[gimp] Updated Russian translations
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Russian translations
- Date: Tue, 24 Aug 2010 23:03:28 +0000 (UTC)
commit e7f6350c2f93eba76fb9a1cc8a94b4206acb8b3c
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Wed Aug 25 02:55:35 2010 +0400
Updated Russian translations
po-plug-ins/ru.po | 380 +++++++++--------
po/ru.po | 1203 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 826 insertions(+), 757 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po
index a880525..ec30dd3 100644
--- a/po-plug-ins/ru.po
+++ b/po-plug-ins/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-22 01:00+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 15:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 02:44+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 02:54+0400\n"
"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,21 +56,28 @@ msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
#. spinbutton 1
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
msgid "From:"
-msgstr "Ð?з:"
+msgstr "Ð?Ñ?:"
#. spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
msgid "To:"
-msgstr "Ð?:"
+msgstr "Ð?о:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
+msgctxt "color-rotate"
+msgid "From:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?одное положение"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
+msgctxt "color-rotate"
+msgid "To:"
+msgstr "Ð?онеÑ?ное положение"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "Gray"
msgstr "СеÑ?Ñ?й"
@@ -294,8 +301,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? видимÑ?е Ñ?лои"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3244
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3256 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
@@ -609,7 +616,7 @@ msgstr "Ð?о _веÑ?Ñ?икали"
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:934
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:725 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:609
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351 ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
@@ -902,7 +909,7 @@ msgstr "_Ð?зимÑ?Ñ?:"
msgid "_Elevation:"
msgstr "_Ð?озвÑ?Ñ?ение:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3381
msgid "_X offset:"
msgstr "_СмеÑ?ение по X:"
@@ -914,7 +921,7 @@ msgstr ""
"СмеÑ?ение можно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?и помоÑ?и Ñ?Ñ?едней кнопки мÑ?Ñ?и, пеÑ?емеÑ?аÑ? "
"изобÑ?ажение пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ного пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
msgid "_Y offset:"
msgstr "См_еÑ?ение по Y:"
@@ -985,7 +992,7 @@ msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:189
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:189
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
@@ -993,7 +1000,7 @@ msgid "_Red:"
msgstr "_Ð?Ñ?аÑ?нÑ?й:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:472 ../plug-ins/common/compose.c:190
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
@@ -1001,7 +1008,7 @@ msgid "_Green:"
msgstr "_Ð?еленÑ?й:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:533 ../plug-ins/common/compose.c:191
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
@@ -1025,14 +1032,14 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:339 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:339 ../plug-ins/common/file-gbr.c:367
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3043 ../plug-ins/common/file-psp.c:1703
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1703
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:255 ../plug-ins/common/file-raw.c:709
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:730 ../plug-ins/common/file-tga.c:441
@@ -1067,12 +1074,12 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1352
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:779
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1352
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:661 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:781
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:475 ../plug-ins/common/file-pcx.c:672
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:484 ../plug-ins/common/file-pcx.c:672
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:589 ../plug-ins/common/file-raw.c:617
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
@@ -1607,43 +1614,43 @@ msgid "_Color Exchange..."
msgstr "_Ð?амена Ñ?веÑ?а..."
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:212
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:286
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
msgid "Color Exchange"
msgstr "Ð?амена Ñ?веÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
msgstr "Ð?ажмиÑ?е Ñ?Ñ?едней кнопкой мÑ?Ñ?и внÑ?Ñ?Ñ?и длÑ? вÑ?боÑ?а «С Ñ?веÑ?а»"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "To Color"
msgstr "Ð?а Ñ?веÑ?"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "From Color"
msgstr "С Ñ?веÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr "Ð?амена Ñ?веÑ?а: Ð?а Ñ?веÑ?"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr "Ð?амена Ñ?веÑ?а: С Ñ?веÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:438
msgid "R_ed threshold:"
msgstr "Ð?оÑ?ог _кÑ?аÑ?ного:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:498
msgid "G_reen threshold:"
msgstr "Ð?оÑ?ог _зелÑ?ного:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:559
msgid "B_lue threshold:"
msgstr "Ð?оÑ?ог _Ñ?инего:"
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:587
msgid "Lock _thresholds"
msgstr "Ð?а_Ñ?икÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? поÑ?оги"
@@ -1663,6 +1670,11 @@ msgstr "Удаление Ñ?веÑ?а"
msgid "Color to Alpha"
msgstr "ЦвеÑ? в алÑ?Ñ?а-канал"
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410
+msgctxt "color-to-alpha"
+msgid "From:"
+msgstr "Ð?Ñ?евÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
+
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?веÑ?а в алÑ?Ñ?а-канале"
@@ -1908,7 +1920,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лои изобÑ?ажениÑ? %d"
msgid "Composing"
msgstr "СбоÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1735
+#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1729
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr "Ð?лÑ? Ñ?боÑ?ки необÑ?одимо по кÑ?айней меÑ?е одно изобÑ?ажение"
@@ -1938,25 +1950,25 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?м (bpp=%d)"
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr "Ð?евозможно воÑ?Ñ?оединиÑ?Ñ?, оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?лой"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1487
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1481
msgid "Compose"
msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ?"
#. Compose type combo
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1509
msgid "Compose Channels"
msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? каналÑ?"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1514
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1519 ../plug-ins/common/decompose.c:1524
msgid "Color _model:"
msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? _моделÑ?:"
#. Channel representation table
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1551
msgid "Channel Representations"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авление канала"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1620
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1614
msgid "Mask value"
msgstr "Ð?наÑ?ение маÑ?ки"
@@ -2529,23 +2541,23 @@ msgstr "_РазобÑ?аÑ?Ñ?..."
msgid "Decomposing"
msgstr "РазбоÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1479
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1489
msgid "Decompose"
msgstr "РазобÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1502
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1512
msgid "Extract Channels"
msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? каналÑ?"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1549
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1559
msgid "_Decompose to layers"
msgstr "_РазобÑ?аÑ?Ñ? на Ñ?лои"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1560
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1570
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "Ð?_еÑ?едний план как Ñ?веÑ? пÑ?иводки"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1571
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
@@ -2671,7 +2683,7 @@ msgid "Destripe"
msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3168 ../plug-ins/common/file-ps.c:3363
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1132 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
@@ -2983,7 +2995,7 @@ msgid "Engrave"
msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?овка"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3178 ../plug-ins/common/file-ps.c:3372
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1145 ../plug-ins/common/film.c:1002
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
@@ -3022,9 +3034,9 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка палиÑ?Ñ?Ñ? KISS"
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:344
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:372 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:341 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:601 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
#: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:714
@@ -3035,7 +3047,7 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка палиÑ?Ñ?Ñ? KISS"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3329
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? \"%s\""
@@ -3051,11 +3063,11 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?иÑ?ло Ñ?веÑ?ов (%d)!"
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:657
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:786 ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:480
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:788 ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:489
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:633 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
@@ -3084,53 +3096,53 @@ msgstr "Ð?еÑ? подÑ?одÑ?Ñ?его Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?, Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
msgstr "Ð?еÑ? знаÑ?имого Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?, попÑ?Ñ?ка опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?ип по Ñ?одеÑ?жимомÑ? Ñ?айла."
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
msgid "C source code"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й код на С"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:703
msgid "C-Source"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й код на C"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:721
msgid "_Prefixed name:"
msgstr "_Ð?Ñ?еÑ?икÑ?ное имÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:730
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ð?о_мменÑ?аÑ?ий:"
#. Use Comment
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:737
msgid "_Save comment to file"
msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ий в Ñ?айл"
#. GLib types
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:749
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? GLib (guint8*)"
-#. Use Macros
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:717
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:762
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _макÑ?оÑ?Ñ? вмеÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?"
-#. Use RLE
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:729
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:775
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 1-_байÑ?ное RLE"
-#. Alpha
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:788
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _алÑ?Ñ?а-канал (RGBA/RGB)"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:759
+#. RGB-565
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:800
+msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как _RGB565 (16-bit)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:823
msgid "Op_acity:"
msgstr "Ð?_епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -3173,47 +3185,47 @@ msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ? изобÑ?а
msgid "GIMP brush"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ? GIMP"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:391 ../plug-ins/common/file-pat.c:410
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:398 ../plug-ins/common/file-pat.c:417
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
"Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?е даннÑ?е заголовка в '%s': Ñ?иÑ?ина=%lu, вÑ?Ñ?оÑ?а=%lu, байÑ?ов=%lu"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:415 ../plug-ins/common/file-gbr.c:427
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:422 ../plug-ins/common/file-gbr.c:434
msgid "Unsupported brush format"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? киÑ?Ñ?и"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:439
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:446
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?ибка в Ñ?айле киÑ?Ñ?и GIMP \"%s\""
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:454
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:453 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:460 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1140
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
msgid "Unnamed"
msgstr "Ð?езÑ?мÑ?нное"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:642
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:651
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и GIMP либо в оÑ?Ñ?енкаÑ? Ñ?еÑ?ого или RGBA"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:759
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:768
msgid "Brush"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:773 ../plug-ins/common/grid.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:782 ../plug-ins/common/grid.c:790
msgid "Spacing:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал: "
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/file-gih.c:891
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:557 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:793 ../plug-ins/common/file-gih.c:891
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:566 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
@@ -3260,13 +3272,13 @@ msgstr ""
"GIF: Ð?едокÑ?менÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?ип композиÑ?ии %d. Ð?озможно, анимаÑ?иÑ? не бÑ?деÑ? "
"Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? или не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?но."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:465
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:467
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
msgstr ""
"Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее Ñ?менÑ?Ñ?ение Ñ?веÑ?ов.\n"
"СоÑ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ? как непÑ?озÑ?аÑ?ное."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:580
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:582
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are "
@@ -3275,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? GIF не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? болÑ?Ñ?е %d "
"пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:693
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
@@ -3283,20 +3295,20 @@ msgstr ""
"ФоÑ?маÑ? GIF поддеÑ?живаеÑ? комменÑ?аÑ?ии Ñ?олÑ?ко в\n"
"7-Ñ?азÑ?Ñ?дном ASCII. Ð?омменÑ?аÑ?ий не Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?н."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:750
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:752
msgid ""
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?оÑ?маÑ?е RGB. Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?йÑ?е его в "
"индекÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? или в гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:928
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:930
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr ""
"Ð?адеÑ?жка вÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?ениÑ? пеÑ?енагÑ?Ñ?зки пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?ложной "
"анимаÑ?ией"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:968
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:970
msgid ""
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
@@ -3304,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"Ð?зобÑ?ажение, коÑ?оÑ?ое вÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?лои, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие "
"за дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?е гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:985
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:987
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
@@ -3312,11 +3324,11 @@ msgstr ""
"ÐÑ?о недопÑ?Ñ?Ñ?имо в GIF. Ð?Ñ? можеÑ?е или обÑ?езаÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои по гÑ?аниÑ?е "
"изобÑ?ажениÑ?, или оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?Ñ?анение."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1121
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1123
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Error loading UI file '%s':\n"
@@ -3325,29 +3337,29 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке Ñ?айла опиÑ?аниÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а '%s':\n"
"%s"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1182
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1184
msgid "I don't care"
msgstr "Ð?е важно"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1184
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1186
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "Ð?аложение Ñ?лоев (об'единение)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1186
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "Ð?дин кадÑ? на Ñ?лой (замена)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1203
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1205
msgid ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2347
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2349
msgid "Error writing output file."
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и в Ñ?айл вÑ?вода."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2417
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2419
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий по Ñ?молÑ?аниÑ? огÑ?аниÑ?ен длиной в %d Ñ?имволов."
@@ -3608,11 +3620,13 @@ msgid ""
"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
"This is currently not supported."
msgstr ""
+"РазмеÑ? компоненÑ?а %d изобÑ?ажениÑ? '%s' оÑ?лиÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ? Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?. ÐÑ?о "
+"пока Ñ?Ñ?о не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:331
#, c-format
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
-msgstr ""
+msgstr "У компоненÑ?а %d изобÑ?ажениÑ? '%s' неÑ? ни hstep, ни vstep."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:340
#, c-format
@@ -3622,7 +3636,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1759
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1760
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?,\n"
@@ -3657,7 +3671,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?озданиÑ?"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1800
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1801
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -3734,6 +3748,8 @@ msgid ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
msgstr ""
+"ÐÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?олÑ?ко пÑ?и Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?е многоÑ?лойного изобÑ?ажениÑ?. Ð? "
+"Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емом изобÑ?ажении Ñ?олÑ?ко один Ñ?лой."
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1559
msgid "MNG animation"
@@ -3743,12 +3759,12 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? MNG"
msgid "GIMP pattern"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а GIMP"
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:370
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:377
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'."
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:542
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:551
msgid "Pattern"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
@@ -3841,7 +3857,7 @@ msgstr "%s-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
msgid "Import from PDF"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:828 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:828 ../plug-ins/common/file-ps.c:3097
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -3895,12 +3911,12 @@ msgstr ""
"Ð? Ñ?айле Ñ?оÑ?маÑ?а PNG Ñ?казано Ñ?меÑ?ение, коÑ?оÑ?ое Ñ?аÑ?полагаеÑ? Ñ?лой за пÑ?еделами "
"изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1254
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении '%s'. Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1817
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1818
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке Ñ?айла опиÑ?аниÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а '%s': %s"
@@ -4002,7 +4018,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл Postscript
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ? алÑ?Ñ?а-каналами невозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1765
#, c-format
msgid ""
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
@@ -4015,107 +4031,107 @@ msgstr ""
"меÑ?Ñ?оположениÑ? иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла Ghostscript.\n"
"(%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1932 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а %d"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599 ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881 ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2601 ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2883 ../plug-ins/common/file-ps.c:3008
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
msgid "Write error occurred"
msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка запиÑ?и"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3090
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3092
msgid "Import from PostScript"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из PostScript"
#. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3133
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3135
msgid "Rendering"
msgstr "Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ?"
#. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3151 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
msgid "Resolution:"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3188
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3190
msgid "Pages:"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3195
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3197
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? длÑ? загÑ?Ñ?зки (напÑ?.: 1-4 или 1,3,5-7)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3203
msgid "Images"
msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206
msgid "Open as"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? как"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3208
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3210
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
#. Colouring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3221
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3223
msgid "Coloring"
msgstr "Ð?кÑ?аÑ?ивание"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3225
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227
msgid "B/W"
msgstr "Ч/Ð?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3230 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3238
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3240
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Сглаживание Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243 ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3245 ../plug-ins/common/file-ps.c:3257
msgid "Weak"
msgstr "Слабое"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3246 ../plug-ins/common/file-ps.c:3258
msgid "Strong"
msgstr "СилÑ?ное"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3252
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr "Сглаживание гÑ?аÑ?ики"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3328
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3330
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3345
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3347
msgid "Image Size"
msgstr "РазмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3396
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?опоÑ?Ñ?ии"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3402
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
@@ -4124,42 +4140,42 @@ msgstr ""
"заданного Ñ?азмеÑ?а без изменениÑ? пÑ?опоÑ?Ñ?ий."
#. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3410
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3412
msgid "Unit"
msgstr "Ð?диниÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3414
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3416
msgid "_Inch"
msgstr "Ð?Ñ?йм"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3417
msgid "_Millimeter"
msgstr "Ð?иллимеÑ?Ñ?"
#. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3426
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3428
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
msgid "Rotation"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
#. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3443
msgid "Output"
msgstr "Ð?Ñ?вод"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3449
msgid "_PostScript level 2"
msgstr "PostScript level 2"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3458
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3467
msgid "P_review"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3488
msgid "Preview _size:"
msgstr "РазмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а:"
@@ -4461,24 +4477,24 @@ msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение из %s"
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? заголовок из '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1367
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1369
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1376
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1378
msgid "_RLE compression"
msgstr "RLE Ñ?жаÑ?ие"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1392
msgid "Or_igin:"
msgstr "_Ð?аÑ?ало кооÑ?динаÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1394
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1396
msgid "Bottom left"
msgstr "СнизÑ? Ñ?лева"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1397
msgid "Top left"
msgstr "Ð?веÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лева"
@@ -4693,13 +4709,13 @@ msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "УказаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? гоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?!\n"
-"Ð?Ñ? можеÑ?е вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?лои Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?е они пеÑ?еÑ?екалиÑ?Ñ?."
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?!\n"
+"Ð?ам необÑ?одимо вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?лои Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?е они пеÑ?еÑ?екалиÑ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:673
#, c-format
@@ -4856,13 +4872,13 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
#, c-format
-msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr "ШиÑ?ина Ñ?лоÑ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. УменÑ?Ñ?иÑ?е ее более Ñ?ем на %dpx."
+msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
+msgstr "ШиÑ?ина '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. СокÑ?аÑ?иÑ?е еÑ? более Ñ?ем на %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1519
#, c-format
-msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а Ñ?лоÑ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. УменÑ?Ñ?иÑ?е ее более Ñ?ем на %dpx."
+msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. СокÑ?аÑ?иÑ?е еÑ? более Ñ?ем на %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1526
#, c-format
@@ -4870,7 +4886,7 @@ msgid "The size of '%s' is zero!"
msgstr "РазмеÑ? '%s' Ñ?авен нÑ?лÑ?!"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot save the cursor because the hot spot is not on '%s'.\n"
"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
@@ -6501,11 +6517,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?азиÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?Ñ?"
msgid "_Plug-In Browser"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик _Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений GIMP"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:371
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:376
msgid "Searching by name"
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? поиÑ?к по имени"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:385
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:390
#, c-format
msgid "%d plug-in"
msgid_plural "%d plug-ins"
@@ -6513,11 +6529,11 @@ msgstr[0] "%d Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение"
msgstr[1] "%d Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
msgstr[2] "%d Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:394
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:399
msgid "No matches for your query"
msgstr "Совпадений не найдено"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:397
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:402
#, c-format
msgid "%d plug-in matches your query"
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
@@ -6525,38 +6541,38 @@ msgstr[0] "%d модÑ?лÑ? подоÑ?Ñ?л по запÑ?оÑ?Ñ?"
msgstr[1] "%d модÑ?лÑ? подоÑ?ло по запÑ?оÑ?Ñ?"
msgstr[2] "%d модÑ?лей подоÑ?ло по запÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:528
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:533
msgid "No matches"
msgstr "Совпадений неÑ?"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:559
msgid "Plug-In Browser"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:602
msgid "Name"
msgstr "Ð?мÑ?"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:610
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:673
msgid "Menu Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? в менÑ?"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:618
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:682
msgid "Image Types"
msgstr "ТипÑ? изобÑ?ажений"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:628
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:691
msgid "Installation Date"
msgstr "Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ановки"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:652
msgid "List View"
msgstr "Ð? виде Ñ?пиÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:714
msgid "Tree View"
msgstr "Ð? виде деÑ?ева"
@@ -8438,27 +8454,27 @@ msgstr ""
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал бÑ?деÑ? пÑ?оигноÑ?иÑ?ован."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:792
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:793
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:802
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:803
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_RLE-кодиÑ?ование"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:815 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:829
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:830
msgid "16 bits"
msgstr "16 Ñ?азÑ?Ñ?дов"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:865
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:866
msgid "24 bits"
msgstr "24 Ñ?азÑ?Ñ?да"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:882
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
msgid "32 bits"
msgstr "32 Ñ?азÑ?Ñ?да"
@@ -9065,17 +9081,17 @@ msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во:"
msgid "Smoothing:"
msgstr "Сглаживание:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3339
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог '%s': %s"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3204
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3205
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибка: невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?войÑ?Ñ?в XJT '%s'"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3211
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3212
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ñ?айл Ñ?войÑ?Ñ?в XJT '%s' пÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -10431,7 +10447,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?иÑ?елÑ?наÑ? плоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? мазков киÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
-#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:649
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:651
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -10490,8 +10506,8 @@ msgid "_Size"
msgstr "РазмеÑ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
-msgid "Sizes:"
-msgstr "РазмеÑ?Ñ?:"
+msgid "Size variants:"
+msgstr "_ЧиÑ?ло Ñ?азмеÑ?ов:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
msgid "The number of sizes of brushes to use"
@@ -10514,8 +10530,8 @@ msgid "The largest brush to create"
msgstr "Ð?аиболÑ?Ñ?аÑ? Ñ?оздаваемаÑ? киÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
-msgid "Size:"
-msgstr "РазмеÑ?:"
+msgid "Size depends on:"
+msgstr "РазмеÑ? завиÑ?иÑ? оÑ?:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
msgid ""
@@ -12795,6 +12811,12 @@ msgstr "_Снимок Ñ?кÑ?ана..."
msgid "No data captured"
msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
+#~ msgid "Sizes:"
+#~ msgstr "РазмеÑ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "РазмеÑ?:"
+
#~ msgid "Hotspot _X:"
#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка по _X:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cdcdec0..1ac1bf3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:09+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 18:21+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 02:27+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 02:43+0400\n"
"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "GNU Image Manipulation Program"
#: ../app/about.h:29
msgid ""
-"Copyright © 1995-2009\n"
+"Copyright © 1995-2010\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
-"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава © 1995-2009\n"
+"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава © 1995-2010\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis и команда Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков GIMP"
#: ../app/about.h:33
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммой. Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?о не Ñ?ак, напиÑ?иÑ?е в Фонд Свободного Ð?Ð? (Free "
"Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA"
-#: ../app/app.c:219
+#: ../app/app.c:220
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Do not load any fonts"
msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/main.c:175
-msgid "Do not show a startup window"
+msgid "Do not show a splash screen"
msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? заÑ?Ñ?авкÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
#: ../app/main.c:180
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "(Ð?ведиÑ?е лÑ?бой Ñ?имвол длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ог
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "Ð?Ñ?вод GIMP. Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о окно, но не закÑ?Ñ?вайÑ?е его."
-#: ../app/sanity.c:363
+#: ../app/sanity.c:398
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е знаÑ?ение пеÑ?еменной окÑ?Ñ?жениÑ? G_FILENAME_ENCODING."
-#: ../app/sanity.c:382
+#: ../app/sanity.c:417
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr ""
"пеÑ?еменной окÑ?Ñ?жениÑ? G_FILENAME_ENCODING."
#. show versions of libraries used by GIMP
-#: ../app/version.c:63
+#: ../app/version.c:64
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? %s веÑ?Ñ?ии %s (Ñ?обÑ?анной Ñ? веÑ?Ñ?ией %s)"
-#: ../app/version.c:126 ../tools/gimp-remote.c:94
+#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:94
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s веÑ?Ñ?ии %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Brush Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?и"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
+#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:953
#: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
msgid "Brushes"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
@@ -347,13 +347,13 @@ msgid "Gradient Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
+#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:973
#: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
msgid "Gradients"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
#. initialize the list of gimp tool presets
-#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:981
+#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
msgid "Tool Presets"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
@@ -387,13 +387,13 @@ msgid "Palette Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
+#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:968
#: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
msgid "Palettes"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
+#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:963
#: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "Patterns"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Plug-Ins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:369
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:385
msgid "Quick Mask"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:986
+#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:988
#: ../app/dialogs/dialogs.c:296
msgid "Templates"
msgstr "ШаблонÑ?"
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
msgid "Tool Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:934
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:952
msgid "Tools"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:315
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -451,13 +451,13 @@ msgid "Windows"
msgstr "Ð?кна"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:583
+#: ../app/actions/actions.c:584
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:609
+#: ../app/actions/actions.c:610
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? канал Ñ? вÑ?делением"
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
-#: ../app/actions/channels-commands.c:404
+#: ../app/actions/channels-commands.c:402
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? канала"
@@ -745,14 +745,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а канала"
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "_Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? заливки:"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:263
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:345
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:334
msgid "Channel"
msgstr "Ð?анал"
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:340
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329
msgid "New Channel"
msgstr "Ð?овÑ?й канал"
@@ -766,17 +766,12 @@ msgstr "ЦвеÑ? нового канала"
#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:252
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:599
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:272
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:785
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Ð?опиÑ? '%s'"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:315 ../app/pdb/selection-cmds.c:454
-#: ../app/pdb/selection-cmds.c:521
-msgid "Channel to Selection"
-msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
-
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
@@ -967,13 +962,13 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?делении облаÑ?Ñ?и"
#: ../app/actions/data-commands.c:104 ../app/actions/documents-commands.c:343
-#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:233
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:278
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:552
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:762 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1229
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:745 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -987,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:133
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1522
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
-#: ../app/core/gimppalette.c:378 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/core/gimppalette.c:379 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
msgid "Untitled"
msgstr "Ð?ез имени"
@@ -1363,7 +1358,7 @@ msgid "About GIMP"
msgstr "Ð? GIMP"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:795
msgid "Toolbox"
msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
@@ -2360,10 +2355,10 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? коп_иÑ?..."
#: ../app/actions/file-actions.c:135
msgctxt "file-action"
-msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
-msgstr ""
-"СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение под дÑ?Ñ?гим именем, пÑ?одолжив полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"оÑ?игиналом"
+msgid ""
+"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
+"current state of the image"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? копиÑ? Ñ?Ñ?ого изобÑ?ажениÑ?, не пеÑ?еÑ?одÑ? к Ñ?абоÑ?е Ñ? ней"
#: ../app/actions/file-actions.c:140
msgctxt "file-action"
@@ -3236,7 +3231,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?ажение..."
msgid "Rotating"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?Ñ?Ñ? вÑ?аÑ?ение..."
-#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:692
+#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:691
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ? из-за Ñ?ого,\n"
@@ -3251,7 +3246,7 @@ msgid "Scale Image"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1158
+#: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:405
@@ -3296,573 +3291,550 @@ msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:48
+#: ../app/actions/layers-actions.c:49
msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu"
msgstr "Ð?енÑ? Ñ?лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:52
+#: ../app/actions/layers-actions.c:53
msgctxt "layers-action"
msgid "_Layer"
msgstr "Сло_й"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:54
+#: ../app/actions/layers-actions.c:55
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
msgstr "СÑ?опка Ñ?_лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:56
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Te_xt to Selection"
-msgstr "ТекÑ?Ñ? в в_Ñ?деление"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:58
+#: ../app/actions/layers-actions.c:57
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask"
msgstr "_Ð?аÑ?ка"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:60
+#: ../app/actions/layers-actions.c:59
msgctxt "layers-action"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Ð?Ñ?о_зÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:62
+#: ../app/actions/layers-actions.c:61
msgctxt "layers-action"
msgid "_Transform"
msgstr "Ð?Ñ?е_обÑ?азованиÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:64
+#: ../app/actions/layers-actions.c:63
msgctxt "layers-action"
msgid "_Properties"
msgstr "_СвойÑ?Ñ?ва"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:66
+#: ../app/actions/layers-actions.c:65
msgctxt "layers-action"
msgid "_Opacity"
msgstr "_Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:68
+#: ../app/actions/layers-actions.c:67
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer _Mode"
msgstr "Режим Ñ?_лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:71
+#: ../app/actions/layers-actions.c:70
msgctxt "layers-action"
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "_ТекÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:72
+#: ../app/actions/layers-actions.c:71
msgctxt "layers-action"
msgid "Activate the text tool on this text layer"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? в Ñ?Ñ?ом Ñ?екÑ?Ñ?овом Ñ?лое"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:77
+#: ../app/actions/layers-actions.c:76
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лоÑ?..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:78
+#: ../app/actions/layers-actions.c:77
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "Ð?Ñ?авка названиÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:83 ../app/actions/layers-actions.c:591
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:598
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?лой..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:84
+#: ../app/actions/layers-actions.c:83
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой и добавиÑ?Ñ? его в изобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:89 ../app/actions/layers-actions.c:592
+#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:599
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:90
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer with last used values"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ими паÑ?амеÑ?Ñ?ами"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:95
+#: ../app/actions/layers-actions.c:94
msgctxt "layers-action"
msgid "New from _Visible"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? из _видимого"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:97
+#: ../app/actions/layers-actions.c:96
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой из вÑ?еÑ? видимÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+#: ../app/actions/layers-actions.c:101
msgctxt "layers-action"
msgid "New Layer _Group..."
msgstr "_СоздаÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:103
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer group and add it to the image"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в и добавиÑ?Ñ? еÑ? в изобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:108
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107
msgctxt "layers-action"
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? _копиÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:110
+#: ../app/actions/layers-actions.c:109
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? копиÑ? Ñ?лоÑ? и добавиÑ?Ñ? ее в изобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:115
+#: ../app/actions/layers-actions.c:114
msgctxt "layers-action"
msgid "_Delete Layer"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:116
+#: ../app/actions/layers-actions.c:115
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete this layer"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+#: ../app/actions/layers-actions.c:120
msgctxt "layers-action"
msgid "_Raise Layer"
msgstr "_Ð?однÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:122
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
msgctxt "layers-action"
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой на один Ñ?аг ввеÑ?Ñ? по Ñ?Ñ?опке Ñ?лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+#: ../app/actions/layers-actions.c:126
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Top"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой _веÑ?Ñ?ним"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:128
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
msgstr "СделаÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой веÑ?Ñ?ним в Ñ?Ñ?опке Ñ?лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:133
+#: ../app/actions/layers-actions.c:132
msgctxt "layers-action"
msgid "_Lower Layer"
msgstr "_Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:134
+#: ../app/actions/layers-actions.c:133
msgctxt "layers-action"
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой на один Ñ?аг вниз по Ñ?Ñ?опке Ñ?лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+#: ../app/actions/layers-actions.c:138
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой _нижним"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:140
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
msgstr "СделаÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой нижним в Ñ?Ñ?опке Ñ?лоев"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+#: ../app/actions/layers-actions.c:144
msgctxt "layers-action"
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "Ð?_Ñ?икÑ?епиÑ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:146
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr "Ð?Ñ?икÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ий Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+#: ../app/actions/layers-actions.c:150
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "Ð?_бÑ?единиÑ?Ñ? Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?им"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:152
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
-msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой Ñ?о Ñ?лоем ниже в Ñ?Ñ?опке"
+msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?й Ñ?лой Ñ? пеÑ?вÑ?м видимÑ?м Ñ?лоем под ним"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+#: ../app/actions/layers-actions.c:156
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "СвеÑ?Ñ?и гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:158
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? Ñ?лои гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в в один обÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+#: ../app/actions/layers-actions.c:162
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? в_идимÑ?е Ñ?лои..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:164
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои в один"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+#: ../app/actions/layers-actions.c:168
msgctxt "layers-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "СвеÑ?Ñ?и _изобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:170
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "СвеÑ?Ñ?и вÑ?е Ñ?лои в один и Ñ?далиÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#: ../app/actions/layers-actions.c:174
msgctxt "layers-action"
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? _Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:176
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
msgctxt "layers-action"
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой в обÑ?Ñ?нÑ?й"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#: ../app/actions/layers-actions.c:180
msgctxt "layers-action"
msgid "Text to _Path"
msgstr "ТекÑ?Ñ? в _конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:182
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a path from this text layer"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? из Ñ?Ñ?ого Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#: ../app/actions/layers-actions.c:186
msgctxt "layers-action"
msgid "Text alon_g Path"
msgstr "ТекÑ?Ñ? по к_онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:188
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
msgctxt "layers-action"
msgid "Warp this layer's text along the current path"
msgstr "Ð?апÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?лоÑ? по акÑ?ивномÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#: ../app/actions/layers-actions.c:192
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "_Ð?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:194
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
msgctxt "layers-action"
msgid "Adjust the layer dimensions"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#: ../app/actions/layers-actions.c:198
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "Слой к Ñ?аз_меÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:200
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
msgctxt "layers-action"
msgid "Resize the layer to the size of the image"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?лоÑ? Ñ?авнÑ?м Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#: ../app/actions/layers-actions.c:204
msgctxt "layers-action"
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "_РазмеÑ? Ñ?лоÑ?..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:206
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?одеÑ?жимого Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+#: ../app/actions/layers-actions.c:210
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "Ð?_Ñ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? в вÑ?деление"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:212
+#: ../app/actions/layers-actions.c:211
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
msgstr "Ð?Ñ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?лой до Ñ?азмеÑ?ов вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:217
+#: ../app/actions/layers-actions.c:216
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:219
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr ""
"Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ?, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? коÑ?оÑ?ой можно неÑ?азÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? "
"пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _алÑ?Ñ?а-канал"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:225
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в Ñ?лой инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:231
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? из Ñ?лоÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:239
+#: ../app/actions/layers-actions.c:238
msgctxt "layers-action"
msgid "Lock Alph_a Channel"
msgstr "_Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+#: ../app/actions/layers-actions.c:240
msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и оÑ? изменений"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#: ../app/actions/layers-actions.c:246
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:248
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
msgstr "РабоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? маÑ?кой Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:254
+#: ../app/actions/layers-actions.c:253
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr "_Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:260
+#: ../app/actions/layers-actions.c:259
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "_СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:261
+#: ../app/actions/layers-actions.c:260
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:270
+#: ../app/actions/layers-actions.c:269
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? _маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:271
+#: ../app/actions/layers-actions.c:270
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? маÑ?ки Ñ?лоÑ? и Ñ?далиÑ?Ñ? ее"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:275
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:277
+#: ../app/actions/layers-actions.c:276
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? и ее Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:285
+#: ../app/actions/layers-actions.c:284
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "_Ð?аÑ?ка в вÑ?деление"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:286
+#: ../app/actions/layers-actions.c:285
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? маÑ?кÑ? в вÑ?деление"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:290
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? к вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:292
+#: ../app/actions/layers-actions.c:291
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? к Ñ?екÑ?Ñ?емÑ? вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297 ../app/actions/layers-actions.c:326
-#: ../app/actions/layers-actions.c:356
+#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? из вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:298
+#: ../app/actions/layers-actions.c:297
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? из Ñ?екÑ?Ñ?его вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303 ../app/actions/layers-actions.c:333
-#: ../app/actions/layers-actions.c:363
+#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "_Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ? вÑ?делением"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:304
+#: ../app/actions/layers-actions.c:303
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им вÑ?делением"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:312
+#: ../app/actions/layers-actions.c:311
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Ð?лÑ?_Ñ?а-канал в вÑ?деление"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:314
+#: ../app/actions/layers-actions.c:313
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал в вÑ?деление"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:319 ../app/actions/layers-actions.c:349
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? к вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:321
+#: ../app/actions/layers-actions.c:320
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал к вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:328
+#: ../app/actions/layers-actions.c:327
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал из вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:335
+#: ../app/actions/layers-actions.c:334
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал Ñ? вÑ?делением"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:343
-msgctxt "layers-action"
-msgid "_Text to Selection"
-msgstr "ТекÑ?Ñ? в в_Ñ?деление"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:344
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? вÑ?деление из конÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:351
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? к вÑ?делениÑ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:358
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ? из вÑ?делениÑ?"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:365
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ? Ñ? вÑ?делением"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:373
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на веÑ?Ñ?ний _Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:374
+#: ../app/actions/layers-actions.c:343
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?ний Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:379
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на _нижний Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:380
+#: ../app/actions/layers-actions.c:349
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?амÑ?й низкий Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:385
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на _пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ий Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:386
+#: ../app/actions/layers-actions.c:355
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?лой над Ñ?екÑ?Ñ?им"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:391
+#: ../app/actions/layers-actions.c:360
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на _Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:392
+#: ../app/actions/layers-actions.c:361
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и на Ñ?лой ниже Ñ?екÑ?Ñ?его"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:586 ../app/actions/layers-actions.c:587
+#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
+#. on thumbnail"
+#.
+#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+msgid "Shortcut: "
+msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ?:"
+
+#. Will be prepended with a modifier key
+#. string, e.g. "Shift"
+#.
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:593 ../app/actions/layers-actions.c:594
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "Ð? _новÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:204
+#: ../app/actions/layers-commands.c:203
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:207
+#: ../app/actions/layers-commands.c:206
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:251 ../app/core/gimplayer.c:257
+#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:265
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:253 ../app/actions/layers-commands.c:321
+#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:337
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:863
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
msgid "New Layer"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:256
+#: ../app/actions/layers-commands.c:255
msgid "Create a New Layer"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:357
+#: ../app/actions/layers-commands.c:356
msgid "Visible"
msgstr "Ð?идимое"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:619
+#: ../app/actions/layers-commands.c:618
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?Ñ? гÑ?аниÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:664
+#: ../app/actions/layers-commands.c:663
msgid "Scale Layer"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:702
+#: ../app/actions/layers-commands.c:701
msgid "Crop Layer"
msgstr "Ð?адÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?лой"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:841
-msgid "Layer Mask to Selection"
-msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? в вÑ?деление"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1093
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
msgid "Please select a channel first"
msgstr "СнаÑ?ала вÑ?беÑ?иÑ?е канал"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1101
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
@@ -4450,59 +4422,59 @@ msgctxt "select-action"
msgid "Stroke the selection with last used values"
msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и вÑ?деленное Ñ? поÑ?ледними знаÑ?ениÑ?ми"
-#: ../app/actions/select-commands.c:156
+#: ../app/actions/select-commands.c:155
msgid "Feather Selection"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:160
+#: ../app/actions/select-commands.c:159
msgid "Feather selection by"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваÑ?Ñ? вÑ?деление на"
-#: ../app/actions/select-commands.c:197
+#: ../app/actions/select-commands.c:196
msgid "Shrink Selection"
msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:201
+#: ../app/actions/select-commands.c:200
msgid "Shrink selection by"
msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
-#: ../app/actions/select-commands.c:209
+#: ../app/actions/select-commands.c:208
msgid "_Shrink from image border"
msgstr "_УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:237
+#: ../app/actions/select-commands.c:236
msgid "Grow Selection"
msgstr "УвелиÑ?ение вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:241
+#: ../app/actions/select-commands.c:240
msgid "Grow selection by"
msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление на"
-#: ../app/actions/select-commands.c:267
+#: ../app/actions/select-commands.c:266
msgid "Border Selection"
msgstr "Ð?Ñ?аниÑ?а из вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:271
+#: ../app/actions/select-commands.c:270
msgid "Border selection by"
msgstr "РазмеÑ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
#. Feather button
-#: ../app/actions/select-commands.c:280
+#: ../app/actions/select-commands.c:279
msgid "_Feather border"
msgstr "_РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваÑ?Ñ? кÑ?аÑ?"
#. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:293
+#: ../app/actions/select-commands.c:292
msgid "_Lock selection to image edges"
msgstr "_Ð?Ñ?икÑ?еплÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление к кÑ?аÑ?м изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/select-commands.c:343 ../app/actions/select-commands.c:376
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:391 ../app/actions/vectors-commands.c:425
+#: ../app/actions/select-commands.c:342 ../app/actions/select-commands.c:375
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:289
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
-#: ../app/actions/select-commands.c:349
+#: ../app/actions/select-commands.c:348
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5156,34 +5128,29 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:137
msgid "Path Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:194
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:262
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:202
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:252
msgid "Path"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
msgid "New Path"
msgstr "Ð?овÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:168
msgid "New Path Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? нового конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:314 ../app/pdb/paths-cmds.c:645
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1405
-msgid "Path to Selection"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:397 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1990 ../app/vectors/gimpvectors.c:202
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1987
msgid "Stroke Path"
msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -7125,12 +7092,12 @@ msgstr "Ð?локиÑ?овка/Ñ?азблокиÑ?овка алÑ?Ñ?а-канала"
#: ../app/core/core-enums.c:928
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?ение изменениÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
#: ../app/core/core-enums.c:929
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
-msgstr "Ð?озобновиÑ?Ñ? изменение Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+msgstr "Ð?озобновление изменениÑ? Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
#: ../app/core/core-enums.c:930
msgctxt "undo-type"
@@ -7322,7 +7289,7 @@ msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "Ð?Ñ?ожание"
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:326
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:344
#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:464
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:269
#, c-format
@@ -7430,41 +7397,41 @@ msgstr "Создание папки '%s'..."
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimp.c:595
+#: ../app/core/gimp.c:597
msgid "Initialization"
msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ?"
#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:696
+#: ../app/core/gimp.c:698
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?енние пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ?"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:947
+#: ../app/core/gimp.c:949
msgid "Looking for data files"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?айлов даннÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimp.c:947
+#: ../app/core/gimp.c:949
msgid "Parasites"
msgstr "Ð?аÑ?азиÑ?Ñ?"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
msgid "Dynamics"
msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:976
+#: ../app/core/gimp.c:978
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:990 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/core/gimp.c:992 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Modules"
msgstr "Ð?одÑ?ли"
#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:994
+#: ../app/core/gimp.c:996
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Ð?бновлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? кÑ?Ñ? меÑ?ок"
@@ -7512,7 +7479,7 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:284 ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:319
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:318
msgid "Unnamed"
msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
@@ -7597,11 +7564,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и киÑ?Ñ?и"
msgid "Brush Hardness"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:141
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:143
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:147
msgid "Brush Angle"
msgstr "Угол киÑ?Ñ?и"
@@ -7622,21 +7589,20 @@ msgid "Ellipse Select"
msgstr "ÐллипÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?деление"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное закÑ?Ñ?гленное вÑ?деление"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:433
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:433 ../app/core/gimplayer.c:273
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал в вÑ?деление"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection"
-msgstr "%s Ð?анал -> Ð?Ñ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "%s канал в вÑ?деление"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519
msgctxt "undo-type"
@@ -7648,114 +7614,149 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Color"
msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:264
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Ð?еÑ?еименование канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и канал"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:293
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpselection.c:583
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Channel"
+msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? каналов"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel to Top"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel to Bottom"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала в Ñ?амÑ?й низ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+msgid "Channel cannot be raised higher."
+msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+msgid "Channel cannot be lowered more."
+msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:309
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вка канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:294
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "СнÑ?Ñ?ие Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вки канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:295
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "Ð?аливка канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ование канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:299
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "УвелиÑ?ение канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "УменÑ?Ñ?ение канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:712
+#: ../app/core/gimpchannel.c:728
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Ð?евозможно обвеÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?Ñ?ой канал"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1715
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1752
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? канала"
+msgstr "Ð?зменение Ñ?веÑ?а канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1781
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? канала"
+msgstr "Ð?зменение непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1889 ../app/core/gimpselection.c:532
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1926 ../app/core/gimpselection.c:532
msgid "Selection Mask"
msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:650
+#: ../app/core/gimpcontext.c:640
msgid "Opacity"
msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:658
+#: ../app/core/gimpcontext.c:648
msgid "Paint Mode"
msgstr "Режим Ñ?иÑ?ованиÑ?"
@@ -7777,11 +7778,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:536 ../app/core/gimpdatafactory.c:539
-#: ../app/core/gimpitem.c:424 ../app/core/gimpitem.c:427
+#: ../app/core/gimpitem.c:425 ../app/core/gimpitem.c:428
msgid "copy"
msgstr "копиÑ?"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:436
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:437
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Ð?опиÑ? %s"
@@ -7819,16 +7820,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Blend"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness_Contrast"
-msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?_Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?-Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:81
msgctxt "undo-type"
@@ -7868,7 +7867,6 @@ msgid "Desaturate"
msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание"
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание"
@@ -7907,10 +7905,9 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
-msgstr "Ð?бвеÑ?Ñ?и конÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?овка обводки"
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
@@ -7927,8 +7924,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:264
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:272
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?лоÑ?"
@@ -8071,16 +8067,14 @@ msgid "Arrange Objects"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?ановка обÑ?екÑ?ов"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?зменение Ñ?леменÑ?а Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:157
msgctxt "undo-type"
@@ -8147,23 +8141,22 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
-msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? обÑ?екÑ?ов"
+msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? Ñ?леменÑ?ов"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение обÑ?екÑ?ов"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение Ñ?леменÑ?ов"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение обÑ?екÑ?ов"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение Ñ?леменÑ?ов"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?леменÑ?ов"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:108 ../app/core/gimpimage-merge.c:122
msgctxt "undo-type"
@@ -8266,125 +8259,41 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3283
+#: ../app/core/gimpimage.c:3404
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Ð?обавление Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3333 ../app/core/gimpimage.c:3353
+#: ../app/core/gimpimage.c:3454 ../app/core/gimpimage.c:3474
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Удаление Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3346
+#: ../app/core/gimpimage.c:3467
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Удаление плаваÑ?Ñ?его вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3503
-msgid "Layer cannot be raised higher."
-msgstr "Cлой невозможно поднÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3509
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Layer"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3521
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Layer to Top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ? навеÑ?Ñ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3543
-msgid "Layer cannot be lowered more."
-msgstr "Слой невозможно опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ниже."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3549
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Layer"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3568
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Layer to Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ? вниз"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3615
+#: ../app/core/gimpimage.c:3633
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Ð?обавление канала"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3653 ../app/core/gimpimage.c:3665
+#: ../app/core/gimpimage.c:3671 ../app/core/gimpimage.c:3683
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Удаление канала"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3703
-msgid "Channel cannot be raised higher."
-msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3709
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Channel"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3721
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Channel to Top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие канала на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3744
-msgid "Channel cannot be lowered more."
-msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3750
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Channel"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3769
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Channel to Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание канала в Ñ?амÑ?й низ"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3816
+#: ../app/core/gimpimage.c:3730
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Ð?обавление конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3847
+#: ../app/core/gimpimage.c:3761
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Удаление конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3877
-msgid "Path cannot be raised higher."
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3883
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Path"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3895
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Raise Path to Top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3917
-msgid "Path cannot be lowered more."
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3923
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Path"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3942
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Lower Path to Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а в Ñ?амÑ?й низ"
-
#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
msgid "Folder"
msgstr "Ð?аÑ?алог"
@@ -8440,28 +8349,27 @@ msgstr[2] "%d Ñ?лоев"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл миниаÑ?Ñ?Ñ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1543
+#: ../app/core/gimpitem.c:1564
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1553
+#: ../app/core/gimpitem.c:1574
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а к обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1595 ../app/core/gimpitem.c:1602
+#: ../app/core/gimpitem.c:1616 ../app/core/gimpitem.c:1623
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из обÑ?екÑ?а"
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
+msgstr "Ð?Ñ?икÑ?епление плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:579
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:595
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -8475,43 +8383,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление в Ñ?лой"
-#: ../app/core/gimplayer.c:258
+#: ../app/core/gimplayer.c:266
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Ð?еÑ?еименование Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:259
+#: ../app/core/gimplayer.c:267
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:260
+#: ../app/core/gimplayer.c:268
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:261
+#: ../app/core/gimplayer.c:269
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:262
+#: ../app/core/gimplayer.c:270
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:263
+#: ../app/core/gimplayer.c:271
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:421 ../app/core/gimplayer.c:1458
-#: ../app/core/gimplayermask.c:234
+#: ../app/core/gimplayer.c:274
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Layer"
+msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?лоÑ?в"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:275
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ?"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:276
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer to Top"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ? навеÑ?Ñ?"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:277
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ?"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:278
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer to Bottom"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ? вниз"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:279
+msgid "Layer cannot be raised higher."
+msgstr "Cлой невозможно поднÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:280
+msgid "Layer cannot be lowered more."
+msgstr "Слой невозможно опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ниже."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:437 ../app/core/gimplayer.c:1491
+#: ../app/core/gimplayermask.c:235
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s маÑ?ка"
-#: ../app/core/gimplayer.c:460
+#: ../app/core/gimplayer.c:476
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -8520,49 +8461,47 @@ msgstr ""
"Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1382
+#: ../app/core/gimplayer.c:1415
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?, Ñ?ак как Ñ? Ñ?лоÑ? Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? маÑ?ка."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1393
+#: ../app/core/gimplayer.c:1426
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ð?евозможно добавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?, оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
" Ñ?азмеÑ?ами оÑ? Ñ?казанного Ñ?лоÑ?."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1399
+#: ../app/core/gimplayer.c:1432
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ð?обавление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1513
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:1546
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал в маÑ?кÑ?"
+msgstr "Создание маÑ?ки из алÑ?Ñ?а-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1683 ../app/core/gimplayermask.c:260
+#: ../app/core/gimplayer.c:1716 ../app/core/gimplayermask.c:261
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ð?Ñ?именение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1684
+#: ../app/core/gimplayer.c:1717
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Удаление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1803
+#: ../app/core/gimplayer.c:1836
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Ð?обавление алÑ?Ñ?а-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1857
+#: ../app/core/gimplayer.c:1890
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Удаление алÑ?Ñ?а-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1877
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:1910
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Слой к Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
@@ -8572,12 +8511,17 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:184
+#: ../app/core/gimplayermask.c:111
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer Mask to Selection"
+msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? в вÑ?деление"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:185
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?в."
-#: ../app/core/gimplayermask.c:328
+#: ../app/core/gimplayermask.c:329
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Ð?оказÑ?вание маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
@@ -8744,11 +8688,6 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?ение вÑ?делениÑ?"
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Ð?еÑ? обводимого вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/core/gimpselection.c:583
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Channel to Selection"
-msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
-
#: ../app/core/gimpselection.c:669
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ?/Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?: вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
@@ -9004,7 +8943,7 @@ msgstr "_Режим:"
msgid "_Opacity:"
msgstr "Ð?_епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:255
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:267
msgid "Open layers"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лои"
@@ -10487,24 +10426,24 @@ msgstr "Ð?"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_СводиÑ?Ñ? Ñ?лои"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:500
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:502
msgid "Access the image menu"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к менÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:614
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:616
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Ð?Ñ?и изменении Ñ?азмеÑ?а окна изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:643
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:645
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:666
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:668
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? по изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:734
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1319 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:736
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1315 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?да изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -10596,13 +10535,13 @@ msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а акÑ?ивного Ñ?лоÑ? заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:512
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:751
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:734
msgid "Drop layers"
msgstr "Ð?овÑ?е Ñ?лои извне"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:657
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:828 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:811 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?еннÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
@@ -10614,12 +10553,12 @@ msgstr "ЦвеÑ?нÑ?е Ñ?кÑ?аннÑ?е Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?нÑ?е Ñ?кÑ?аннÑ?е Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:605
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:587
#, c-format
msgid "Image saved to '%s'"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?оÑ?Ñ?анено в '%s'"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:619
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:601
#, c-format
msgid "Image exported to '%s'"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овано в '%s'"
@@ -10654,7 +10593,7 @@ msgstr "(неизменен)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:356
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:369
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:848
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:870
msgid "(none)"
msgstr "(Ð?еÑ?)"
@@ -10741,7 +10680,7 @@ msgstr "не Ñ?айл Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овней GIMP"
msgid "Documents"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?"
-#: ../app/gui/splash.c:115
+#: ../app/gui/splash.c:114
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к GIMP"
@@ -10814,7 +10753,7 @@ msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?оÑ?ек длÑ? обводки"
msgid "Paint"
msgstr "РиÑ?ование"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:136
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:138
msgid "Brush Scale"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб киÑ?Ñ?и"
@@ -10883,7 +10822,7 @@ msgstr "РезкоÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Combine Masks"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? маÑ?ки"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:941
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
msgid "Plug-In"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение"
@@ -11021,56 +10960,72 @@ msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное пÑ?Ñ?Ñ?ое название меÑ?ода Ñ?и
msgid "Paint method '%s' does not exist"
msgstr "Ð?еÑ?од Ñ?иÑ?ованиÑ? '%s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:316
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
"изобÑ?ажение"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:341
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:328
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it is attached to another image"
+msgstr ""
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"изобÑ?ажение"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"Item '%s' (%d) can not be used because it is not a direct child of an item "
+"tree"
+msgstr ""
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"изобÑ?ажение"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:379
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr "Ð?бÑ?екÑ? '%s' (%d) Ñ?же добавлен в изобÑ?ажение"
+msgstr "ÐлеменÑ? '%s' (%d) Ñ?же добавлен в изобÑ?ажение"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:349
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:387
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d) в непÑ?авилÑ?ное изобÑ?ажение"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:368
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:406
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgstr ""
-"Ð?евозможно измениÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о его Ñ?одеÑ?жимое запеÑ?Ñ?о оÑ? "
+"Ð?евозможно измениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о его Ñ?одеÑ?жимое запеÑ?Ñ?о оÑ? "
"изменений"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:426
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о гÑ?Ñ?ппа обÑ?екÑ?ов"
+msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о гÑ?Ñ?ппа обÑ?екÑ?ов"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:409
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:447
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
msgstr ""
"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
"Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?лоем"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:488
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
"Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s', Ñ?оÑ?Ñ? ожидалоÑ?Ñ? изобÑ?ажение Ñ?ипа "
"'%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:473
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:511
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) Ñ?же оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:539
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr "Ð?екÑ?оÑ?нÑ?й обÑ?екÑ? %d не Ñ?одеÑ?жиÑ? обводкÑ? Ñ? ID %d"
@@ -11161,7 +11116,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ?о знаÑ?ением '%s' аÑ?гÑ?менÑ?а '%s' (#%d, Ñ?ип %s). "
"Ð?наÑ?ение вÑ?Ñ?одиÑ? из допÑ?Ñ?Ñ?имого диапазона."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2311
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2341
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -11192,41 +11147,41 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
msgid "Set text layer attribute"
msgstr "Смена аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:644
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:587
msgid "Remove path stroke"
msgstr "Удаление обводки конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:680
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:623
msgid "Close path stroke"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:720
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:663
msgid "Translate path stroke"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:760
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:703
#, fuzzy
msgid "Scale path stroke"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:802
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:745
#, fuzzy
msgid "Rotate path stroke"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:842 ../app/pdb/vectors-cmds.c:886
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:785 ../app/pdb/vectors-cmds.c:829
#, fuzzy
msgid "Flip path stroke"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1137
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1356
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:958 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1080
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1299
#, fuzzy
msgid "Add path stroke"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1189 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1242
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1303
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1132 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1185
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1246
msgid "Extend path stroke"
msgstr ""
@@ -11453,7 +11408,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнÑ?й"
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:335
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:352
msgid ""
"This tool has\n"
"no options."
@@ -11974,19 +11929,19 @@ msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? доба
msgid "Color Picker Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?веÑ?е"
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:260 ../app/tools/gimpcolortool.c:440
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:268 ../app/tools/gimpcolortool.c:452
msgid "Move Sample Point: "
msgstr "СмеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:432
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:444
msgid "Remove Sample Point"
msgstr "Удаление обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:433
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:445
msgid "Cancel Sample Point"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:441
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:453
msgid "Add Sample Point: "
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
@@ -12139,8 +12094,8 @@ msgid "Desaturate (Remove Colors)"
msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание"
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
-msgid "Desaturate does only operate on RGB layers."
-msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание Ñ?абоÑ?аеÑ? дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?о Ñ?лоÑ?ми в Ñ?ежиме RGB"
+msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание Ñ?абоÑ?аеÑ? дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?о Ñ?лоÑ?ми в Ñ?ежиме RGB."
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
msgid "Choose shade of gray based on:"
@@ -12381,7 +12336,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?йÑ?е вÑ?делÑ?емÑ?й обÑ?екÑ?"
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "Ð?бведиÑ?е извлекаемÑ?й обÑ?екÑ? на Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?кÑ?"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:769
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:773
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Ð?Ñ?деление пеÑ?еднего плана"
@@ -12585,7 +12540,7 @@ msgid "Adjustment"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?иÑ?"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:67 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 ../app/tools/gimptextoptions.c:471
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 ../app/tools/gimptextoptions.c:489
msgid "Size:"
msgstr "РазмеÑ?:"
@@ -12852,19 +12807,19 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение: пеÑ?емеÑ?ение Ñ?лоев, вÑ?деле
msgid "_Move"
msgstr "_Ð?еÑ?емеÑ?ение"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:277 ../app/tools/gimpmovetool.c:569
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:285 ../app/tools/gimpmovetool.c:581
msgid "Move Guide: "
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:575
msgid "Remove Guide"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:575
msgid "Cancel Guide"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:569
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:581
msgid "Add Guide: "
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
@@ -12878,13 +12833,13 @@ msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:90
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:283
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:266
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:105
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:289
msgid "Opacity:"
msgstr "Ð?епÑ?озÑ?.:"
@@ -13070,7 +13025,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление: вÑ?деление пÑ?Ñ?
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2103
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2130
msgid "Rectangle: "
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник: "
@@ -13079,8 +13034,8 @@ msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление абÑ?олÑ?Ñ?но пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
-msgid "Base region_select on all visible layers"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?делении облаÑ?Ñ?и"
+msgid "Base selection on all visible layers"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и Ñ?оздании вÑ?делениÑ?"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:201
msgid "Select transparent areas"
@@ -13140,7 +13095,7 @@ msgctxt "command"
msgid "Scale"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 ../app/tools/gimptextoptions.c:484
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 ../app/tools/gimptextoptions.c:502
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
@@ -13225,34 +13180,34 @@ msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмазаÑ?Ñ?"
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмазаÑ?Ñ? линией"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
"Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?ование изменÑ?еÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имвола, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?даÑ?Ñ? более Ñ?Ñ?Ñ?кие Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
"пÑ?и маленÑ?киÑ? Ñ?азмеÑ?аÑ?"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?зÑ?ка Ñ?екÑ?Ñ?а можеÑ? измениÑ?Ñ? внеÑ?ний вид Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:157
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:161
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?п пеÑ?вой Ñ?Ñ?Ñ?оки"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
msgid "Adjust line spacing"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оками"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:169
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:173
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? бÑ?квами"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:179
msgid "Text box resize mode"
msgstr "Режим изменениÑ? Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?ового блока"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:186
msgid ""
"Use an external editor window for text entry, instead of direct-on-canvas "
"editing"
@@ -13260,35 +13215,35 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? окно Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?ом Ñ?екÑ?Ñ?а вмеÑ?Ñ?о Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?мо на "
"Ñ?олÑ?Ñ?е"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:464
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:482
msgid "Font:"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:480
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
msgid "Use editor"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? диалог Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:500
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:518
msgid "Hinting:"
msgstr "УÑ?оÑ?нение:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:504
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:522
msgid "Text Color"
msgstr "ЦвеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:509
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
msgid "Color:"
msgstr "ЦвеÑ?:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:515
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:533
msgid "Justify:"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ка:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:538
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:556
msgid "Box:"
msgstr "Ð?лок:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:552
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
msgid "Language:"
msgstr "ЯзÑ?к:"
@@ -13444,296 +13399,363 @@ msgstr ""
msgid "Selection from Path"
msgstr "Ð?Ñ?деление из конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: Ñ?оздание и пÑ?авка конÑ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Pat_hs"
msgstr "Ð?о_нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:254
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:253
msgid "The active path is locked."
msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? заблокиÑ?ован оÑ? изменений"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:342
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:341
msgid "Add Stroke"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:366
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
msgid "Add Anchor"
msgstr "Ð?обавка Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:392
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:423
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
msgid "Drag Handle"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?Ñ?Ñ?ага"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:452
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:470
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:493
msgid "Drag Curve"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
msgid "Connect Strokes"
msgstr "СоединиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
msgid "Drag Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:565
msgid "Convert Edge"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?гол"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:596
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Удаление Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
msgid "Delete Segment"
msgstr "Удаление Ñ?егменÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:838
msgid "Move Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?злов"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1198
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?авки"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
msgid "Click to create a new path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й компоненÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е или Ñ?Ñ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? Ñ?озданиÑ? нового Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220 ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232 ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231 ../app/tools/gimpvectortool.c:1254
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аг"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1245
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1244
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аги Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?Ñ? кÑ?ивой"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1262
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1275
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1279
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?зел в конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1287
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1291
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м конеÑ?нÑ?м Ñ?злом"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
msgid "Click to open up the path"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азомкнÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
msgid "Click to make this node angular"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ?гловÑ?м"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1811
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
msgid "Delete Anchors"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1957
-msgid "Path to selection"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1984
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1981
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:91
+#: ../app/tools/tools-enums.c:92
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "No guides"
msgstr "Ð?ез напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:92
+#: ../app/tools/tools-enums.c:93
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "Center lines"
msgstr "Ð?инии по Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:93
+#: ../app/tools/tools-enums.c:94
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "Rule of thirds"
msgstr "Ð?Ñ?авило Ñ?Ñ?еÑ?ей"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:94
+#: ../app/tools/tools-enums.c:95
+msgctxt "rectangle-guide"
+msgid "Rule of fifths"
+msgstr "Ð?Ñ?авило пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долей"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:96
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "Golden sections"
msgstr "Ð?олоÑ?ое Ñ?еÑ?ение"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:95
+#: ../app/tools/tools-enums.c:97
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "Diagonal lines"
msgstr "Ð?иагоналÑ?нÑ?е линии"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:185
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "СооÑ?н. Ñ?Ñ?оÑ?он"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "ШиÑ?ина"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#: ../app/tools/tools-enums.c:189
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Height"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#: ../app/tools/tools-enums.c:190
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "РазмеÑ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:217
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
msgstr "Свободное вÑ?деление"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:218
+#: ../app/tools/tools-enums.c:220
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
msgstr "ФикÑ?. Ñ?азмеÑ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:219
+#: ../app/tools/tools-enums.c:221
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнÑ?е пÑ?опоÑ?Ñ?ии"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:248
+#: ../app/tools/tools-enums.c:250
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:249
+#: ../app/tools/tools-enums.c:251
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:250
+#: ../app/tools/tools-enums.c:252
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:280
+#: ../app/tools/tools-enums.c:282
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Outline"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:281
+#: ../app/tools/tools-enums.c:283
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Grid"
msgstr "СеÑ?ка"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+#: ../app/tools/tools-enums.c:284
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:283
+#: ../app/tools/tools-enums.c:285
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Image + Grid"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение + СеÑ?ка"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:311
+#: ../app/tools/tools-enums.c:313
msgctxt "transform-grid-type"
msgid "Number of grid lines"
msgstr "ЧиÑ?ло линий Ñ?еÑ?ки"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:312
+#: ../app/tools/tools-enums.c:314
msgctxt "transform-grid-type"
msgid "Grid line spacing"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал междÑ? линиÑ?ми"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:341
+#: ../app/tools/tools-enums.c:343
msgctxt "vector-mode"
msgid "Design"
msgstr "Создание"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:342
+#: ../app/tools/tools-enums.c:344
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:343
+#: ../app/tools/tools-enums.c:345
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:203
+msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Path"
msgstr "Ð?еÑ?еименование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:335
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:204
+msgctxt "undo-type"
msgid "Move Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:205
+msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Path"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:206
+msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199 ../app/vectors/gimpvectors.c:434
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:207
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Path"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Path"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Path"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Path to Selection"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Path"
+msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? конÑ?Ñ?Ñ?ов"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path to Top"
+msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path to Bottom"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а в Ñ?амÑ?й низ"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+msgid "Path cannot be raised higher."
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+msgid "Path cannot be lowered more."
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:351
+msgid "Move Path"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:450
msgid "Flip Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200 ../app/vectors/gimpvectors.c:465
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:481
msgid "Rotate Path"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201 ../app/vectors/gimpvectors.c:495
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:511
msgid "Transform Path"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -13768,7 +13790,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и импоÑ?Ñ?е конÑ?Ñ?Ñ?а из '%s': %s"
msgid "_Search:"
msgstr "_Ð?Ñ?каÑ?Ñ?:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:845
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:867
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -13845,10 +13867,6 @@ msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?ованиÑ?"
msgid "(None)"
msgstr "(Ð?еÑ?)"
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:134
-msgid "Reorder Channel"
-msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? каналов"
-
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ? к иÑ?Ñ?оÑ?ии Ñ?веÑ?а"
@@ -13963,11 +13981,11 @@ msgstr "ТолÑ?ко Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? изобÑ?ажений м
msgid "Palette"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:547
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:578
msgid "Smaller Previews"
msgstr "УменÑ?Ñ?еннÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:583
msgid "Larger Previews"
msgstr "УвелиÑ?еннÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
@@ -14353,12 +14371,16 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:290
+msgid "Configure this tab"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? вкладкÑ?"
+
#. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:351
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:353
msgid "Auto"
msgstr "Ð?вÑ?о"
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:362
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:364
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
@@ -14731,23 +14753,19 @@ msgstr "%g Ã? %g %s"
msgid "colors"
msgstr "Ñ?веÑ?ов"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:702
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:708
msgid "Lock:"
msgstr "Ð?лок.:"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1417
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1481
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? видимоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ?а"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1425
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1489
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? Ñ?леменÑ?ом"
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:236
-msgid "Reorder Layer"
-msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?лоев"
-
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:326
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:309
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал"
@@ -15141,11 +15159,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?азбоÑ?е опÑ?еделен
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[Ð?Ñ?новное изобÑ?ажение]"
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116
-msgid "Reorder path"
-msgstr "РеоÑ?ганизоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:112
msgid "Lock path strokes"
msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? оÑ? изменений"
@@ -15294,20 +15308,20 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "Ð?е опÑ?еделено"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:329
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:332
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
msgstr ""
"ÐÑ?оÑ? Ñ?айл XCF повÑ?ежден! Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? его Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е же Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:340
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:343
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?айл XCF повÑ?ежден! Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? даже малÑ?Ñ? его Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?!"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:404
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:407
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -15401,6 +15415,42 @@ msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов вид
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
+#~ msgid "Channel to Selection"
+#~ msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
+
+#~ msgctxt "file-action"
+#~ msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
+#~ msgstr ""
+#~ "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение под дÑ?Ñ?гим именем, пÑ?одолжив полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+#~ "оÑ?игиналом"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Te_xt to Selection"
+#~ msgstr "ТекÑ?Ñ? в в_Ñ?деление"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_Text to Selection"
+#~ msgstr "ТекÑ?Ñ? в в_Ñ?деление"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? вÑ?деление из конÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
+#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? к вÑ?делениÑ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ? из вÑ?делениÑ?"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ? Ñ? вÑ?делением"
+
+#~ msgid "Path to selection"
+#~ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
+
#~ msgid "Reset Tool Options"
#~ msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -15425,9 +15475,6 @@ msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
#~ msgid "Transform"
#~ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-#~ msgid "Configure this tab"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? вкладкÑ?"
-
#~ msgid "Pressure:"
#~ msgstr "Ð?ажим:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]