7d789acfdaa390af
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Fri Aug 20 22:08:48 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fa6c12..2b88a04 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 11:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -985,71 +985,67 @@ msgid "Sho_w password"
msgstr "Pokaži _geslo"
#: ../src/applet.glade.h:26
-msgid "Show it"
-msgstr "Pokaži jo"
-
-#: ../src/applet.glade.h:27
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "_DoloÄ?ilo WEP:"
-#: ../src/applet.glade.h:28
+#: ../src/applet.glade.h:27
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "BrezžiÄ?ni _vmesnik:"
-#: ../src/applet.glade.h:29
+#: ../src/applet.glade.h:28
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../src/applet.glade.h:30
+#: ../src/applet.glade.h:29
msgid "_Authentication:"
msgstr "_Overitev:"
-#: ../src/applet.glade.h:31
+#: ../src/applet.glade.h:30
msgid "_Key:"
msgstr "_KljuÄ?:"
-#: ../src/applet.glade.h:32
+#: ../src/applet.glade.h:31
msgid "_Network name:"
msgstr "_Ime omrežja:"
-#: ../src/applet.glade.h:33
+#: ../src/applet.glade.h:32
msgid "_PEAP version:"
msgstr "_RazliÄ?ica PEAP:"
-#: ../src/applet.glade.h:34
+#: ../src/applet.glade.h:33
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"
-#: ../src/applet.glade.h:35
+#: ../src/applet.glade.h:34
msgid "_Private key password:"
msgstr "_Geslo osebnega kljuÄ?a:"
-#: ../src/applet.glade.h:36
+#: ../src/applet.glade.h:35
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:"
-#: ../src/applet.glade.h:37
+#: ../src/applet.glade.h:36
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odkleni"
-#: ../src/applet.glade.h:38
+#: ../src/applet.glade.h:37
msgid "_User certificate:"
msgstr "_Uporabniško potrdilo:"
-#: ../src/applet.glade.h:39
+#: ../src/applet.glade.h:38
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
msgid "_Username:"
msgstr "_Uporabniško ime:"
-#: ../src/applet.glade.h:40
+#: ../src/applet.glade.h:39
msgid "_Wireless security:"
msgstr "_BrezžiÄ?na varnost:"
-#: ../src/applet.glade.h:41
+#: ../src/applet.glade.h:40
msgid "label"
msgstr "oznaka"
@@ -1144,8 +1140,8 @@ msgstr "_NaÄ?in:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
-msgid "_Routes…"
-msgstr "_Smeri…"
+msgid "_Routesâ?¦"
+msgstr "_Smeri ..."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
@@ -2494,3 +2490,8 @@ msgstr "Tuneliran TLS"
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "Varovani EAP (PEAP)"
+#~ msgid "Show it"
+#~ msgstr "Pokaži jo"
+#~ msgid "_Routes…"
+#~ msgstr "_Smeri…"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]