[libgnomekbd] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomekbd] Updated Bulgarian translation
- Date: Mon, 23 Aug 2010 10:43:10 +0000 (UTC)
commit c3272e30f1f723989ffbfa27e04b2bc72a99df7d
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Mon Aug 23 13:43:01 2010 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6aa51af..c2ca0bd 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,25 +8,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-25 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 13:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 13:42+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на изобÑ?ажениеÑ?о: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и иниÑ?иализиÑ?анеÑ?о на XKB"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2413
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -37,30 +38,39 @@ msgstr ""
"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © X.Org Foundation и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дниÑ?и на XKeyboardConfig\n"
"Ð?ижÑ?е меÑ?а-данниÑ?е на пакеÑ?а за инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но лиÑ?енза"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2500
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?епознаÑ?а"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2545
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "Ð?одÑ?едба на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а â?? %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "подÑ?едба â??%sâ??"
msgstr[1] "подÑ?едби â??%sâ??"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "наÑ?Ñ?Ñ?ойка â??%sâ??"
msgstr[1] "наÑ?Ñ?Ñ?ойки â??%sâ??"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "модел â??%sâ??, %s и %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
msgid "no layout"
msgstr "без подÑ?едба"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
msgid "no options"
msgstr "без опÑ?ии"
@@ -118,19 +128,21 @@ msgstr ""
msgid "Secondary groups"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?и гÑ?Ñ?пи"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "Ð?оказване на знамена в аплеÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "Ð?оказване на знамена в аплеÑ?а за Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а подÑ?едба"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "Ð?оказване на именаÑ?а на подÑ?едбиÑ?е вмеÑ?Ñ?о именаÑ?а на гÑ?Ñ?пиÑ?е"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
@@ -138,74 +150,78 @@ msgstr ""
"Ð?оказване на именаÑ?а на подÑ?едбиÑ?е вмеÑ?Ñ?о именаÑ?а на гÑ?Ñ?пиÑ?е (Ñ?амо пÑ?и "
"веÑ?Ñ?ии на XFree, коиÑ?о поддÑ?Ñ?жаÑ? множеÑ?Ñ?во подÑ?едби)"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "СÑ?обÑ?ениÑ?Ñ?а â??Ð?Ñ?омÑ?на на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки на Xâ?? да не Ñ?е показваÑ?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "Ð?Ñ?еглед на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а, оÑ?меÑ?Ñ?ване по X"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "Ð?Ñ?еглед на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а, оÑ?меÑ?Ñ?ване по Y"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "Ð?Ñ?еглед на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а, виÑ?оÑ?ина"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "Ð?Ñ?еглед на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а, Ñ?иÑ?оÑ?ина"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
msgid "The background color"
msgstr "ЦвÑ?Ñ? на Ñ?она"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
msgid "The background color for the layout indicator"
msgstr "ЦвÑ?Ñ? на Ñ?она за индикаÑ?оÑ?а на подÑ?едбаÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
msgid "The font family"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
msgid "The font family for the layout indicator"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? за индикаÑ?оÑ?а на подÑ?едбаÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
msgid "The font size"
msgstr "РазмеÑ? на Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
msgid "The font size for the layout indicator"
msgstr "РазмеÑ? на Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а за индикаÑ?оÑ?а на подÑ?едбаÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
msgid "The foreground color"
msgstr "Ð?Ñ?новен Ñ?вÑ?Ñ?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
msgid "The foreground color for the layout indicator"
msgstr "Ð?Ñ?новен Ñ?вÑ?Ñ? за индикаÑ?оÑ?а на подÑ?едбаÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?Ñ? задейÑ?Ñ?ваниÑ?е пÑ?иÑ?Ñ?авки за обознаÑ?аване на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
msgid "keyboard layout"
msgstr "подÑ?едба на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
msgid "keyboard model"
msgstr "модел на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
msgid "modmap file list"
msgstr "Ñ?айл Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?Ñ?к на подÑ?едбиÑ?е"
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Ð?одÑ?едба на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
+
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "Ð?адейÑ?Ñ?ване на оÑ?е пÑ?иÑ?Ñ?авки"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]