[cheese] l10n: Updated Greek translation for cheese



commit 08224c7dd15901c14d7630de2a2290b4307dad84
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date:   Thu Aug 26 21:19:30 2010 +0300

    l10n: Updated Greek translation for cheese

 po/el.po |   93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cc36a3a..003fe0c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 13:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese.c:113
+#: ../src/cheese.c:118
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -116,42 +116,51 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ε Î?ληθέÏ? για να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην λήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ε Î?ληθέÏ? για να Ï?Ï?ήÏ?η Ï?λαÏ? καÏ?ά Ï?ην λήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?Ï?η δικÏ?Ï?ακή κάμεÏ?α (Ï?.Ï?. /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos."
 msgstr "Î? διάÏ?κεια καθÏ?Ï?Ï?εÏ?ηÏ?ηÏ? , Ï?ε εκαÏ?οÏ?Ï?ά δεÏ?Ï?εÏ?ολέÏ?Ï?οÏ?, ανάμεÏ?α Ï?ε κάθε λήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ολλαÏ?λήÏ? Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν Ï?οÏ? θα λαμβάνονÏ?αι Ï?ε κάθε Ï?ολλαÏ?λή Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην κάμεÏ?α"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?λαÏ?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Video Path"
 msgstr "Î?ιαδÏ?ομή βίνÏ?εο"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "Î?ν θα ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η άμεÏ?η διαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "Î?ν θα γίνεÏ?αι εκκίνηÏ?η Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
 msgid "Width resolution"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ? ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
 
@@ -172,8 +181,8 @@ msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?ε εÏ?ιλογή εÏ?έ"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:5
-#: ../src/cheese-ui.h:57
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-ui.h:61
+#: ../src/cheese-window.c:884
 msgid "_Effects"
 msgstr "_Î?Ï?έ"
 
@@ -182,7 +191,7 @@ msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Î?_ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λήÏ?η οθÏ?νη"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:7
-#: ../src/cheese-ui.h:68
+#: ../src/cheese-ui.h:72
 #: ../src/cheese-window.c:59
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
@@ -238,7 +247,7 @@ msgid "Webcam"
 msgstr "Webcam"
 
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
-#: ../src/cheese-window.c:632
+#: ../src/cheese-window.c:640
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?άκÏ?η"
 
@@ -254,24 +263,24 @@ msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "Î?Ï?Ï?_Ï?Ï?ιÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αι οι δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?αιÏ?οÏ?μενα Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?οÏ? gstreamer αγνοοÏ?νÏ?αι: "
 
@@ -281,9 +290,9 @@ msgstr "Î?να ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?αιÏ?οÏ?μενα Ï?Ï?οιÏ?εία
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
@@ -369,7 +378,7 @@ msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?α Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
 
 #: ../src/cheese-commands-help.c:39
-#: ../src/cheese-window.c:654
+#: ../src/cheese-window.c:662
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία άνοιγμα αÏ?Ï?είοÏ? βοήθειαÏ? για Ï?ο Cheese"
 
@@ -446,7 +455,7 @@ msgid "No camera found!"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε κάμεÏ?α!"
 
 #: ../src/cheese-no-camera.c:95
-#: ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-window.c:1258
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ην βοήθεια για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
@@ -486,36 +495,40 @@ msgstr "_ΠολλαÏ?λή λήÏ?η"
 msgid "Countdown"
 msgstr "Î?νÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:64
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "ΦλαÏ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "_Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:71
+#: ../src/cheese-ui.h:75
 msgid "_Recording"
 msgstr "_Î?γγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:74
+#: ../src/cheese-ui.h:78
 #: ../src/cheese-window.c:62
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "_Î?ήÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:82
 msgid "_Open"
 msgstr "Î?ν_οιγμα"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:84
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?..."
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:86
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?ίμμα_Ï?α"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:84
+#: ../src/cheese-ui.h:88
 msgid "Delete"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:89
+#: ../src/cheese-ui.h:93
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?α αÏ?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
 
@@ -527,19 +540,19 @@ msgstr "Î?_ναÏ?ξη εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "_Î?ιακοÏ?ή εγγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Î?α είÏ?Ï?ε Ï?λÏ?αÏ?οι"
 
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?Ï?είαÏ? εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
 msgid "output version information and exit"
 msgstr "Ï?Ï?οβολή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν έκδοÏ?ηÏ? και έξοδοÏ?"
 
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- Î?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν και βίνÏ?εο αÏ?Ï? Ï?ην δικÏ?Ï?ακή κάμεÏ?ά Ï?αÏ?, με διαÏ?κεδαÏ?Ï?ικά γÏ?αÏ?ικά εÏ?έ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]