[murrine] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [murrine] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 28 Aug 2010 01:05:30 +0000 (UTC)
commit e3375311dc687edf1491b322b17c47836385ce78
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date: Sat Aug 28 09:05:13 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aec2909..0f940dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: murrine master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=murrine&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-06 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:48+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,138 +29,174 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "ç®å¤´é£?æ ¼"
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:4
+msgid "Cell Style"
+msgstr "ç»?æ ¼é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
msgid "Colorize scrollbar"
msgstr "�����"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
msgid "Colorize scrollbar with bg[SELECTED]"
msgstr "使ç?¨è??æ?¯[é??ä¸ç??]对æ»?å?¨æ?¡ä¸?è?²"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
msgid "Combobox Style"
msgstr "ç»?å??æ¡?é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
msgid "Contrast"
msgstr "对�"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections"
msgstr "å?±é?©ï¼?å?ªè?½æ??å?¨å?¨ gtkrc ç??å??ç?¬è??ä¸ä¿®æ?¹"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
+msgid "Default Button Color"
+msgstr "é»?认æ??é?®é¢?è?²"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
msgid "Enable and set the Glow Shade"
msgstr "å?¯ç?¨å??设置å??å??é?´å½±"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
msgid "Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons"
msgstr "å?¨è¿?度æ?¡ã??å??é??å??å¤?é??æ¡?ä¸å?¯ç?¨å?¨ç?»"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
msgid "Enable/Disable RGBA support"
msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨ RGBA æ?¯æ??"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
+msgid "Expander Style"
+msgstr "è?¨è??é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
msgid "Focus Color"
msgstr "����"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
+msgid "Focus Style"
+msgstr "ç?¦ç?¹é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
msgid "Glaze Style"
msgstr "é??é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
msgid "Glow Shade"
msgstr "å??å??é?´å½±"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
msgid "Glow Style"
msgstr "å??å??é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
+msgid "Handle Style"
+msgstr "å¤?ç??é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
msgid "Highlight Shade"
msgstr "���影"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
msgid "Increse/Decrease the highlight shade"
msgstr "å¢?å? /å??å°?çª?å?ºé?´å½±"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
msgid "Increse/Decrease the lightborder shade"
-msgstr ""
+msgstr "å¢?å? /å??å°?亮边é?´å½±"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
msgid "Increse/Decrease the prelight shade"
msgstr ""
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
+msgid "Increse/Decrease the text shadow shade"
+msgstr "å¢?å? /å??å°?æ??æ?¬é?´å½±"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
msgid "Lightborder Shade"
-msgstr ""
+msgstr "亮边�影"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
msgid "Lightborder Style"
-msgstr ""
+msgstr "亮边类å??"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
msgid "Listview header style"
msgstr ""
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
msgid "Listview separators"
msgstr ""
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
msgid "MenuItem Style"
msgstr "è??å??æ?¡ç?®é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
msgid "Menubar Style"
msgstr "è??å??æ ?é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
msgid "MenubarItem Style"
msgstr "è??å??æ ?æ?¡ç?®é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
msgid "Prelight Shade"
msgstr ""
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
msgid "Progressbar style"
msgstr "è¿?度æ?¡é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
msgid "Relief style of widget"
msgstr ""
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
msgid "Roundness"
msgstr "å??润ç¨?度"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+msgid "Separator style"
+msgstr "å??å?²é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
+msgid "Sets the Color of Default button 2px border"
+msgstr "设置é»?认æ??é?®ä¸¤å??ç´ è¾¹ç??é¢?è?²"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:39
msgid "Sets the Color of Focus"
msgstr "设置����"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:40
msgid "Slider style"
msgstr "æ»?å??é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:41
msgid "Spinbutton Style"
msgstr "ä¸?ä¸?ç®å¤´é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:42
msgid "Stepper style"
msgstr "æ¥è¿?é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:43
+msgid "Text Shade"
+msgstr "æ??æ?¬é?´å½±"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:44
msgid "Text Style"
msgstr "æ??æ?¬é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:45
msgid "Toolbar style"
msgstr "å·¥å?·æ ?é£?æ ¼"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:46
msgid "Vertical bars in menus"
msgstr "è??å??ä¸ç??ç«?ç?´æ?¡"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]