[tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 21 Aug 2010 13:16:42 +0000 (UTC)
commit c74258f05631d2c8466e50d41d05f3030e431129
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Aug 21 21:16:34 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 337 insertions(+), 288 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e7dd72d..faa10d2 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.1.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:16+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -34,12 +33,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy é?¢æ?¿ç¨?å¼?å·¥å» "
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:573
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ç?è¨?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:268
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "å??æ¥ç?è¨?(_Y)"
@@ -48,12 +47,12 @@ msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
@@ -106,111 +105,131 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "å??ç?¨å??示ä¸é?µè²¼ä¸?ã??"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "å??ç?¨ç³»çµ±å?£å??示"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "å??ç?¨å? 強顯示 WikiWord ç??å??è?½"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "å??ç?¨ä»¥ escape é??é??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
msgstr "å??ç?¨è?ªé?¸å?å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "å??ç?¨æ¡?é?¢æ??é?µçµ?å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
msgstr "å??ç?¨ç¨?å¼?å??å??ç?è¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "å??ç?¨å?ªé?¤ç?è¨?確èª?å°?話ç??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
msgstr "å??ç?¨æ¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?è¡?æ??å?é??é 輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
msgstr "å??ç?¨æ¤é?¸é ?è?½ä»¥æ»?é¼ ä¸é?µé»?é?¸ Tomboy å??示æ??æ?¼å??å§?é ?é?¢è²¼ä¸?æ??å?»æ?³è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?å?¯ä»¥å? 強顯示å?? <b>ThatLookLikeThis</b> é??種å°?å?©å??æ??以ä¸?è?±æ??å?å??ä½µç??å?ã??é»?é?¸é??å??å?å°±æ??å? ä¸?é ?æ?°ç?è¨?ï¼?以é??å??å?å?½å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "FUSE æ??è¼?é?¾æ?? (毫ç§?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "å?¯å?ºæ??æ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "æ??å¾?ä¸?次å?¯å?º HTML ç??ç?®é??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "å?¯å?ºæ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "å¦?æ??å??ç?¨ï¼?ã??å?ªé?¤ç?è¨?ã??確èª?å°?話ç??å°±ä¸?æ??å?ºç?¾ã??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr "å¦?æ?? enable_custom_font è¨å®?é?µç?º trueï¼?顯示ç?è¨?æ??æ??使ç?¨é??è£?è¨å®?ç??å?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
msgstr "å¦?æ??å??ç?¨ï¼?æ??æ??å?¨ Tomboy é??é??æ??ä»?ç?¶é??å??ç??ç?è¨?æ??å?¨ä¸?次å??å??æ??è?ªå??é??æ?°é??å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "å¦?æ??å??ç?¨ï¼?å?¯ä»¥æ??ä¸? escape é?µä¾?é??é??é??å??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr "å¦?æ??æ?¯ trueï¼?Tomboy ç??系統å?£å??示æ??顯示å?¨é??ç?¥å??ã??å¦?æ??æ??å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??ä¾?系統å?£å??示ç??å??è?½æ??å??ç?¨é??é ?å??è?½æ??å¾?æ??ç?¨ã??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
-msgstr "æ?¼å?æ??é?¯èª¤ç??å?°æ?¹æ??被å??ä¸?ç´?è?²åº?ç·?ï¼?å?¨ä¸?é?¢æ??æ»?é¼ å?³é?µæ??å°?å?ºç?¾æ£ç¢ºæ?¼å?ç??建è°ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¯ trueï¼?æ?¼å?æ??é?¯èª¤ç??å?°æ?¹æ??被å??ä¸?ç´?è?²åº?ç·?ï¼?å?¨ä¸?é?¢æ??æ»?é¼ å?³é?µæ??å°?å?ºç?¾æ£ç¢ºæ?¼å?ç??建è°ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
"available from any application."
msgstr "å¦?æ??æ?¯ trueï¼?å?¨ /apps/tomboy/global_keybindings ä¸è¨å®?ç??æ¡?é?¢æ??é?µçµ?å??å°±æ??å??ç?¨ï¼?é??樣ç?¡è«?å?¨ä»»ä½?ç¨?å¼?ä¸é?½å?¯ä»¥é?¨æ??使ç?¨ Tomboyã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
msgstr "å¦?æ??æ?¯ trueï¼?æ??使ç?¨å?¨ custom_font_face è¨å®?é?µä¸æ??å®?ç??å?å??ï¼?å?¦å??æ??使ç?¨é ?è¨æ¡?é?¢å?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
msgstr "é??è£?表示å?¯å?¥è??ã??便æ¢?ã??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ?ªå?·è¡?é??ï¼?ä¸?次å??å?? Tomboy æ??æ??è?ªå??å?·è¡?該å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "決å®?å?¨ Tomboy ç?è¨?é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºæ??å°?ç?è¨?æ?¸ç??æ?´æ?¸å?¼ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -218,7 +237,7 @@ msgid ""
"minutes."
msgstr "代表å°?ä½ ç??ç?è¨?é?²è¡?è??æ?¯å??æ¥å??ï¼?å¦?æ??æ??è¨å®?å??æ¥ï¼?é »ç??ç??æ?´æ?¸å?¼ã??ä»»ä½?å°?æ?¼ 1 ç??æ?¸å?¼é?½ä»£è¡¨å??ç?¨è?ªå??å??æ¥ã??æ??ä½?å?¯æ?¥å??ç??æ£æ?´æ?¸å?¼ç?º 5ã??æ?¸å?¼æ?¯ä»¥å??é??è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -227,7 +246,7 @@ msgid ""
"conflict situation on a case-by-case basis."
msgstr "該æ?´æ?¸å?¼è¡¨ç¤ºç?¶å?µæ¸¬å?°è¡?çª?æ??æ°¸é? é?²è¡?æ??ä¸?ç?¹å®?æ??ä½?ï¼?é??æ?¯æ??示ç?¨æ?¶é?²è¡?æ??ä½?ã??é??å??å?¼æ? å°?å?°ä¸?å??å?§é?¨å??è??å?¼ã??0 代表ç?¨æ?¶å¸?æ??å?µæ¸¬å?°è¡?çª?æ??被å??ç?¥ï¼?以便ä»?å??å?¯ä»¥æ ¹æ??æ??æ³?è??ç??æ¯?å??è¡?çª?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -238,119 +257,119 @@ msgid ""
"will continue linking to the renamed note."
msgstr "該æ?´æ?¸å?¼è¡¨ç¤ºç?¶ç?è¨?被é??æ?°å?½å??æ??æ°¸é? é?²è¡?ç?¹å®?ç??é?£çµ?æ?´æ?°å??ä½?ï¼?é??æ?¯æ??示使ç?¨è??é?²è¡?æ??ä½?ã??é??å??å?¼æ? å°?å?°ä¸?å??å?§é?¨å??è??å?¼ã??0 代表使ç?¨è??å¸?æ??ç?¶é??æ?°å?½å??ç?è¨?æ??å½±é?¿å?¶ä»?ç?è¨?æ??被å??ç?¥ã??1 代表å?¯ä»¥è?ªå??移é?¤é?£çµ?ã??2 代表è¦?å°?é?£çµ?æ??å?æ?´æ?°ç?ºæ?°ç??ç?è¨?å??稱ï¼?以便è?½ç¹¼çº?é?£çµ?å?°æ?´å??å¾?ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "ç?è¨?é??æ?°å?½å??æ??ç??é?£çµ?æ?´æ?°è¡?ç?º"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "List of pinned notes."
msgstr "è²¼ä¸?ç??ç?è¨?æ¸?å?®ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
msgstr "å?¨ Tomboy 系統å?£æ??é?¢æ?¿ç¨?å¼?ç?è¨?é?¸å?®ä¸è¦?顯示ç??ç?è¨?æ¨?é¡?æ??大å?æ?¸ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "系統å?£é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºç??æ??大ç?è¨?æ¨?é¡?é?·åº¦"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºç??æ??å°?ç?è¨?æ?¸"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ç?è¨? å??æ¥å?? è¡?çª? å·²å?²å? è¡?ç?º"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "é??å??æ??è¿?æ?´æ?¹ç´?é??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "é??å??æ??å°?å°?話æ?¹å¡?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
msgstr "é??å??ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "SSH 伺æ??å?¨ä¸? Tomboy å??æ¥å??ç?®é??ç??è·¯å¾?ï¼?é?¸æ??æ?§ç??ï¼?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨æª?æ¡?系統å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件æ??æ??ç?¨ç??å??æ¥å??伺æ??å?¨è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS é? 端å??æ¥å??è³?æ??夾"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS é? 端å??æ¥å??使ç?¨è??å??稱"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS å??æ¥å??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS å??æ¥å??伺æ??å?¨ç¶²å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?é«?度"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?æ°´å¹³ä½?ç½®"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?å??ç?´ä½?ç½®"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?é??度"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "é?¸å®?ç??å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "è¨å®?ç?º TRUE æ??å??ç?¨å??è?½"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Show applet menu"
msgstr "顯示������"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
msgstr "èµ·å§?é ?é?¢ç?è¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "é¦?次å?·è¡?è??ã??便æ¢?ã??å?¯å?¥ç¨?åº?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "å??æ¥å??客æ?¶ç«¯ ID"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "å??æ¥å??æ?¬å?°ç«¯ä¼ºæ??å?¨è·¯å¾?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "æ¤æ?¥æ??æ ¼å¼?æ?¯ç?¨æ?¼æ??å?»æ?³è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -360,7 +379,7 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr "é??å??æ?¯ç?¢ç??å??顯示æ?°ç?è¨?æ??使ç?¨ç??æ??é?µçµ?å??ã??æ ¼å¼?å?¯ä»¥å??â??<Control>aâ??æ??æ?¯â??<Shift><Alt>F1â??ã??å??æ??æ??é?µçµ?å??å?串æ??æ?¯æ¯?è¼?寬é¬?ç??ï¼?å??許使ç?¨å¤§å¯«æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -370,7 +389,7 @@ msgid ""
"action."
msgstr "é??å??æ?¯é??å??ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??æ??使ç?¨ç??æ??é?µçµ?å??ã??æ ¼å¼?å?¯ä»¥å??â??<Control>aâ??æ??æ?¯â??<Shift><Alt>F1â??ã??å??æ??æ??é?µçµ?å??å?串æ??æ?¯æ¯?è¼?寬é¬?ç??ï¼?å??許使ç?¨å¤§å¯«æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -380,7 +399,7 @@ msgid ""
"action."
msgstr "é??å??æ?¯é??å??æ??å°?ç?è¨?å°?話æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??æ??é?µçµ?å??ã??æ ¼å¼?å?¯ä»¥å??â??<Control>aâ??æ??æ?¯â??<Shift><Alt>F1â??ã??å??æ??æ??é?µçµ?å??å?串æ??æ?¯æ¯?è¼?寬é¬?ç??ï¼?å??許使ç?¨å¤§å¯«æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -390,7 +409,7 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr "é??å??æ?¯é¡¯ç¤ºæ??è¿?æ?´æ?¹ç´?é??æ??使ç?¨ç??æ??é?µçµ?å??ã??æ ¼å¼?å?¯ä»¥å??â??<Control>aâ??æ??æ?¯â??<Shift><Alt>F1â??ã??å??æ??æ??é?µçµ?å??å?串æ??æ?¯æ¯?è¼?寬é¬?ç??ï¼?å??許使ç?¨å¤§å¯«æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -400,22 +419,22 @@ msgid ""
"action."
msgstr "é??å??æ?¯é¡¯ç¤º Tomboy ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?é?¸å?®æ??使ç?¨ç??æ??é?µçµ?å??ã??æ ¼å¼?å?¯ä»¥å??â??<Control>aâ??æ??æ?¯â??<Shift><Alt>F1â??ã??å??æ??æ??é?µçµ?å??å?串æ??æ?¯æ¯?è¼?寬é¬?ç??ï¼?å??許使ç?¨å¤§å¯«æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "â??note://â?? é¡?å?? URL ç??è??ç??ç¨?å¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "ã??å?¯å?ºè?³ HTMLã??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??å¾?ä¸?次å°?ç?è¨?å?¯å?ºæ??ç?º HTML æ??å?¨ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr "ã??å?¯å?ºè?³ HTMLã??å¤?æ??ç¨?å¼?ä¸ï¼?ã??å??æ??å?¯å?ºé?£çµ?ç??å?§å®¹ã??ç??è¨å®?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -423,56 +442,56 @@ msgid ""
"recursively) should be included during an export to HTML."
msgstr "å?¨å?¯å?º HTML å¤?æ??ç¨?å¼?ä¸â??å??æ??å?¯å?ºé?£çµ?ç??å?§å®¹â??æ ¸å??æ?¹å¡?ç??æ??æ?°è¨å®?å?¼ã??é??å??è¨å®?å?¼æ?¯ç?¨ä¾?é??å??â??å?¯å?ºæ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?â??è¨å®?å?¼ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??å®?å?¨å?¯å?ºç?è¨?é ?æ??æ?¯å?¦æ??å??å?«æ??æ??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
"accessible by hotkey."
msgstr "ä½?ç?ºã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç??ç?è¨? URIï¼?å®?å°?被æ?¾ç½®å?¨ Tomboy ç?è¨?é?¸å?®ç??åº?é?¨ï¼?並ä¸?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¿«é??é?µä¾?æ??ä½?å®?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
msgstr "é??é?? SSH é?£æ?¥å?°å??æ¥å??伺æ??å?¨æ??使ç?¨ç??é?£æ?¥å? ã??å¦?æ??è¦?使ç?¨é ?è¨ SSH é?£æ?¥å? 代æ?¿ï¼?è¨ç?º -1 æ??æ?´å°?ç??å?¼ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨ FUSE ä¾?æ??ç¨?å??æ¥å??享æ?? Tomboy æ??該ç?å¾?ç??æ??é??ï¼?以毫ç§?è¨?ï¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid "Timestamp format"
msgstr "æ??å?»æ?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "å??å?« Tomboy å??æ¥å??ç?®é??ç?? SSH 伺æ??å?¨ç¶²å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "ç?¨æ?¼ç?®å??è¨å®?ç??ç?è¨?å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件ç??ç?¨ç?¹è?å?¥ç¬¦ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "é??å?? Tomboy 客æ?¶ç«¯ç?¨ç?¹è?å?¥ç¬¦ï¼?ç?¨æ?¼å??æ¥å??伺æ??å?¨ç??æº?é??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "使ç?¨ wdfs é?¸é ?ã??-acã??å?¨ä¸?æ??示使ç?¨è??ç??ç??æ³?ä¸?æ?¥å?? SSL è?æ?¸ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "é??é?? SSH é?£æ?¥å?°å??æ¥å??伺æ??å?¨æ??使ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -514,7 +533,7 @@ msgstr "é??é??(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:294
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
msgid "_Quit"
msgstr "çµ?æ??(_Q)"
@@ -538,7 +557,7 @@ msgstr "�容(_C)"
msgid "Tomboy Help"
msgstr "Tomboy æ±?å?©"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
msgid "About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ Tomboy"
@@ -617,28 +636,28 @@ msgstr "確å®?移é?¤é??å??å??示ï¼?"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤å??示ï¼?å®?å°?被永ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "å?¯å?ºæ?? HTML æª?"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
#, csharp-format
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgstr "ä½ ç??ç?è¨?å·²å?¯å?ºè?³ã??{0}ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
msgid "Note exported successfully"
msgstr "ç?è¨?å·²ç¶?æ??å??ç??å?¯å?º"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
msgid "Access denied."
msgstr "å?å??被ç¦?æ¢ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
msgid "Folder does not exist."
msgstr "è³?æ??夾ä¸?å?å?¨ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?æª?æ¡?ã??{0}ã??"
@@ -702,7 +721,7 @@ msgstr "æ??å?¥æ??å?»æ?³è¨?"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dæ?¥ (dddd) h:mm tt"
@@ -757,14 +776,14 @@ msgstr "æ??å?°"
msgid "Error printing note"
msgstr "å?¨æ??å?°ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "é ?é?¢ {0} / {1}"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
@@ -940,7 +959,7 @@ msgstr "å?¨ç??覽å?¨ä¸é©?è?ï¼?æ??ä¸?å?¯é??è¨é?£ç·?ï¼?"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "è¨å®?é ?è¨ç??覽å?¨å¾?å??試ä¸?次"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
@@ -948,16 +967,16 @@ msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
#. if (new_notebook != null)
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
msgid "Create New Note"
msgstr "建ç«?æ?°ç??ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (æ?°ç??)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
@@ -966,6 +985,10 @@ msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
msgid "_Window"
msgstr "��(_W)"
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "å??好è¨å®?..."
+
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
msgid "Create a new notebook"
@@ -1048,7 +1071,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?è¨?ç°¿"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:259
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
msgid "Notebooks"
msgstr "ç?è¨?ç°¿"
@@ -1087,21 +1110,21 @@ msgstr "ç?è¨?ç°¿"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°å¢?ç?è¨?ç°¿(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
msgid "Really delete this note?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "確å®?è¦?å?ªé?¤é?? {0} å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤ä¸?ç¯?ç?è¨?å®?å°?æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1620
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1109,7 +1132,7 @@ msgid ""
"details can be found in {1}."
msgstr "ç?¶å?²å?ä½ ç??ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??è¶³å¤ ç??ç£?ç¢?空é??ï¼?並ä¸?å?¨ {0} æ??é?©ç?¶ç??æ¬?é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {1} ä¸æ?¾å?°ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1636
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
msgid "Error saving note data."
msgstr "å?²å?è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
@@ -1263,38 +1286,38 @@ msgstr ""
"\n"
"å¦?æ??ä½ ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?ï¼?é??äº?é?£çµ?就失æ??äº?ã??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
msgid "Rename Links"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?£çµ?"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
msgid "Note Title"
msgstr "ç?è¨?é ?æ¨?é¡?"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
msgid "Select None"
msgstr "ä¸?é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é?²é??(_V)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
msgid "Always show this _window"
msgstr "æ°¸é? 顯示é??å??è¦?çª?(_W)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
msgid "Never rename _links"
msgstr "æ°¸ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "æ°¸é? é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_Y)"
@@ -1674,53 +1697,53 @@ msgstr "é??å? å??件ç?¸æ ¹æ??æ?§:"
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:330
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
msgid "Note"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:352
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
msgstr "�次��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:483
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
msgstr "符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:534
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} é ?符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "總å?±ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:559
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "符å??æ?¸ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:695
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
msgid "Notes"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?°ç?è¨?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1732,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1740,15 +1763,15 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç?è¨?è»?件ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
msgid "Homepage"
msgstr "é¦?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:536
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1758,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:548
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1772,7 +1795,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tå?¨æ¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å?ç?è¨?è³?æ??\n"
" --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å?é??å??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?è¦?çª?ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1786,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç?è¨?é ?\n"
"\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? 強顯示æ??å®?æ??å?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:572
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -1795,92 +1818,92 @@ msgstr "{0} ç??æ?¬"
msgid " (new)"
msgstr " (æ?°)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:287
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
msgid "_About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ _Tomboy"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ã??Tomboy ç?è¨?使ç?¨æ??å??ã??ã??è«?檢æ?¥ä½ ç??å®?è£?é??ç¨?æ?¯å?¦æ£ç¢ºç??çµ?æ??ã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Help not found"
msgstr "������"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Cannot open location"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?ç½®"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "�天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
msgid "Today"
msgstr "�天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "�天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
msgid "Yesterday"
msgstr "�天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0} 天å??ï¼?{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} 天å??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "æ??天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0} 天��{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0} 天�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "M æ?? dd æ?¥ï¼?h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM d"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
msgid "No Date"
msgstr "æ²?æ??æ?¥æ??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "yyyy å¹´ M æ?? d æ?¥ï¼?h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "yyyyå¹´ MMMM dæ?¥"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 72db0f2..b0a9dea 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.1.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 20:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -34,12 +33,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy é?¢æ?¿ç¨?å¼?å·¥å» "
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:573
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ç?è¨?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:268
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "å??æ¥ç?è¨?(_Y)"
@@ -48,12 +47,12 @@ msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
@@ -106,42 +105,50 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "å??ç?¨å??示ä¸é?µè²¼ä¸?ã??"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "å??ç?¨ç³»çµ±å?£å??示"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "å??ç?¨å? 強顯示 WikiWord ç??å??è?½"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "å??ç?¨ä»¥ escape é??é??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
msgstr "å??ç?¨è?ªé?¸å?å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "å??ç?¨æ¡?é?¢æ??é?µçµ?å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
msgstr "å??ç?¨ç¨?å¼?å??å??ç?è¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "å??ç?¨å?ªé?¤ç?è¨?確èª?å°?話ç??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
msgstr "å??ç?¨æ¤é?¸é ?å??å?¨ä¸?è¡?æ??å?é??é 輸å?¥ - æ?? * æ??è?ªå??è½?æ??ç?ºé ?ç?®æ¸?å?®ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
msgstr "å??ç?¨æ¤é?¸é ?è?½ä»¥æ»?é¼ ä¸é?µé»?é?¸ Tomboy å??示æ??æ?¼å??å§?é ?é?¢è²¼ä¸?æ??å?»æ?³è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -149,48 +156,63 @@ msgstr ""
"å??ç?¨é??å??é?¸é ?å?¯ä»¥å? 強顯示å?? <b>ThatLookLikeThis</b> é??種å°?å?©å??æ??以ä¸?è?±æ??å?å??ä½µ"
"ç??å?ã??é»?é?¸é??å??å?å°±æ??å? ä¸?é ?æ?°ç?è¨?ï¼?以é??å??å?å?½å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "FUSE æ??è¼?é?¾æ?? (毫ç§?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "å?¯å?ºæ??æ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "æ??å¾?ä¸?次å?¯å?º HTML ç??ç?®é??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "å?¯å?ºæ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "å¦?æ??å??ç?¨ï¼?ã??å?ªé?¤ç?è¨?ã??確èª?å°?話ç??å°±ä¸?æ??å?ºç?¾ã??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr ""
"å¦?æ?? enable_custom_font è¨å®?é?µç?º trueï¼?顯示ç?è¨?æ??æ??使ç?¨é??裡è¨å®?ç??å?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
msgstr ""
"å¦?æ??å??ç?¨ï¼?æ??æ??å?¨ Tomboy é??é??æ??ä»?ç?¶é??å??ç??ç?è¨?æ??å?¨ä¸?次å??å??æ??è?ªå??é??æ?°é??å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "å¦?æ??å??ç?¨ï¼?å?¯ä»¥æ??ä¸? escape é?µä¾?é??é??é??å??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¯ trueï¼?Tomboy ç??系統å?£å??示æ??顯示å?¨é??ç?¥å??ã??å¦?æ??æ??å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??ä¾?系統å?£"
+"å??示ç??å??è?½æ??å??ç?¨é??é ?å??è?½æ??å¾?æ??ç?¨ã??"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
msgstr ""
-"æ?¼å?æ??é?¯èª¤ç??å?°æ?¹æ??被å??ä¸?ç´?è?²åº?ç·?ï¼?å?¨ä¸?é?¢æ??æ»?é¼ å?³é?µæ??å°?å?ºç?¾æ£ç¢ºæ?¼å?ç??建è°ã??"
+"å¦?æ??æ?¯ trueï¼?æ?¼å?æ??é?¯èª¤ç??å?°æ?¹æ??被å??ä¸?ç´?è?²åº?ç·?ï¼?å?¨ä¸?é?¢æ??æ»?é¼ å?³é?µæ??å°?å?ºç?¾æ£ç¢ºæ?¼"
+"å?ç??建è°ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -199,7 +221,7 @@ msgstr ""
"å¦?æ??æ?¯ trueï¼?å?¨ /apps/tomboy/global_keybindings ä¸è¨å®?ç??æ¡?é?¢æ??é?µçµ?å??å°±æ??å??"
"ç?¨ï¼?é??樣ç?¡è«?å?¨ä»»ä½?ç¨?å¼?ä¸é?½å?¯ä»¥é?¨æ??使ç?¨ Tomboyã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -207,7 +229,7 @@ msgstr ""
"å¦?æ??æ?¯ trueï¼?æ??使ç?¨å?¨ custom_font_face è¨å®?é?µä¸æ??å®?ç??å?å??ï¼?å?¦å??æ??使ç?¨é ?è¨æ¡?é?¢"
"å?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -215,13 +237,13 @@ msgstr ""
"é??裡表示å?¯å?¥è??ã??便æ¢?ã??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ?ªå?·è¡?é??ï¼?ä¸?次å??å?? Tomboy æ??æ??è?ªå??å?·è¡?該å¤?æ??"
"ç¨?å¼?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "決å®?å?¨ Tomboy ç?è¨?é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºæ??å°?ç?è¨?æ?¸ç??æ?´æ?¸å?¼ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -231,7 +253,7 @@ msgstr ""
"代表å°?æ?¨ç??ç?è¨?é?²è¡?è??æ?¯å??æ¥å??ï¼?å¦?æ??æ??è¨å®?å??æ¥ï¼?é »ç??ç??æ?´æ?¸å?¼ã??ä»»ä½?å°?æ?¼ 1 ç??æ?¸å?¼"
"é?½ä»£è¡¨å??ç?¨è?ªå??å??æ¥ã??æ??ä½?å?¯æ?¥å??ç??æ£æ?´æ?¸å?¼ç?º 5ã??æ?¸å?¼æ?¯ä»¥å??é??è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -243,7 +265,7 @@ msgstr ""
"æ? å°?å?°ä¸?å??å?§é?¨å??è??å?¼ã??0 代表ç?¨æ?¶å¸?æ??å?µæ¸¬å?°è¡?çª?æ??被å??ç?¥ï¼?以便ä»?å??å?¯ä»¥æ ¹æ??æ??æ³?"
"è??ç??æ¯?å??è¡?çª?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -258,119 +280,119 @@ msgstr ""
"è¨?æ??被å??ç?¥ã??1 代表å?¯ä»¥è?ªå??移é?¤é?£çµ?ã??2 代表è¦?å°?é?£çµ?æ??å?æ?´æ?°ç?ºæ?°ç??ç?è¨?å??稱ï¼?以"
"便è?½ç¹¼çº?é?£çµ?å?°æ?´å??å¾?ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "ç?è¨?é??æ?°å?½å??æ??ç??é?£çµ?æ?´æ?°è¡?ç?º"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "List of pinned notes."
msgstr "è²¼ä¸?ç??ç?è¨?æ¸?å?®ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
msgstr "å?¨ Tomboy 系統å?£æ??é?¢æ?¿ç¨?å¼?ç?è¨?é?¸å?®ä¸è¦?顯示ç??ç?è¨?æ¨?é¡?æ??大å?æ?¸ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "系統å?£é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºç??æ??大ç?è¨?æ¨?é¡?é?·åº¦"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºç??æ??å°?ç?è¨?æ?¸"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ç?è¨? å??æ¥å?? è¡?çª? å·²å?²å? è¡?ç?º"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "é??å??æ??è¿?è®?æ?´ç´?é??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "é??å??æ??å°?å°?話æ?¹å¡?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
msgstr "é??å??ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "SSH 伺æ??å?¨ä¸? Tomboy å??æ¥å??ç?®é??ç??è·¯å¾?ï¼?é?¸æ??æ?§ç??ï¼?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨æª?æ¡?系統å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件æ??æ??ç?¨ç??å??æ¥å??伺æ??å?¨è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS é? 端å??æ¥å??è³?æ??夾"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS é? 端å??æ¥å??使ç?¨è??å??稱"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS å??æ¥å??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS å??æ¥å??伺æ??å?¨ç¶²å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?é«?度"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?æ°´å¹³ä½?ç½®"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?å??ç?´ä½?ç½®"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "å·²å?²å?ç??æ??å°?è¦?çª?寬度"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "é?¸å®?ç??å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "è¨å®?ç?º TRUE æ??å??ç?¨å??è?½"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Show applet menu"
msgstr "顯示������"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
msgstr "èµ·å§?é ?é?¢ç?è¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "é¦?次å?·è¡?è??ã??便æ¢?ã??å?¯å?¥ç¨?åº?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "å??æ¥å??客æ?¶ç«¯ ID"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "å??æ¥å??æ?¬å?°ç«¯ä¼ºæ??å?¨è·¯å¾?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "æ¤æ?¥æ??æ ¼å¼?æ?¯ç?¨æ?¼æ??å?»æ?³è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -384,7 +406,7 @@ msgstr ""
"ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?"
"串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -398,7 +420,7 @@ msgstr ""
"ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?"
"串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -412,7 +434,7 @@ msgstr ""
"æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?º"
"å?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -426,7 +448,7 @@ msgstr ""
"ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨å®?ç?ºå?"
"串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -440,22 +462,22 @@ msgstr ""
"大寫æ??å°?寫ï¼?ä¹?å??許使ç?¨å??â??<Ctl>â??å??â??<Ctrl>â??ç?ç??縮寫ã??å¦?æ??å°?æ¤é?¸é ?è¨"
"å®?ç?ºå?串â??disabledâ??ï¼?å??ä¸?æ??ç?ºè©²é ?æ??ä½?å®?æ??ä»»ä½?æ??é?µçµ?å??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "â??note://â?? é¡?å?? URL ç??è??ç??ç¨?å¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "ã??å?¯å?ºè?³ HTMLã??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??å¾?ä¸?次å°?ç?è¨?å?¯å?ºæ??ç?º HTML æ??å?¨ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr "ã??å?¯å?ºè?³ HTMLã??å¤?æ??ç¨?å¼?ä¸ï¼?ã??å??æ??å?¯å?ºé?£çµ?ç??å?§å®¹ã??ç??è¨å®?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -466,7 +488,7 @@ msgstr ""
"ç?¨ä¾?é??å??â??å?¯å?ºæ??é?£çµ?ç??ç?è¨?é ?â??è¨å®?å?¼ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??å®?å?¨å?¯å?ºç?è¨?é ?æ??æ?¯å?¦æ??å??å?«æ??æ??ç??"
"ç?è¨?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -475,7 +497,7 @@ msgstr ""
"ä½?ç?ºã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç??ç?è¨? URIï¼?å®?å°?被æ?¾ç½®å?¨ Tomboy ç?è¨?é?¸å?®ç??åº?é?¨ï¼?並ä¸?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨"
"å¿«é??é?µä¾?æ??ä½?å®?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -483,43 +505,43 @@ msgstr ""
"é??é?? SSH é?£æ?¥å?°å??æ¥å??伺æ??å?¨æ??使ç?¨ç??é?£æ?¥å? ã??å¦?æ??è¦?使ç?¨é ?è¨ SSH é?£æ?¥å? 代æ?¿ï¼?è¨"
"ç?º -1 æ??æ?´å°?ç??å?¼ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨ FUSE ä¾?æ??ç¨?å??æ¥å??享æ?? Tomboy æ??該ç?å¾?ç??æ??é??ï¼?以毫ç§?è¨?ï¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid "Timestamp format"
msgstr "æ??å?»æ?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "å??å?« Tomboy å??æ¥å??ç?®é??ç?? SSH 伺æ??å?¨ç¶²å??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "ç?¨æ?¼ç?®å??è¨å®?ç??ç?è¨?å??æ¥å??æ??å??é??å? å??件ç??ç?¨ç?¹è?å?¥ç¬¦ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "é??å?? Tomboy 客æ?¶ç«¯ç?¨ç?¹è?å?¥ç¬¦ï¼?ç?¨æ?¼å??æ¥å??伺æ??å?¨ç??æº?é??ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "使ç?¨ wdfs é?¸é ?ã??-acã??å?¨ä¸?æ??示使ç?¨è??ç??ç??æ³?ä¸?æ?¥å?? SSL æ??è?ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "é??é?? SSH é?£æ?¥å?°å??æ¥å??伺æ??å?¨æ??使ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -561,7 +583,7 @@ msgstr "é??é??(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:294
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
msgid "_Quit"
msgstr "çµ?æ??(_Q)"
@@ -585,7 +607,7 @@ msgstr "�容(_C)"
msgid "Tomboy Help"
msgstr "Tomboy æ±?å?©"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
msgid "About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ Tomboy"
@@ -666,28 +688,28 @@ msgstr "確å®?移é?¤é??å??å??示ï¼?"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤å??示ï¼?å®?å°?被永ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "å?¯å?ºæ?? HTML æª?"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
#, csharp-format
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgstr "æ?¨ç??ç?è¨?å·²å?¯å?ºè?³ã??{0}ã??ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
msgid "Note exported successfully"
msgstr "ç?è¨?å·²ç¶?æ??å??ç??å?¯å?º"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
msgid "Access denied."
msgstr "å?å??被ç¦?æ¢ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
msgid "Folder does not exist."
msgstr "è³?æ??夾ä¸?å?å?¨ã??"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?æª?æ¡?ã??{0}ã??"
@@ -751,7 +773,7 @@ msgstr "æ??å?¥æ??å?»æ?³è¨?"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dæ?¥ (dddd) h:mm tt"
@@ -808,14 +830,14 @@ msgstr "å??å?°"
msgid "Error printing note"
msgstr "å?¨å??å?°ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "é ?é?¢ {0} / {1}"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
@@ -993,7 +1015,7 @@ msgstr "å?¨ç??覽å?¨ä¸é©?è?ï¼?æ??ä¸?å?¯é??è¨é?£ç·?ï¼?"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "è¨å®?é ?è¨ç??覽å?¨å¾?å??試ä¸?次"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
@@ -1001,16 +1023,16 @@ msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
#. if (new_notebook != null)
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
msgid "Create New Note"
msgstr "建ç«?æ?°ç??ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (æ?°ç??)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
@@ -1019,6 +1041,10 @@ msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
msgid "_Window"
msgstr "��(_W)"
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "å??好è¨å®?..."
+
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
msgid "Create a new notebook"
@@ -1101,7 +1127,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?è¨?ç°¿"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:259
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
msgid "Notebooks"
msgstr "ç?è¨?ç°¿"
@@ -1142,21 +1168,21 @@ msgstr "ç?è¨?ç°¿"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°å¢?ç?è¨?ç°¿(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
msgid "Really delete this note?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "確å®?è¦?å?ªé?¤é?? {0} å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤ä¸?ç¯?ç?è¨?å®?å°?æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1620
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1166,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"ç?¶å?²å?æ?¨ç??ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??è¶³å¤ ç??ç£?ç¢?空é??ï¼?並ä¸?å?¨ {0} æ??é?©ç?¶ç??æ¬?"
"é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {1} ä¸æ?¾å?°ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1636
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
msgid "Error saving note data."
msgstr "å?²å?è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
@@ -1332,38 +1358,38 @@ msgstr ""
"\n"
"å¦?æ??æ?¨ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?ï¼?é??äº?é?£çµ?就失æ??äº?ã??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
msgid "Rename Links"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?£çµ?"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
msgid "Note Title"
msgstr "ç?è¨?é ?æ¨?é¡?"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
msgid "Select None"
msgstr "ä¸?é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é?²é??(_V)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
msgid "Always show this _window"
msgstr "æ°¸é? 顯示é??å??è¦?çª?(_W)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
msgid "Never rename _links"
msgstr "æ°¸ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "æ°¸é? é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_Y)"
@@ -1751,53 +1777,53 @@ msgstr "é??å? å??件ç?¸ä¾?æ?§:"
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:330
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
msgid "Note"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:352
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
msgstr "�次��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:483
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
msgstr "符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:534
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} é ?符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "總å?±ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:559
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "符å??æ?¸ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:695
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
msgid "Notes"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ç?¡æ³?建æ§?æ?°ç?è¨?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1809,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1817,15 +1843,15 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç?è¨?è»?é«?ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
msgid "Homepage"
msgstr "é¦?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:536
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1835,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:548
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1849,7 +1875,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tå?¨æ¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å?ç?è¨?è³?æ??\n"
" --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å?é??å??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?è¦?çª?ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1863,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç?è¨?é ?\n"
"\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? 強顯示æ??å®?æ??å?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:572
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -1872,92 +1898,92 @@ msgstr "{0} ç??æ?¬"
msgid " (new)"
msgstr " (æ?°)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:287
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
msgid "_About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ _Tomboy"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ã??Tomboy ç?è¨?使ç?¨æ??å??ã??ã??è«?檢æ?¥æ?¨ç??å®?è£?é??ç¨?æ?¯å?¦æ£ç¢ºç??çµ?æ??ã??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Help not found"
msgstr "������"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Cannot open location"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?ç½®"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "�天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
msgid "Today"
msgstr "�天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "�天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
msgid "Yesterday"
msgstr "�天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0} 天å??ï¼?{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} 天å??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "æ??天, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??天"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0} 天��{1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0} 天�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "M æ?? dd æ?¥ï¼?h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM d"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
msgid "No Date"
msgstr "æ²?æ??æ?¥æ??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "yyyy å¹´ M æ?? d æ?¥ï¼?h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "yyyyå¹´ MMMM dæ?¥"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]