[file-roller] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Japanese translation.
- Date: Sun, 22 Aug 2010 12:26:33 +0000 (UTC)
commit bb4a9870addfe93729983f12bd273470980c2e38
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date: Sun Aug 22 21:26:53 2010 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 481 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 272 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1585405..925345a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2009.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
# KUSANO Takayuki <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-06 09:20+0900\n"
-"Last-Translator: KUSANO Takayuki <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-19 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:14+0900\n"
+"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,32 +24,32 @@ msgstr ""
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "妥å½?ã?ª .desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ '%s' ã?® .desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:960
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ã?®èµ·å??ä¸ã?§ã??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ä¸?æ??ã?ªèµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??: %d"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375
#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã?? 'Type=Link' ã?ª .desktop ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?¯æ¸¡ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Can't pass documents to this desktop element"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??è¦?ç´ ã?«ã?¯æ¸¡ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "èµ·å??å?¯è?½ã?ªã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
-#: ../src/fr-window.c:5377
+#: ../src/fr-window.c:5392
msgid "Archive Manager"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "ä½?æ??(_R)"
msgid "Compress"
msgstr "�縮"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "å ´æ??"
@@ -111,29 +112,30 @@ msgstr "å ´æ??"
msgid "MB"
msgstr "Mã??ã?¤ã??"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
-#, fuzzy
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:3
msgid "Split into _volumes of"
-msgstr "次ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?«å??å?²ã??ã??(_V): "
+msgstr "次ã?®å®¹é??ã?§å??å?²ã??ã??(_V): "
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:4
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?覧ã??æ??å?·å??ã??ã??(_E)"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
msgid "_Filename:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??(_F):"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5814
msgid "_Location:"
msgstr "å ´æ??(_L):"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:12 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
@@ -197,14 +199,14 @@ msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??(_E):"
#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:182
+#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:195
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the version in the archive, all of your changes will be lost."
+"the file in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
-"There are %d files that have been modified with an external application. If "
-"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
"å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ?¸åº«ã?«ã??ã?? %d å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
"ã?¤ã?«ã??æ?´æ?°ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´å??容ã??å?¨ã?¦ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -217,23 +219,24 @@ msgstr "æ?´æ?°ã??ã??(_U)"
msgid "Extract Here"
msgstr "ã??ã??ã?«å±?é??ã??ã??"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
-msgid "Extract the selected archive in the current position"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¸åº«ã??ã??ã?®å ´æ??ã?«å±?é??ã??ã?¾ã??"
+#. Translators: the current position is the current folder
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:315
+msgid "Extract the selected archive to the current position"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¸åº«ã??ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?«å±?é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract To..."
msgstr "å±?é??..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:333
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¸åº«ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
msgid "Compress..."
msgstr "�縮..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:353
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å?«ã??å?§ç¸®ã??ã??ã??æ?¸åº«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
@@ -252,10 +255,9 @@ msgstr "æ?¸åº«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«æ?¸åº«ã??ä½?æ??ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:198
-#: ../src/dlg-package-installer.c:241 ../src/dlg-package-installer.c:250
-#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/fr-archive.c:891
-#: ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:254
+#: ../src/dlg-package-installer.c:263 ../src/dlg-package-installer.c:291
+#: ../src/fr-archive.c:1146 ../src/fr-window.c:6033 ../src/fr-window.c:6209
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®æ?¸åº«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -263,19 +265,19 @@ msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®æ?¸åº«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "å?¤ã??æ?¸åº«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5872
msgid "Open"
msgstr "é??ã??"
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:321 ../src/fr-window.c:5223
msgid "All archives"
msgstr "����庫"
-#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:328
msgid "All files"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7055
msgid "Last Output"
msgstr "æ??å¾?ã?®å?ºå??"
@@ -325,6 +327,7 @@ msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
"ã??ã?¾ã?ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
"è??é??è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/"
#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
@@ -336,11 +339,13 @@ msgstr "æ?¸åº«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48
+#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:49
msgid "Add Files"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¿½å? "
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
+#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
+#. * newer than the archive version.
+#: ../src/dlg-add-files.c:158 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "æ?°ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿è¿½å? ã??ã??(_N)"
@@ -398,7 +403,8 @@ msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³å??:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "ã??ã?®æ?¸åº« '%s' ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
+#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7376
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -409,8 +415,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
-#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7366 ../src/fr-window.c:7371
+#: ../src/fr-window.c:7376 ../src/fr-window.c:7412 ../src/fr-window.c:7414
msgid "Please use a different name."
msgstr "å?¥ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
@@ -420,7 +426,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "対象ã?¨ã?ªã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«æ?¸åº«ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®é?©å??ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6630
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -431,11 +437,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6639
msgid "Create _Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??(_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6659
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "å±?é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã?? %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -453,17 +459,17 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "ä¸?æ?¸ã??ã??ã??(_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
+#: ../src/fr-window.c:4150 ../src/fr-window.c:6658 ../src/fr-window.c:6675
msgid "Extraction not performed"
msgstr "æ?¸åº«ã?®å±?é??ã??ä¸æ¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4313 ../src/fr-window.c:4393
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?®ä¸ã?«æ?¸åº«ã??å±?é??ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:124
msgid "Extract"
msgstr "å±?é??"
@@ -483,19 +489,21 @@ msgstr "æ?¢å?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã??(_W)"
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å±?é??ã??ã?ªã??(_X)"
-#: ../src/dlg-new.c:449
+#: ../src/dlg-new.c:445
+msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "��"
-#: ../src/dlg-new.c:462
+#: ../src/dlg-new.c:458
+msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "ä¿?å?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:97
+#: ../src/dlg-package-installer.c:96 ../src/dlg-package-installer.c:205
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ¤?ç´¢ä¸ã?«å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:260
+#: ../src/dlg-package-installer.c:273
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -504,53 +512,55 @@ msgstr ""
"%s ã??ã?¡ã?¤ã?«ç?¨ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:265
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278
msgid "Could not open this file type"
msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:268
+#: ../src/dlg-package-installer.c:281
msgid "_Search Command"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢(_S)"
-#: ../src/dlg-prop.c:106
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/dlg-prop.c:107
msgid "Location:"
msgstr "å ´æ??:"
-#: ../src/dlg-prop.c:118
+#: ../src/dlg-prop.c:119
+msgctxt "File"
msgid "Name:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??:"
-#: ../src/dlg-prop.c:124
+#: ../src/dlg-prop.c:125
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£"
-#: ../src/dlg-prop.c:133
+#: ../src/dlg-prop.c:134
msgid "Modified on:"
msgstr "å¤?æ?´æ?¥æ??:"
-#: ../src/dlg-prop.c:143
+#: ../src/dlg-prop.c:144
msgid "Archive size:"
msgstr "�庫����:"
-#: ../src/dlg-prop.c:154
+#: ../src/dlg-prop.c:155
msgid "Content size:"
msgstr "å±?é??å¾?ã?®ã?µã?¤ã?º:"
-#: ../src/dlg-prop.c:174
+#: ../src/dlg-prop.c:175
msgid "Compression ratio:"
msgstr "å?§ç¸®ç??:"
-#: ../src/dlg-prop.c:189
+#: ../src/dlg-prop.c:190
msgid "Number of files:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?°:"
-#: ../src/dlg-update.c:159
+#: ../src/dlg-update.c:164
#, c-format
msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%2$s\" ã?¨ã??ã??æ?¸åº«ã?®ä¸ã?«ã??ã?? \"%1$s\" ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/dlg-update.c:173
+#: ../src/dlg-update.c:184
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??æ?¸åº«ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
@@ -596,50 +606,58 @@ msgstr ""
msgid "File format not recognized"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??èª?è?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:871
+#: ../src/fr-archive.c:1126
msgid "File not found."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:1934
+#: ../src/fr-archive.c:1229
+#, c-format
+msgid "The file doesn't exist"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/fr-archive.c:2415
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "é?©å??ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:1934
+#: ../src/fr-archive.c:2415
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®æ?¸åº«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:1946
+#: ../src/fr-archive.c:2427
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "æ?¸åº«è?ªèº«ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
-#: ../src/fr-command-tar.c:301
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:434
+#: ../src/fr-command-tar.c:308
msgid "Adding file: "
msgstr "追å? ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: "
-#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
-#: ../src/fr-command-tar.c:418
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:561
+#: ../src/fr-command-tar.c:427
msgid "Extracting file: "
msgstr "å±?é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:512 ../src/fr-command-tar.c:373
msgid "Removing file: "
msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:677
+#: ../src/fr-command-rar.c:689
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-command-tar.c:382 ../src/fr-window.c:2310
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/fr-command-tar.c:477
+#: ../src/fr-command-tar.c:486
msgid "Recompressing archive"
msgstr "æ?¸åº«ã?®å??å?§ç¸®"
-#: ../src/fr-command-tar.c:708
+#: ../src/fr-command-tar.c:737
msgid "Decompressing archive"
msgstr "æ?¸åº«ã?®è§£å??"
@@ -781,8 +799,8 @@ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid "Test Result"
msgstr "ã??ã?¹ã??çµ?æ??"
-#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
-#: ../src/fr-window.c:8216
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7963 ../src/fr-window.c:7990
+#: ../src/fr-window.c:8245
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ä½?æ¥ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -800,57 +818,68 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?«ã??ã? æ?°ã??ã??æ?¸åº«ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??
msgid "Create _Archive"
msgstr "æ?°ã??ã??æ?¸åº«ã?®ä½?æ??(_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
+#: ../src/fr-window.c:4641 ../src/fr-window.c:5720
msgid "Folders"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/fr-window.c:4664
+#: ../src/fr-window.c:4679
+msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "���"
-#: ../src/fr-window.c:4665
+#: ../src/fr-window.c:4680
+msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "種�"
-#: ../src/fr-window.c:4666
+#: ../src/fr-window.c:4681
+msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "å¤?æ?´æ?¥æ??"
-#: ../src/fr-window.c:4676
+#: ../src/fr-window.c:4682
+msgctxt "File"
+msgid "Location"
+msgstr "å ´æ??"
+
+#: ../src/fr-window.c:4691
+msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "å??å??"
-#: ../src/fr-window.c:5626
+#: ../src/fr-window.c:5641
msgid "Find:"
msgstr "�索:"
-#: ../src/fr-window.c:5713
+#: ../src/fr-window.c:5728
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
-#: ../src/ui.h:145
+#: ../src/fr-window.c:5869 ../src/fr-window.c:5872 ../src/ui.h:142
+#: ../src/ui.h:146
msgid "Open archive"
msgstr "æ?¸åº«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/fr-window.c:5854
+#: ../src/fr-window.c:5870
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "æ??è¿?æ?±ã?£ã??æ?¸åº«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/fr-window.c:6178
+#: ../src/fr-window.c:6201
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "æ?¸åº« \"%s\" ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7339
+#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7366
msgid "The new name is void."
msgstr "æ?°ã??ã??å??å??ã??ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7343
+#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7371
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "æ?°ã??ã??å??å??ã?¯å?¤ã??å??å??ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7383
+#: ../src/fr-window.c:7412
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -861,7 +890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7385
+#: ../src/fr-window.c:7414
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -872,43 +901,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7455
+#: ../src/fr-window.c:7484
msgid "Rename"
-msgstr "æ?¸åº«å??ã?®å¤?æ?´"
+msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´"
-#: ../src/fr-window.c:7456
+#: ../src/fr-window.c:7485
msgid "New folder name"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??"
-#: ../src/fr-window.c:7456
+#: ../src/fr-window.c:7485
msgid "New file name"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
-#: ../src/fr-window.c:7460
+#: ../src/fr-window.c:7489
msgid "_Rename"
-msgstr "æ?¸åº«å??ã?®å¤?æ?´(_R)"
+msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
+#: ../src/fr-window.c:7506 ../src/fr-window.c:7526
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
+#: ../src/fr-window.c:7506 ../src/fr-window.c:7526
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7895
+#: ../src/fr-window.c:7924
msgid "Paste Selection"
msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®è²¼ã??ä»?ã??"
-#: ../src/fr-window.c:7896
+#: ../src/fr-window.c:7925
msgid "Destination folder"
msgstr "æ??ä½?å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/fr-window.c:8486
+#: ../src/fr-window.c:8515
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸åº«ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/fr-window.c:8530
+#: ../src/fr-window.c:8559
msgid "Extract archive"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
@@ -920,167 +949,175 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥ %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:430
+#: ../src/gtk-utils.c:442
msgid "Command _Line Output"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®å?ºå??(_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:767
+#: ../src/gtk-utils.c:779
msgid "Could not display help"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:83
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:84
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
msgstr "7z �縮� Tar (.tar.7z)"
-#: ../src/main.c:83
+#: ../src/main.c:85
msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"
-#: ../src/main.c:85
+#: ../src/main.c:87
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"
-#: ../src/main.c:86
+#: ../src/main.c:88
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:90
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "bzip2 �縮� Tar (.tar.bz2)"
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/main.c:92
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "bzip �縮� Tar (.tar.bz)"
-#: ../src/main.c:91
+#: ../src/main.c:93
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr "ã?ã?£ã??ã??ã??ã?? (.cab)"
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:94
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgstr "Rar ã?§æ?¸åº«å??ã??ã??ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬ (.cbr)"
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:95
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgstr "Zip ã?§æ?¸åº«å??ã??ã??ã?³ã??ã??ã?¯æ?¬ (.cbz)"
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:98
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "gzip �縮� Tar (.tar.gz)"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:101
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:102
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr "è?ªå·±è§£å??å?? zip (.exe)"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:104
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:105
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
-#: ../src/main.c:105
+#: ../src/main.c:106
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+#: ../src/main.c:107
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "lrzip �縮� Tar (.tar.lrz)"
+
+#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgstr "lzip �縮� Tar (.tar.lz)"
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:111
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "lzma �縮� Tar (.tar.lzma)"
-#: ../src/main.c:109
+#: ../src/main.c:113
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "lzop �縮� Tar (.tar.lzo)"
-#: ../src/main.c:110
+#: ../src/main.c:114
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/main.c:113
+#: ../src/main.c:117
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "��縮� Tar (.tar)"
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:118
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "compress �縮� Tar (.tar.Z)"
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/main.c:117
+#: ../src/main.c:121
msgid "Xz (.xz)"
msgstr "Xz (.xz)"
-#: ../src/main.c:118
+#: ../src/main.c:122
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgstr "xz �縮� Tar (.tar.xz)"
-#: ../src/main.c:119
+#: ../src/main.c:123
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/main.c:120
+#: ../src/main.c:124
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:192
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã??æ?¸åº«ã?«è¿½å? ã??ã?¦ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:193
msgid "ARCHIVE"
msgstr "�庫"
-#: ../src/main.c:190
+#: ../src/main.c:196
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??æ?¸åº«å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:200
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "æ?¸åº«ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å±?é??ã??ã?¦ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:201 ../src/main.c:213
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:204
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "å±?é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦æ?¸åº«ã??å±?é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:208
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã?©ã?«ã??ä¸ã?®å??容ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å±?é??ã??ã?¦ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:212
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' ã?¨ '--extract' ã?³ã??ã?³ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:216
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "å±?é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?ªã??"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:298
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- æ?¸åº«ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ä¿®æ£ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main.c:308
+#: ../src/main.c:314
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
#: ../src/ui.h:32
-msgid "_File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+msgid "_Archive"
+msgstr "�庫(_A)"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
@@ -1098,242 +1135,268 @@ msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
msgid "_Arrange Files"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??(_A)"
-#: ../src/ui.h:37
+#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
+#: ../src/ui.h:38
msgid "Open _Recent"
msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??æ?¸åº«(_R)"
-#: ../src/ui.h:41
+#: ../src/ui.h:42
msgid "Information about the program"
msgstr "File Roller ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:44
+#: ../src/ui.h:45
msgid "_Add Files..."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¿½å? (_A)..."
-#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49
+#: ../src/ui.h:46 ../src/ui.h:50
msgid "Add files to the archive"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸åº«ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:52
+#: ../src/ui.h:53
msgid "Add a _Folder..."
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¿½å? (_F)..."
-#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57
+#: ../src/ui.h:54 ../src/ui.h:58
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¸åº«ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:56
+#: ../src/ui.h:57
msgid "Add Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¿½å? "
-#: ../src/ui.h:61
+#: ../src/ui.h:62
msgid "Close the current archive"
msgstr "ã??ã?®æ?¸åº«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:64
+#: ../src/ui.h:65
msgid "Contents"
msgstr "�次"
-#: ../src/ui.h:65
+#: ../src/ui.h:66
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr "File Roller ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
+#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
msgid "Copy the selection"
msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95
+#: ../src/ui.h:75 ../src/ui.h:96
msgid "Cut the selection"
msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99
+#: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
+#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
msgid "_Rename..."
-msgstr "æ?¸åº«å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
+msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
-#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
+#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:104
msgid "Rename the selection"
msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107
+#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:108
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã??é?¸æ??é?¨å??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:111
+#: ../src/ui.h:112
msgid "Dese_lect All"
msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??解é?¤(_L)"
-#: ../src/ui.h:112
+#: ../src/ui.h:113
msgid "Deselect all files"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119
+#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120
msgid "_Extract..."
msgstr "å±?é??(_E)..."
-#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124
+#: ../src/ui.h:117 ../src/ui.h:121 ../src/ui.h:125
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "æ?¸åº«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:132
+#: ../src/ui.h:128
+msgid "Find..."
+msgstr "�索..."
+
+#: ../src/ui.h:133
msgid "_Last Output"
msgstr "æ??å¾?ã?®å?ºå??(_L)"
-#: ../src/ui.h:133
+#: ../src/ui.h:134
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr "æ??å¾?ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?ºå??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#: ../src/ui.h:137
+msgctxt "File"
+msgid "New..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/ui.h:138
msgid "Create a new archive"
msgstr "æ?°ã??ã??æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:148
+#: ../src/ui.h:141
+msgctxt "File"
+msgid "Open..."
+msgstr "é??ã??..."
+
+#: ../src/ui.h:149
msgid "_Open With..."
msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_O)..."
-#: ../src/ui.h:149
+#: ../src/ui.h:150
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:152
+#: ../src/ui.h:153
msgid "Pass_word..."
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_W)..."
-#: ../src/ui.h:153
+#: ../src/ui.h:154
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "ã??ã?®æ?¸åº«ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:157
+#: ../src/ui.h:158
msgid "Show archive properties"
msgstr "æ?¸åº«ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:161
+#: ../src/ui.h:162
msgid "Reload current archive"
msgstr "ã??ã?®æ?¸åº«ã??å??度èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#: ../src/ui.h:165
+msgctxt "File"
+msgid "Save As..."
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?..."
+
+#: ../src/ui.h:166
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "ã??ã?®æ?¸åº«ã?«å?¥ã?®å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:169
+#: ../src/ui.h:170
msgid "Select all files"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:173
+#: ../src/ui.h:174
msgid "Stop current operation"
msgstr "ç?¾å?¨å®?è¡?ä¸ã?®å?¦ç??ã??å??æ¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:176
+#: ../src/ui.h:177
msgid "_Test Integrity"
msgstr "æ?´å??æ?§ã?®ã??ã?¹ã??(_T)"
-#: ../src/ui.h:177
+#: ../src/ui.h:178
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "æ?¸åº«ã?«å??é¡?ã??ã?ªã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
+#: ../src/ui.h:182 ../src/ui.h:186
msgid "Open the selected file"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:190 ../src/ui.h:194
msgid "Open the selected folder"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:198
+#: ../src/ui.h:199
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "å??ã?«è¨ªå??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:202
+#: ../src/ui.h:203
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "次ã?«è¨ªå??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:207
msgid "Go up one level"
msgstr "ä¸?ã?¤ä¸?ã?®ã?¬ã??ã?«ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:210
+#. Translators: the home location is the home folder.
+#: ../src/ui.h:212
msgid "Go to the home location"
msgstr "æ?¸åº«ã?®ã?«ã?¼ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:218
+#: ../src/ui.h:220
msgid "_Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
-#: ../src/ui.h:219
+#: ../src/ui.h:221
msgid "View the main toolbar"
msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:223
+#: ../src/ui.h:225
msgid "Stat_usbar"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_U)"
-#: ../src/ui.h:224
+#: ../src/ui.h:226
msgid "View the statusbar"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:228
+#: ../src/ui.h:230
msgid "_Reversed Order"
msgstr "é??é ?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??(_R)"
-#: ../src/ui.h:229
+#: ../src/ui.h:231
msgid "Reverse the list order"
msgstr "ä¸?覧ã?®ä¸¦ã?³ã??é??é ?ã?«ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:233
+#: ../src/ui.h:235
msgid "_Folders"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??(_F)"
-#: ../src/ui.h:234
+#: ../src/ui.h:236
msgid "View the folders pane"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?ªã?¼å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:243
+#: ../src/ui.h:245
msgid "View All _Files"
msgstr "å?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?覧表示(_F)"
-#: ../src/ui.h:246
+#: ../src/ui.h:248
msgid "View as a F_older"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤º(_O)"
-#: ../src/ui.h:254
+#: ../src/ui.h:256
msgid "by _Name"
msgstr "å??å??é ?(_N)"
-#: ../src/ui.h:255
+#: ../src/ui.h:257
msgid "Sort file list by name"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã??å??å??ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:257
+#: ../src/ui.h:259
msgid "by _Size"
msgstr "ã?µã?¤ã?ºé ?(_S)"
-#: ../src/ui.h:258
+#: ../src/ui.h:260
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã??ã?µã?¤ã?ºã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:260
+#: ../src/ui.h:262
msgid "by T_ype"
msgstr "æ?¡å¼µå?é ?(_Y)"
-#: ../src/ui.h:261
+#: ../src/ui.h:263
msgid "Sort file list by type"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã??æ?¡å¼µå?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:263
+#: ../src/ui.h:265
msgid "by _Date Modified"
msgstr "å¤?æ?´æ?¥æ??é ?(_D)"
-#: ../src/ui.h:264
+#: ../src/ui.h:266
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã??å¤?æ?´æ?¥æ??ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/ui.h:266
+#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
+#: ../src/ui.h:269
msgid "by _Location"
msgstr "å ´æ??é ?(_L)"
-#: ../src/ui.h:267
+#. Translators: location is the file location
+#: ../src/ui.h:271
msgid "Sort file list by location"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã??å ´æ??ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]