[network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Spanish translation
- From: Dan Williams <dcbw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 24 Aug 2010 14:15:49 +0000 (UTC)
commit c1fbdd827f2db17e4d9538d5d8c4b568bbf7435c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Aug 21 12:15:25 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 54 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 66e25c0..4cd70b1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 20:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -255,13 +255,11 @@ msgstr ""
"usarlo."
#: ../src/applet-device-gsm.c:973
-#| msgid "PIN code:"
msgctxt "PIN code entry label"
msgid "PIN code:"
msgstr "Código PIN:"
#: ../src/applet-device-gsm.c:976
-#| msgid "New PIN code:"
msgctxt "Show/obscure PIN checkbox label"
msgid "Show PIN code"
msgstr "Mostrar el código PIN"
@@ -285,25 +283,21 @@ msgstr ""
"usarlo."
#: ../src/applet-device-gsm.c:983
-#| msgid "PUK code:"
msgctxt "PUK code entry label"
msgid "PUK code:"
msgstr "Código PUK:"
#: ../src/applet-device-gsm.c:985
-#| msgid "New PIN code:"
msgctxt "New PIN entry label"
msgid "New PIN code:"
msgstr "Código PIN nuevo:"
#: ../src/applet-device-gsm.c:986
-#| msgid "Re-enter new PIN code:"
msgctxt "New PIN verification entry label"
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "Introducir de nuevo el código PIN nuevo:"
#: ../src/applet-device-gsm.c:990
-#| msgid "New PIN code:"
msgctxt "Show/obscure PIN/PUK checkbox label"
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "Mostrar códigos PIN/PUK"
@@ -995,69 +989,64 @@ msgid "Sho_w password"
msgstr "_Mostrar la contraseña"
#: ../src/applet.glade.h:26
-#| msgid "Sho_w key"
-msgid "Show it"
-msgstr "Mostrarlo"
-
-#: ../src/applet.glade.h:27
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "Ã?n_dice WEP:"
-#: ../src/applet.glade.h:28
+#: ../src/applet.glade.h:27
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "_Adaptador inalámbrico:"
-#: ../src/applet.glade.h:29
+#: ../src/applet.glade.h:28
msgid "Yes"
msgstr "SÃ"
-#: ../src/applet.glade.h:30
+#: ../src/applet.glade.h:29
msgid "_Authentication:"
msgstr "_Autenticación:"
-#: ../src/applet.glade.h:31
+#: ../src/applet.glade.h:30
msgid "_Key:"
msgstr "_Clave:"
-#: ../src/applet.glade.h:32
+#: ../src/applet.glade.h:31
msgid "_Network name:"
msgstr "_Nombre de red:"
-#: ../src/applet.glade.h:33
+#: ../src/applet.glade.h:32
msgid "_PEAP version:"
msgstr "Versión _PEAP:"
-#: ../src/applet.glade.h:34 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
+#: ../src/applet.glade.h:33 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
msgid "_Password:"
msgstr "Contrase_ña:"
-#: ../src/applet.glade.h:35
+#: ../src/applet.glade.h:34
msgid "_Private key password:"
msgstr "Contraseña de clave _privada:"
-#: ../src/applet.glade.h:36 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
+#: ../src/applet.glade.h:35 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../src/applet.glade.h:37
+#: ../src/applet.glade.h:36
msgid "_Unlock"
msgstr "Desbloq_uear"
-#: ../src/applet.glade.h:38
+#: ../src/applet.glade.h:37
msgid "_User certificate:"
msgstr "Certificado del _usuario:"
-#: ../src/applet.glade.h:39 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
+#: ../src/applet.glade.h:38 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
msgid "_Username:"
msgstr "Nombre de _usuario:"
-#: ../src/applet.glade.h:40
+#: ../src/applet.glade.h:39
msgid "_Wireless security:"
msgstr "_Seguridad inalámbrica:"
-#: ../src/applet.glade.h:41
+#: ../src/applet.glade.h:40
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
@@ -1181,8 +1170,8 @@ msgstr "_Método:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
-msgid "_Routes…"
-msgstr "_Rutas…"
+msgid "_Routesâ?¦"
+msgstr "_Rutasâ?¦"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
@@ -2627,5 +2616,12 @@ msgstr "TLS a través de túnel"
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "EAP protegido (PEAP)"
+#~| msgid "Sho_w key"
+#~ msgid "Show it"
+#~ msgstr "Mostrarlo"
+
+#~ msgid "_Routes…"
+#~ msgstr "_Rutas…"
+
#~ msgid "Save this connection for all users of this machine."
#~ msgstr "Guardar esta conexión para todos los usuarios en este equipo."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]