[gbrainy] Update Catalan translation



commit 85f95d98d2d4fc8e5bd308b9bde84711bf6947e0
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Aug 25 22:33:45 2010 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0719d96..ffa6826 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Figure {0}"
 msgstr "Figura {0}"
 
 #: ../src/Core/Main/GameManager.cs:319
-msgid "Pluggin database:"
+msgid "Extensions database:"
 msgstr "Base de dades d'extensions:"
 
 #. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
@@ -1360,47 +1360,47 @@ msgstr ""
 "Jocs registrats: {0}: {1} trencaclosques lògics, {2} entrenadors de càlcul "
 "mental, {3} entrenadors de memòria, {4} analogies verbals"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:175
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
 #, csharp-format
 msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
 msgstr "Partides: {0} (puntuació: {1})"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
 #, csharp-format
 msgid " - Time: {0}"
 msgstr " - Temps: {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:179
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:180
 #, csharp-format
 msgid "- Game: {0}"
 msgstr "- Joc: {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:192
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:193
 #, csharp-format
 msgid "Outstanding results"
 msgstr "Resultats extraordinaris"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:194
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:195
 #, csharp-format
 msgid "Excellent results"
 msgstr "Excel·lents resultats"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:196
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "Good results"
 msgstr "Bons resultats"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:198
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
 #, csharp-format
 msgid "Poor results"
 msgstr "Resultats pobres"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
 #, csharp-format
 msgid "Disappointing results"
 msgstr "Resultats decebedors"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:261
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:262
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Penseu en com dividir cada problema en parts més simples."
 
 #: ../src/Core/Main/GameTips.cs:79
 msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
-msgstr "Quan respongeu analogies verbals presteu atenció al temps verbal."
+msgstr "Quan respongueu a analogies verbals presteu atenció al temps verbal."
 
 #: ../src/Core/Main/Memory.cs:53
 msgid "Memorize the objects below in the given time"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid ""
 "  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
 msgstr ""
 "  --norandom \t\t\tLa llista personalitzada de jocs proporcionada no serà "
-"aleatoritzada."
+"generada aleatoriament."
 
 #: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:186
 msgid "  --versions \t\t\tShow dependencies."
@@ -3362,8 +3362,8 @@ msgid "Circle"
 msgstr "Cercle"
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:65
-msgid "Memorize figures and text"
-msgstr "Memorizeu figures i text"
+msgid "Memorizex figures and text"
+msgstr "Memoritzeu figures i text"
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:69
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]