[genius] Mon Aug 30 16:05:32 2010 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
- From: George Lebl <jirka src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Mon Aug 30 16:05:32 2010 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
- Date: Mon, 30 Aug 2010 23:06:29 +0000 (UTC)
commit b3e5b010eb6cb1c7d9263cfb058cd61059f31676
Author: Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
Date: Mon Aug 30 16:06:00 2010 -0700
Mon Aug 30 16:05:32 2010 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
* cs.po: update
po/ChangeLog | 4 +
po/cs.po | 1105 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 571 insertions(+), 538 deletions(-)
---
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 672c376..6431630 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Mon Aug 30 16:05:32 2010 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
+
+ * cs.po: update
+
Wed Feb 03 00:18:09 2010 Jiri (George) Lebl <jirka 5z com>
* cs.po: update somewhat
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ceb5cd4..404a127 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-11 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 16:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -312,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If n is a pseudoprime base b but not a prime, that is if b^(n-1) == 1 mod n"
msgstr ""
-"Jestli n je pseudoprvoÄ?Ãslo o základu b, ale ne prvoÄ?Ãslo, to je jestli b^(n-"
-"1) == 1 mod n"
+"Jestli n je pseudoprvoÄ?Ãslo o základu b, ale ne prvoÄ?Ãslo, to je jestli b^"
+"(n-1) == 1 mod n"
#: ../lib/library-strings.c:61
msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
@@ -1164,30 +1165,38 @@ msgstr ""
"poÄ?áteÄ?nà x0,y0 do x1 s n pÅ?Ãrůstky, vrátà y v x1"
#: ../lib/library-strings.c:232
+msgid ""
+"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
+"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
+msgstr ""
+"PoužÃt klasitckou Eulerovu metodu pro numerické Å?eÅ¡enà y'=f(x,y) pro "
+"poÄ?áteÄ?nà x0,y0 do x1 s n pÅ?Ãrůstky, vrátà n+1 krat 2 matici hodnot"
+
+#: ../lib/library-strings.c:233
msgid "Find root of a function using the bisection method"
msgstr "NajÃt koÅ?en funkce pomocà metody bisekce"
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:234
msgid "Find root of a function using the method of false position"
msgstr "NajÃt koÅ?en funkce pomocà metody Å¡patné pozice"
-#: ../lib/library-strings.c:234
+#: ../lib/library-strings.c:235
msgid "Find root of a function using the Muller's method"
msgstr "NajÃt koÅ?en funkce pomocà Mullerovy metody"
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:236
msgid "Find root of a function using the secant method"
msgstr "NajÃt koÅ?en funkce pomocà metody seÄ?ny"
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:237
msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "NajÃt koÅ?eny polynomu (polynom dán jako vektor)"
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:238
msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "NajÃt koÅ?eny kvartického polynomu (polynom dán jako vektor)"
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:239
msgid ""
"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
@@ -1196,52 +1205,62 @@ msgstr ""
"PoužÃt klasickou neadaptivnà metodu Runge-Kutta Ä?tvrtého Å?ádu pro numerické "
"Å?eÅ¡enà y'=f(x,y) pro poÄ?áteÄ?nà x0,y0 do x1 s n pÅ?Ãrůstky, vrátà y v x1"
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:240
+msgid ""
+"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
+"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
+"+1 by 2 matrix of values"
+msgstr ""
+"PoužÃt klasickou neadaptivnà metodu Runge-Kutta Ä?tvrtého Å?ádu pro numerické "
+"Å?eÅ¡enà y'=f(x,y) pro poÄ?áteÄ?nà x0,y0 do x1 s n pÅ?Ãrůstky, vrátà n+1 krat 2 "
+"matici hodnot"
+
+#: ../lib/library-strings.c:241
msgid "Calculate average of an entire matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat průmÄ?r celé matice"
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:242
msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
msgstr "Integrál Gaussovy funkce od 0 do x (oblast pod normálnà kÅ?ivkou)"
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:243
msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
msgstr "Normalizovaná Gaussova distribuÄ?nà funkce (normálnà kÅ?ivka)"
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:244
msgid "Calculate median of an entire matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat medián celé matice"
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:245
msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat standardnà odchylku populace celé matice"
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:246
msgid "Calculate average of each row in a matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat průmÄ?r každého Å?ádku matice"
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:247
msgid "Calculate median of each row in a matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat medián každého Å?ádku matice"
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:248
msgid ""
"Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
"a vertical vector"
msgstr ""
"SpoÄ?Ãtat standardnà odchylky populacà Å?ádků matice a vrátit svislý vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:249
msgid ""
"Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
"vector"
msgstr "SpoÄ?Ãtat standardnà odchylky Å?ádků matice a vrátit svislý vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:250
msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
msgstr "SpoÄ?Ãtat standardnà odchylku celé matice"
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:251
msgid ""
"Run newton's method on a polynomial to attempt to find a root, returns after "
"two successive values are within epsilon or after maxn tries (then returns "
@@ -1251,22 +1270,22 @@ msgstr ""
"dvÄ? po sobÄ? jdoucà hodnoty jsou do epsilon, nebo po maxn pokusech (pak vrátà "
"null)"
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:252
msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
msgstr "Vrátà množinu, kde je každý prvek X jen jednou"
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:253
msgid ""
"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
"be sets)"
msgstr ""
"Vrátà množinové sjednocenà X a Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:254
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
msgstr "Pokusit se symbolicky derivovat funkci n-krát"
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:255
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
"null on failure"
@@ -1274,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"Pokusit se symbolicky derivovat funkci n-krát tiÅ¡e a vrátit null pÅ?i "
"neúspÄ?chu"
-#: ../lib/library-strings.c:254
+#: ../lib/library-strings.c:256
msgid ""
"Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the nth "
"degree."
@@ -1925,7 +1944,7 @@ msgstr "%s: pÅ?ÃliÅ¡ velký parametr"
msgid "Cannot parse version string: %s"
msgstr "NerozumÃm Å?etÄ?zci verze: %s"
-#: ../src/funclib.c:172 ../src/gnome-genius.c:1883
+#: ../src/funclib.c:172 ../src/gnome-genius.c:1880
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -1985,351 +2004,351 @@ msgstr "%s: PÅ?ÃliÅ¡ mnoho parametrů, mÄ?lo by jich být nejvýše %d"
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
msgstr "Nemohu použÃt funkci na dvÄ? matice s různými rozmÄ?ry"
-#: ../src/funclib.c:1433 ../src/funclib.c:1470
+#: ../src/funclib.c:1442 ../src/funclib.c:1479
#, c-format
msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
msgstr "%s: Nenà implementováno (prozatÃm) pro komplexnà hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:1914
+#: ../src/funclib.c:1932
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr "%s: odmocnina pro složené moduly jeÅ¡tÄ? nenà implementována"
-#: ../src/funclib.c:1922
+#: ../src/funclib.c:1940
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr "%s: Nemohu najÃt funkci odmocniny pro prvoÄ?Ãselný modul"
-#: ../src/funclib.c:1955
+#: ../src/funclib.c:1973
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: maticový parametr nenà Ä?tvercový"
-#: ../src/funclib.c:2083 ../src/funclib.c:2183
+#: ../src/funclib.c:2101 ../src/funclib.c:2201
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: maticový parametr musà být jen z celých Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:2105 ../src/funclib.c:2205
+#: ../src/funclib.c:2123 ../src/funclib.c:2223
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: parametr musà být celé Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:2440 ../src/funclib.c:2527
+#: ../src/funclib.c:2458 ../src/funclib.c:2545
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: maticový parametr musà být jen hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:2783 ../src/funclib.c:2841 ../src/funclib.c:4353
-#: ../src/funclib.c:4647
+#: ../src/funclib.c:2804 ../src/funclib.c:2862 ../src/funclib.c:4400
+#: ../src/funclib.c:4694
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: pÅ?ÃliÅ¡ mnoho parametrů"
-#: ../src/funclib.c:3065
+#: ../src/funclib.c:3112
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: vektorový parametr nejsou jen hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:3076 ../src/funclib.c:3115
+#: ../src/funclib.c:3123 ../src/funclib.c:3162
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: parametr nesmà být záporný nebo 0"
-#: ../src/funclib.c:3084 ../src/funclib.c:3120
+#: ../src/funclib.c:3131 ../src/funclib.c:3167
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: vektorový parametr má pÅ?ÃliÅ¡ velké položky"
-#: ../src/funclib.c:3162
+#: ../src/funclib.c:3209
#, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: parametr musà být vektory stejné velikosti"
-#: ../src/funclib.c:3654 ../src/funclib.c:3660
+#: ../src/funclib.c:3701 ../src/funclib.c:3707
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s nenà odkaz"
-#: ../src/funclib.c:3699
+#: ../src/funclib.c:3746
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matice nemajà stejnou výšku"
-#: ../src/funclib.c:3704 ../src/funclib.c:4347
+#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:4394
msgid "third argument"
msgstr "tÅ?età parametr"
-#: ../src/funclib.c:3709
+#: ../src/funclib.c:3756
msgid "fourth argument"
msgstr "Ä?tvrtý parametr"
-#: ../src/funclib.c:3984
+#: ../src/funclib.c:4031
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: parametr musà být vÄ?tšà než 2"
-#: ../src/funclib.c:4087 ../src/funclib.c:4116 ../src/funclib.c:4368
+#: ../src/funclib.c:4134 ../src/funclib.c:4163 ../src/funclib.c:4415
#: ../src/mpwrap.c:3736 ../src/mpwrap.c:3755 ../src/mpwrap.c:3812
#: ../src/mpwrap.c:3841 ../src/mpwrap.c:3858 ../src/mpwrap.c:3907
msgid "Division by zero!"
msgstr "DÄ?lenà nulou!"
-#: ../src/funclib.c:4172
+#: ../src/funclib.c:4219
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: parametry nejsou vodorovné vektory"
-#: ../src/funclib.c:4181
+#: ../src/funclib.c:4228
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: parametry nejsou vektory jen s Ä?Ãsly"
-#: ../src/funclib.c:4565
+#: ../src/funclib.c:4612
#, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: parametr 1 musà být kvadratický polynom"
-#: ../src/funclib.c:4875 ../src/funclib.c:4964 ../src/funclib.c:5192
-#: ../src/funclib.c:5247 ../src/funclib.c:5317 ../src/funclib.c:5331
+#: ../src/funclib.c:4922 ../src/funclib.c:5011 ../src/funclib.c:5239
+#: ../src/funclib.c:5294 ../src/funclib.c:5364 ../src/funclib.c:5378
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: hodnota mimo rozsah"
-#: ../src/funclib.c:5457
+#: ../src/funclib.c:5504
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: nedefinovaná funkce"
-#: ../src/funclib.c:5463
+#: ../src/funclib.c:5510
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: parametr pÅ?Ãznaků musà být Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:5591 ../src/symbolic.c:723
+#: ../src/funclib.c:5638 ../src/symbolic.c:723
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: parametr nenà funkce jedné promÄ?nné"
-#: ../src/funclib.c:5803 ../src/funclib.c:5838 ../src/funclib.c:6083
+#: ../src/funclib.c:5850 ../src/funclib.c:5885 ../src/funclib.c:6130
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: parametr by mÄ?l být mezi %d a %d"
-#: ../src/funclib.c:5991
+#: ../src/funclib.c:6038
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "OutputStyle musà být jedno z normal, troff, latex nebo mathml"
-#: ../src/funclib.c:6031
+#: ../src/funclib.c:6078
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: parametr by mÄ?l být vÄ?tšà nebo roven 0"
-#: ../src/funclib.c:6144
+#: ../src/funclib.c:6191
msgid "Basic"
msgstr "ZákladnÃ"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6145
+#: ../src/funclib.c:6192
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6146
+#: ../src/funclib.c:6193
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6147
+#: ../src/funclib.c:6194
msgid "Numeric"
msgstr "Ä?Ãselné"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6148
+#: ../src/funclib.c:6195
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometrie"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6149
+#: ../src/funclib.c:6196
msgid "Number Theory"
msgstr "Teorie Ä?Ãsel"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6150
+#: ../src/funclib.c:6197
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Práce s maticemi"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6151
+#: ../src/funclib.c:6198
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Lineárnà algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6152
+#: ../src/funclib.c:6199
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6153
+#: ../src/funclib.c:6200
msgid "Calculus"
msgstr "Kalkulus"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6154
+#: ../src/funclib.c:6201
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6155
+#: ../src/funclib.c:6202
msgid "Equation Solving"
msgstr "Å?eÅ¡enà rovni"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6156
+#: ../src/funclib.c:6203
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6157
+#: ../src/funclib.c:6204
msgid "Polynomials"
msgstr "Polynomy"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6158
+#: ../src/funclib.c:6205
msgid "Set Theory"
msgstr "Teorie množin"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6159
+#: ../src/funclib.c:6206
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6161
+#: ../src/funclib.c:6208
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Zobrazà uživatelský manuál"
-#: ../src/funclib.c:6162
+#: ../src/funclib.c:6209
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Zobrazà informace o záruce"
-#: ../src/funclib.c:6163
+#: ../src/funclib.c:6210
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr "Vrátit verzi jako troj-vektor"
-#: ../src/funclib.c:6164
+#: ../src/funclib.c:6211
msgid "Exits the program"
msgstr "UkonÄ?Ã program"
-#: ../src/funclib.c:6166
+#: ../src/funclib.c:6213
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "VypÃÅ¡e Å?etÄ?zec do proudu chyb"
-#: ../src/funclib.c:6167
+#: ../src/funclib.c:6214
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Ä?eká urÄ?ený poÄ?et sekund"
-#: ../src/funclib.c:6168
+#: ../src/funclib.c:6215
msgid "The true boolean value"
msgstr "Booleovská hodnota true"
-#: ../src/funclib.c:6170
+#: ../src/funclib.c:6217
msgid "The false boolean value"
msgstr "Booleovská hodnota false"
-#: ../src/funclib.c:6179
+#: ../src/funclib.c:6226
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "VytvoÅ?it celé Ä?Ãslo (0 nebo 1) z booleovské hodnoty"
-#: ../src/funclib.c:6181
+#: ../src/funclib.c:6228
msgid "Prints an expression"
msgstr "VypÃÅ¡e výraz"
-#: ../src/funclib.c:6182
+#: ../src/funclib.c:6229
msgid "Changes current directory"
msgstr "ZmÄ?nà aktuálnà adresáÅ?"
-#: ../src/funclib.c:6183
+#: ../src/funclib.c:6230
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "VypÃÅ¡e výraz bez znaku konce Å?ádku"
-#: ../src/funclib.c:6184
+#: ../src/funclib.c:6231
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Zobrazit Å?etÄ?zec a výraz"
-#: ../src/funclib.c:6185
+#: ../src/funclib.c:6232
msgid "Set a global variable"
msgstr "Nastavit globálnà promÄ?nnou"
-#: ../src/funclib.c:6187
+#: ../src/funclib.c:6234
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "Nastavit kategorii funkce a Å?ádek jejÃho popisu v nápovÄ?dÄ?"
-#: ../src/funclib.c:6188
+#: ../src/funclib.c:6235
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Nastavà pÅ?ezdÃvku nápovÄ?dy"
-#: ../src/funclib.c:6190
+#: ../src/funclib.c:6237
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Funkce identita, vracà svůj parametr"
-#: ../src/funclib.c:6192
+#: ../src/funclib.c:6239
msgid "Generate random float"
msgstr "Vygenerovat náhodné Ä?Ãslo s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/funclib.c:6194
+#: ../src/funclib.c:6241
msgid "Generate random integer"
msgstr "Vygenerovat náhodné celé Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6197 ../src/gnome-genius.c:2440
+#: ../src/funclib.c:6244 ../src/gnome-genius.c:2437
msgid "Floating point precision"
msgstr "PÅ?esnost Ä?Ãsel s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/funclib.c:6199 ../src/gnome-genius.c:2329
+#: ../src/funclib.c:6246 ../src/gnome-genius.c:2326
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
"Tisknout 0.0 když Ä?Ãslo s plovoucà Å?ádkou je menšà než 10^-x (0=nikdy "
"nesekat)"
-#: ../src/funclib.c:6202 ../src/gnome-genius.c:2352
+#: ../src/funclib.c:6249 ../src/gnome-genius.c:2349
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr "Sekat Ä?Ãsla jen když jiné Ä?Ãslo je vetšà než 10^-x"
-#: ../src/funclib.c:6203
+#: ../src/funclib.c:6250
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Maximum zobrazovaných Ä?Ãslic"
-#: ../src/funclib.c:6204
+#: ../src/funclib.c:6251
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Maximum zobrazovaných chyb"
-#: ../src/funclib.c:6205
+#: ../src/funclib.c:6252
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Styl výstupu: normal, latex, mathml nebo troff"
-#: ../src/funclib.c:6206
+#: ../src/funclib.c:6253
msgid "Integer output base"
msgstr "Základ výstupu celých Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:6207
+#: ../src/funclib.c:6254
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Je-li true, jsou vypisovány smÃÅ¡ené zlomky"
-#: ../src/funclib.c:6208
+#: ../src/funclib.c:6255
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Vypisovat úplné výrazy, i když jsou delšà než Å?ádek"
-#: ../src/funclib.c:6209
+#: ../src/funclib.c:6256
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr ""
"PÅ?ed výpisem pÅ?evést vÅ¡echny výsledky na Ä?Ãsla s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/funclib.c:6210
+#: ../src/funclib.c:6257
msgid "Use scientific notation"
msgstr "PoužÃvat vÄ?deckou notaci"
-#: ../src/funclib.c:6212
+#: ../src/funclib.c:6259
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2337,190 +2356,190 @@ msgstr ""
"PoÄ?et Miller-Rabinových testů, které s Ä?Ãslem spustit navÃc pÅ?ed "
"prohlášenÃm, že je to prvoÄ?Ãslo v IsPrime"
-#: ../src/funclib.c:6218
+#: ../src/funclib.c:6265
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr "Rozbalà matici tak, jak to dÄ?láme pÅ?i vstupu matice bez uvozovek"
-#: ../src/funclib.c:6219
+#: ../src/funclib.c:6266
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "ZÃská Å?ádky matice jako svislý vektor"
-#: ../src/funclib.c:6220
+#: ../src/funclib.c:6267
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "ZÃská sloupce matice jako vodorovný vektor"
-#: ../src/funclib.c:6221
+#: ../src/funclib.c:6268
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "ZÃská diagonálnà prvky matice jako sloupcový vektor"
-#: ../src/funclib.c:6222
+#: ../src/funclib.c:6269
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "ZÃskat poÄ?et nulových sloupců matice"
-#: ../src/funclib.c:6223
+#: ../src/funclib.c:6270
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr "Odstranà všechny nulové sloupce M"
-#: ../src/funclib.c:6225
+#: ../src/funclib.c:6272
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "VypoÄ?Ãtá konjugaci"
-#: ../src/funclib.c:6230
+#: ../src/funclib.c:6277
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci sinus"
-#: ../src/funclib.c:6233
+#: ../src/funclib.c:6280
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci kosinus"
-#: ../src/funclib.c:6236
+#: ../src/funclib.c:6283
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci hyperbolický sinus"
-#: ../src/funclib.c:6239
+#: ../src/funclib.c:6286
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci hyperbolický kosinus"
-#: ../src/funclib.c:6242
+#: ../src/funclib.c:6289
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci tangens"
-#: ../src/funclib.c:6245
+#: ../src/funclib.c:6292
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci arcus tangens"
-#: ../src/funclib.c:6250
+#: ../src/funclib.c:6297
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "VypoÄ?Ãtá funkci arcus tangens (arctan(y/x) pokud x>0)"
-#: ../src/funclib.c:6254
+#: ../src/funclib.c:6301
msgid "The number pi"
msgstr "Ä?Ãslo pi"
-#: ../src/funclib.c:6256
+#: ../src/funclib.c:6303
msgid "The natural number e"
msgstr "PÅ?irozené Ä?Ãslo e"
-#: ../src/funclib.c:6258
+#: ../src/funclib.c:6305
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Zlatý Å?ez"
-#: ../src/funclib.c:6260
+#: ../src/funclib.c:6307
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Zrychlenà pÅ?i volném pádu"
-#: ../src/funclib.c:6263
+#: ../src/funclib.c:6310
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Eulerova konstanta gamma"
-#: ../src/funclib.c:6267
+#: ../src/funclib.c:6314
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr "Catalanova konstanta (0.915â?¦)"
#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
#. ErrorFunction_function = f;
#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6319
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr "Riemannova funkce zeta (zatÃm jen pro reálné hodnoty)"
-#: ../src/funclib.c:6276
+#: ../src/funclib.c:6323
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr "Funkce Gamma (zatÃm jen pro reálné hodnoty)"
-#: ../src/funclib.c:6281
+#: ../src/funclib.c:6328
msgid "The square root"
msgstr "Druhá odmocina"
-#: ../src/funclib.c:6285
+#: ../src/funclib.c:6332
msgid "The exponential function"
msgstr "Exponenciálnà funkce"
-#: ../src/funclib.c:6288
+#: ../src/funclib.c:6335
msgid "The natural logarithm"
msgstr "PÅ?irozený logaritmus"
-#: ../src/funclib.c:6291
+#: ../src/funclib.c:6338
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Logaritmus x o základu 2"
-#: ../src/funclib.c:6296
+#: ../src/funclib.c:6343
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Logaritmus x o základu 10"
-#: ../src/funclib.c:6299
+#: ../src/funclib.c:6346
msgid "Round a number"
msgstr "Zaokrouhli Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6350
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "ZÃskat nejvÄ?tšà celé Ä?Ãslo menšà nebo rovné n"
-#: ../src/funclib.c:6307
+#: ../src/funclib.c:6354
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "ZÃskat nejmenšà celé Ä?Ãslo vÄ?tšà nebo rovné n"
-#: ../src/funclib.c:6311
+#: ../src/funclib.c:6358
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "OÅ?Ãznout na celé Ä?Ãslo (vrátit celou Ä?ást)"
-#: ../src/funclib.c:6316
+#: ../src/funclib.c:6363
msgid "Make number a float"
msgstr "PÅ?evést Ä?Ãslo na Ä?Ãslo s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/funclib.c:6319
+#: ../src/funclib.c:6366
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "ZÃskat Ä?itatel zlomku"
-#: ../src/funclib.c:6321
+#: ../src/funclib.c:6368
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "ZÃskat jmenovatel zlomku"
-#: ../src/funclib.c:6324
+#: ../src/funclib.c:6371
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "NejvÄ?tšà spoleÄ?ný dÄ?litel"
-#: ../src/funclib.c:6326
+#: ../src/funclib.c:6373
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Nejmenšà spoleÄ?ný násobek"
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6375
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Zjistit, jestli je Ä?Ãslo perfektnà Ä?tverec"
-#: ../src/funclib.c:6329
+#: ../src/funclib.c:6376
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Zjistit, jestli je Ä?Ãslo perfektnà mocnina (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:6330
+#: ../src/funclib.c:6377
msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
msgstr "Vrátit n-té prvoÄ?Ãslo (do urÄ?itého limitu)"
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6379
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Testuje, jestli je celé Ä?Ãslo sudé"
-#: ../src/funclib.c:6333
+#: ../src/funclib.c:6380
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Testuje, jestli je celé Ä?Ãslo liché"
-#: ../src/funclib.c:6335
+#: ../src/funclib.c:6382
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Vrátà nejmenšà prvoÄ?Ãslo vÄ?tšà než n (pokud je n kladné)"
-#: ../src/funclib.c:6336
+#: ../src/funclib.c:6383
msgid "Returns the n'th Lucas number"
msgstr "Vrátà n-té Lucasovo Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6337
+#: ../src/funclib.c:6384
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Vrátà inverz n mod m"
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6385
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "Kontroluje dÄ?litelnost (jestli m dÄ?là n)"
-#: ../src/funclib.c:6339
+#: ../src/funclib.c:6386
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
@@ -2528,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"Vrátà n/d, ale jen pokud d dÄ?là n, jinak vracà nesmysly (toto je rychlejšà "
"než zápis n/d)"
-#: ../src/funclib.c:6340
+#: ../src/funclib.c:6387
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2536,11 +2555,11 @@ msgstr ""
"Testuje prvoÄ?Ãselnost celých Ä?Ãsel, pro Ä?Ãsla vÄ?tšà než 25*10^9 je malá "
"pravdÄ?podobnost faleÅ¡ných pozitiv závisejÃcà na IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:6341
+#: ../src/funclib.c:6388
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "Spustit silný test pseudoprvoÄ?Ãselnosti o základu b na n"
-#: ../src/funclib.c:6342
+#: ../src/funclib.c:6389
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2548,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"PoužÃt reps-krát Miller-Rabinův test prvoÄ?Ãselnosti na n. PravdÄ?podobnost "
"falešných pozitiv je (1/4)^reps"
-#: ../src/funclib.c:6343
+#: ../src/funclib.c:6390
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2556,23 +2575,23 @@ msgstr ""
"PoužÃt Miller-Rabinův test prvoÄ?Ãselnosti na n s tolika bázemi, že za "
"pÅ?edpokladu zobecnÄ?né Riemannovy hypotézy je výsledek deterministický"
-#: ../src/funclib.c:6344
+#: ../src/funclib.c:6391
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Vrátà faktorizaci Ä?Ãsla jako matici"
-#: ../src/funclib.c:6346
+#: ../src/funclib.c:6393
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Vrátà maximum parametrů nebo matice"
-#: ../src/funclib.c:6349
+#: ../src/funclib.c:6396
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Vrátà minimum parametrů nebo matice"
-#: ../src/funclib.c:6353
+#: ../src/funclib.c:6400
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "VypoÄ?Ãtat Jacobiho symbol (a/b) (b by mÄ?lo být liché)"
-#: ../src/funclib.c:6355
+#: ../src/funclib.c:6402
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2580,71 +2599,71 @@ msgstr ""
"VypoÄ?Ãtat Jacobiho symbol (a/b) s Kroneckerovým rozÅ¡ÃÅ?enÃm (a/2)=(2/a) když "
"je a liché, nebo (a/2)=0 když je a sudé"
-#: ../src/funclib.c:6357
+#: ../src/funclib.c:6404
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "VypoÄ?Ãtat Legendrův symbol (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:6360
+#: ../src/funclib.c:6407
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "ZÃskat reálnou Ä?ást komplexnÃho Ä?Ãsla"
-#: ../src/funclib.c:6363
+#: ../src/funclib.c:6410
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "ZÃskat imaginárnà Ä?Ãst komplexnÃho Ä?Ãsla"
-#: ../src/funclib.c:6367
+#: ../src/funclib.c:6414
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "VytvoÅ?it matici identity o daných rozmÄ?rech"
-#: ../src/funclib.c:6370
+#: ../src/funclib.c:6417
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "VytvoÅ?it matici (nebo Å?ádkový vektor) samých nul"
-#: ../src/funclib.c:6372
+#: ../src/funclib.c:6419
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "VytvoÅ?it matici (nebo Å?ádkový vektor) samých jedniÄ?ek"
-#: ../src/funclib.c:6375
+#: ../src/funclib.c:6422
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "ZÃskat poÄ?et Å?ádků matice"
-#: ../src/funclib.c:6376
+#: ../src/funclib.c:6423
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "ZÃskat poÄ?et sloupců matice"
-#: ../src/funclib.c:6377
+#: ../src/funclib.c:6424
msgid "Is a matrix square"
msgstr "Je matice Ä?tvercová"
-#: ../src/funclib.c:6378
+#: ../src/funclib.c:6425
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "Je parametr vodorovný nebo svislý vektor"
-#: ../src/funclib.c:6379
+#: ../src/funclib.c:6426
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "Je matice hornà trojúhelnÃková"
-#: ../src/funclib.c:6380
+#: ../src/funclib.c:6427
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "Je matice dolnà trojúhelnÃková"
-#: ../src/funclib.c:6381
+#: ../src/funclib.c:6428
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "Je matice diagonálnÃ"
-#: ../src/funclib.c:6382
+#: ../src/funclib.c:6429
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "ZÃskat poÄ?et prvků matice"
-#: ../src/funclib.c:6384
+#: ../src/funclib.c:6431
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "ZÃskat hornà trojúhelnÃkový tvar matice"
-#: ../src/funclib.c:6388
+#: ../src/funclib.c:6435
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "ZÃskat redukovaný trojúhelnÃkový tvar matice"
-#: ../src/funclib.c:6392
+#: ../src/funclib.c:6439
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2654,11 +2673,11 @@ msgstr ""
"jinak null. Dalšà dva referenÄ?nà parametry mohou být použity pro zÃskánà "
"redukovaného M a V."
-#: ../src/funclib.c:6395
+#: ../src/funclib.c:6442
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "ZÃskat determinant matice"
-#: ../src/funclib.c:6398
+#: ../src/funclib.c:6445
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2666,196 +2685,196 @@ msgstr ""
"Vrátit pivotové sloupce matice, to je sloupce, které zaÄ?Ãnajà 1 v tvaru "
"RREF, také vracà sloupec, kde vznikajÃ"
-#: ../src/funclib.c:6400
+#: ../src/funclib.c:6447
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "ZÃskat nulový prostor matice"
-#: ../src/funclib.c:6402
+#: ../src/funclib.c:6449
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "VytvoÅ?it z původnà matice novou matici daných rozmÄ?rů"
-#: ../src/funclib.c:6403
+#: ../src/funclib.c:6450
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Vrátit doplÅ?kový index vektoru indexů"
-#: ../src/funclib.c:6404
-msgid "Get the hermitian product of two vectors"
+#: ../src/funclib.c:6451
+msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "ZÃskat vnÄ?jšà (hermitský) souÄ?in dvou vektorů"
-#: ../src/funclib.c:6407
+#: ../src/funclib.c:6454
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:6408
+#: ../src/funclib.c:6455
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice celých (ne komplexnÃch) Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:6409
+#: ../src/funclib.c:6456
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice racionálnÃch (ne komplexnÃch) Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:6410
+#: ../src/funclib.c:6457
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je matice matice reálných (ne komplexnÃch) Ä?Ãsel"
-#: ../src/funclib.c:6411
+#: ../src/funclib.c:6458
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr "Zjistà zda je matice positivnÃ, je li každý prvek positivnÃ"
-#: ../src/funclib.c:6412
+#: ../src/funclib.c:6459
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr "Zjistà zda je matice nezáporná, je li každý prvek nezáporný"
-#: ../src/funclib.c:6414
+#: ../src/funclib.c:6461
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Zjistit, jestli je matice Ä?i Ä?Ãslo nula"
-#: ../src/funclib.c:6415
+#: ../src/funclib.c:6462
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr "Zjistit zda je Ä?Ãslo Ä?i matice 1 nebo identita"
-#: ../src/funclib.c:6417
+#: ../src/funclib.c:6464
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
msgstr ""
"Vrátà true, když prvek x je v množinÄ? X (kde X je vektor braný jako množina)"
-#: ../src/funclib.c:6418
+#: ../src/funclib.c:6465
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr "Vrátà true když X je podmnožina Y"
-#: ../src/funclib.c:6419
+#: ../src/funclib.c:6466
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
msgstr "Vrátà množinový rozdÃl X-Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
-#: ../src/funclib.c:6420
+#: ../src/funclib.c:6467
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
msgstr "Vrátà množinový průnik X a Y (X a Y jsou vektory brané jako množiny)"
-#: ../src/funclib.c:6422
+#: ../src/funclib.c:6469
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr null"
-#: ../src/funclib.c:6423
+#: ../src/funclib.c:6470
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6424
+#: ../src/funclib.c:6471
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr booleovská hodnota (ne Ä?Ãslo)"
-#: ../src/funclib.c:6425
+#: ../src/funclib.c:6472
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr textový Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:6426
+#: ../src/funclib.c:6473
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr matice"
-#: ../src/funclib.c:6427
+#: ../src/funclib.c:6474
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce"
-#: ../src/funclib.c:6428
+#: ../src/funclib.c:6475
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr funkce nebo identifikátor"
-#: ../src/funclib.c:6429
+#: ../src/funclib.c:6476
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr odkaz na funkci"
-#: ../src/funclib.c:6431
+#: ../src/funclib.c:6478
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr komplexnà (ne reálné) Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6432
+#: ../src/funclib.c:6479
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr reálné Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6433
+#: ../src/funclib.c:6480
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr celé (ne komplexnÃ) Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6434
+#: ../src/funclib.c:6481
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr kladné reálné celé Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6436
+#: ../src/funclib.c:6483
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr nezáporné reálné celé Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6437
+#: ../src/funclib.c:6484
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr možná komplexnà celé Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6439
+#: ../src/funclib.c:6486
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr racionálnà (ne komplexnÃ) Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6440
+#: ../src/funclib.c:6487
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Zjistit, jestli je parametr možná komplexnà racionálnà Ä?Ãslo"
-#: ../src/funclib.c:6441
+#: ../src/funclib.c:6488
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr ""
"Zjistit, jestli je parametr (ne komplexnÃ) Ä?Ãslo s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/funclib.c:6443
+#: ../src/funclib.c:6490
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "SeÄ?Ãst dva polynomy (vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6444
+#: ../src/funclib.c:6491
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "OdeÄ?Ãst dva polynomy (jako vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6445
+#: ../src/funclib.c:6492
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Vynásobit dva polynomy (jako vektory)"
-#: ../src/funclib.c:6446
+#: ../src/funclib.c:6493
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr "DÄ?lit polymon p polynomem q, vratit zůstatek v r"
-#: ../src/funclib.c:6447
+#: ../src/funclib.c:6494
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Derivovat polynom (jako vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6448
+#: ../src/funclib.c:6495
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "VypoÄ?Ãtat druhou derivaci polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6449
+#: ../src/funclib.c:6496
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Odstranit nuly z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6450
+#: ../src/funclib.c:6497
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Zjistit, jestli je vektor použitelný jako polynom"
-#: ../src/funclib.c:6451
+#: ../src/funclib.c:6498
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "VytvoÅ?it Å?etÄ?zec z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6452
+#: ../src/funclib.c:6499
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "VytvoÅ?it funkci z polynomu (jako vektoru)"
-#: ../src/funclib.c:6454
+#: ../src/funclib.c:6501
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "NajÃt koÅ?eny kvadratického polynomu (polynom dán jako vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6456
+#: ../src/funclib.c:6503
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "ZÃskat vÅ¡echny kombinace k Ä?Ãsel od 1 do n jako vektor vektorů"
-#: ../src/funclib.c:6457
+#: ../src/funclib.c:6504
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
@@ -2863,23 +2882,23 @@ msgstr ""
"ZÃskat kombinaci která pÅ?icházà po kombinaci v. Prvnà kombinance by mÄ?la "
"být [1:k]."
-#: ../src/funclib.c:6458
+#: ../src/funclib.c:6505
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "ZÃskat vÅ¡echny permutace k Ä?Ãsel od 1 do n jako vektor vektorů"
-#: ../src/funclib.c:6460
+#: ../src/funclib.c:6507
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr "SpoÄ?Ãtat kombinace (binomiálnà koeficient)"
-#: ../src/funclib.c:6463
+#: ../src/funclib.c:6510
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "PÅ?evést Å?etÄ?zec na vektor hodnot ASCII"
-#: ../src/funclib.c:6464
+#: ../src/funclib.c:6511
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "PÅ?evést vektor hodnot ASCII na Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:6466
+#: ../src/funclib.c:6513
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -2887,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"PÅ?evést Å?etÄ?zec na vektor hodnot abecedy poÄ?Ãtaných od 0 (pozic v Å?etÄ?zci "
"abecedy), -1 pro neznámé znaky"
-#: ../src/funclib.c:6467
+#: ../src/funclib.c:6514
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
@@ -2895,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"PÅ?evést vektor hodnot abecedy poÄ?Ãtaných od 0 (pozic v Å?etÄ?zci abecedy) na "
"Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:6469
+#: ../src/funclib.c:6516
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
@@ -2904,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"promÄ?nnou definovanou v systému. ChránÄ?né parametry mohou být mÄ?nÄ?ny i "
"nadále."
-#: ../src/funclib.c:6470
+#: ../src/funclib.c:6517
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
@@ -2912,27 +2931,27 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡it ochranu promÄ?nné proti zmÄ?nám. Od teÄ? s nà bude zacházeno jako s "
"uživatelem definovanou promÄ?nnou."
-#: ../src/funclib.c:6471
+#: ../src/funclib.c:6518
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
msgstr ""
"Nastavit pÅ?Ãznaky funkce, momentálnÄ? â??PropagateModâ?? a â??NoModuloArgumentsâ??"
-#: ../src/funclib.c:6472
+#: ../src/funclib.c:6519
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "ZÃskat aktuálnà modul z kontextu mimo funkci"
-#: ../src/funclib.c:6473
+#: ../src/funclib.c:6520
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "Zjistit, jestli je promÄ?nná Ä?i funkce definována"
-#: ../src/funclib.c:6474
+#: ../src/funclib.c:6521
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
"Zapomenout promÄ?nnou (vÄ?etnÄ? vÅ¡ech mÃstnÃch i globálnÃch stejného jména)"
-#: ../src/funclib.c:6476
+#: ../src/funclib.c:6523
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -2940,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"ZruÅ¡it definice vÅ¡ech nechránÄ?ných (definovaných uživatelem) globálnÃch "
"promÄ?nných a parametrů. Nenuluje ani nemÄ?nà chránÄ?né (systémové) parametry."
-#: ../src/funclib.c:6477
+#: ../src/funclib.c:6524
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
@@ -2948,26 +2967,26 @@ msgstr ""
"OznaÄ?it vÅ¡echny v souÄ?asnosti definované promÄ?nné jako chránÄ?né. Od teÄ? s "
"nimi bude zacházeno jako s promÄ?nnými definovanými v systému."
-#: ../src/funclib.c:6478
+#: ../src/funclib.c:6525
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
"Vrátà vektor vÅ¡ech nechránÄ?ných (uživatelských) globálnÄ? definováných "
"promÄ?nných."
-#: ../src/funclib.c:6480
+#: ../src/funclib.c:6527
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "PÅ?eložà (ale neohodnotÃ) Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:6481
+#: ../src/funclib.c:6528
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr "PÅ?eložà a ohodnotà Å?etÄ?zec"
-#: ../src/funclib.c:6483
+#: ../src/funclib.c:6530
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr "Položà otázku a vrátà Å?etÄ?zec. Lze také zadat výchozà hodnotu."
-#: ../src/funclib.c:6484
+#: ../src/funclib.c:6531
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
@@ -2975,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"Položà otázku a nabÃdne seznam tlaÄ?Ãtek. Vrátà poÅ?adà zmáÄ?knutého tlaÄ?Ãtka "
"(Ä?Ãslováno od 1) a nebo prázdnou hodnotu pÅ?i selhánÃ."
-#: ../src/funclib.c:6486
+#: ../src/funclib.c:6533
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3008,8 +3027,8 @@ msgstr "DoporuÄ?eno: %s\n"
msgid "Out of range!\n"
msgstr "Mimo rozsah!\n"
-#: ../src/genius.c:351 ../src/genius.lang.h:5 ../src/gnome-genius.c:750
-#: ../src/gnome-genius.c:795
+#: ../src/genius.c:351 ../src/genius.lang.h:5 ../src/gnome-genius.c:747
+#: ../src/gnome-genius.c:792
msgid "Genius"
msgstr "Genius"
@@ -3110,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"Pro nápovÄ?du napiÅ¡te â??manualâ?? nebo â??helpâ??.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:610 ../src/gnome-genius.c:5142
+#: ../src/genius.c:610 ../src/gnome-genius.c:5106
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
@@ -3153,338 +3172,338 @@ msgstr "Skripty"
msgid "String"
msgstr "Å?etÄ?zec"
-#: ../src/gnome-genius.c:255
+#: ../src/gnome-genius.c:252
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:256
+#: ../src/gnome-genius.c:253
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:257
+#: ../src/gnome-genius.c:254
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulátor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:258
+#: ../src/gnome-genius.c:255
msgid "P_lugins"
msgstr "Zásuvné _moduly"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:259
+#: ../src/gnome-genius.c:256
msgid "_Programs"
msgstr "_Programy"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:260
+#: ../src/gnome-genius.c:257
msgid "_Settings"
msgstr "_NastavenÃ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:261
+#: ../src/gnome-genius.c:258
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:263
+#: ../src/gnome-genius.c:260
msgid "_New Program"
msgstr "_Nový program"
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:264 ../src/gnome-genius.c:268
+#: ../src/gnome-genius.c:261 ../src/gnome-genius.c:265
msgid "Create new program tab"
msgstr "VytvoÅ?it novou kartu programu"
-#: ../src/gnome-genius.c:267
+#: ../src/gnome-genius.c:264
msgid "New"
msgstr "Nový"
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:271
+#: ../src/gnome-genius.c:268
msgid "_Open..."
msgstr "_OtevÅ?Ãtâ?¦"
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:272 ../src/gnome-genius.c:276
+#: ../src/gnome-genius.c:269 ../src/gnome-genius.c:273
msgid "Open a file"
msgstr "OtevÅ?Ãt soubor"
-#: ../src/gnome-genius.c:275
+#: ../src/gnome-genius.c:272
msgid "Open"
msgstr "OtevÅ?Ãt"
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:279
+#: ../src/gnome-genius.c:276
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:280
+#: ../src/gnome-genius.c:277
msgid "Save current file"
msgstr "Uložit aktuálnà soubor"
-#: ../src/gnome-genius.c:283
+#: ../src/gnome-genius.c:280
msgid "Save All _Unsaved"
msgstr "Uložit neu_ložené"
-#: ../src/gnome-genius.c:284
+#: ../src/gnome-genius.c:281
msgid "Save all unsaved programs"
msgstr "Uložit všechny neuložené programy"
-#: ../src/gnome-genius.c:287
+#: ../src/gnome-genius.c:284
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako�"
-#: ../src/gnome-genius.c:288
+#: ../src/gnome-genius.c:285
msgid "Save to a file"
msgstr "Uložit do souboru"
-#: ../src/gnome-genius.c:291
+#: ../src/gnome-genius.c:288
msgid "_Reload from Disk"
msgstr "Znovu naÄ?Ãst z _disku"
-#: ../src/gnome-genius.c:292
+#: ../src/gnome-genius.c:289
msgid "Reload the selected program from disk"
msgstr "Znovu naÄ?Ãst vybraný program z disku"
-#: ../src/gnome-genius.c:295
+#: ../src/gnome-genius.c:292
msgid "_Close"
msgstr "_ZavÅ?Ãt"
-#: ../src/gnome-genius.c:296
+#: ../src/gnome-genius.c:293
msgid "Close the current file"
msgstr "ZavÅ?Ãt aktuálnà soubor"
-#: ../src/gnome-genius.c:299
+#: ../src/gnome-genius.c:296
msgid "_Load and Run..."
msgstr "NaÄ?Ãst a _spustitâ?¦"
-#: ../src/gnome-genius.c:300
+#: ../src/gnome-genius.c:297
msgid "Load and execute a file in genius"
msgstr "NaÄ?Ãst a spustit soubor v geniovi"
-#: ../src/gnome-genius.c:303
+#: ../src/gnome-genius.c:300
msgid "Save Console Ou_tput..."
msgstr "Uložit výstup na _konzolu�"
-#: ../src/gnome-genius.c:304
+#: ../src/gnome-genius.c:301
msgid ""
"Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
msgstr "Uložit, co je na konzole (vÄ?etnÄ? pamÄ?ti Å?ádků), do textového souboru"
-#: ../src/gnome-genius.c:307
+#: ../src/gnome-genius.c:304
msgid "_Quit"
msgstr "U_konÄ?it"
-#: ../src/gnome-genius.c:308
+#: ../src/gnome-genius.c:305
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄ?it"
-#: ../src/gnome-genius.c:312
+#: ../src/gnome-genius.c:309
msgid "_Undo"
msgstr "_ZpÄ?t"
-#: ../src/gnome-genius.c:313
+#: ../src/gnome-genius.c:310
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátit poslednà akci"
-#: ../src/gnome-genius.c:316
+#: ../src/gnome-genius.c:313
msgid "_Redo"
msgstr "Zn_ovu"
-#: ../src/gnome-genius.c:317
+#: ../src/gnome-genius.c:314
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Znovu udÄ?lát vrácenou akci"
-#: ../src/gnome-genius.c:321
+#: ../src/gnome-genius.c:318
msgid "Cu_t"
msgstr "_Vyjmout"
-#: ../src/gnome-genius.c:322
+#: ../src/gnome-genius.c:319
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výbÄ?r"
-#: ../src/gnome-genius.c:325
+#: ../src/gnome-genius.c:322
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÃrovat"
-#: ../src/gnome-genius.c:326
+#: ../src/gnome-genius.c:323
msgid "Copy the selection"
msgstr "KopÃrovat výbÄ?r"
-#: ../src/gnome-genius.c:329
+#: ../src/gnome-genius.c:326
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"
-#: ../src/gnome-genius.c:330
+#: ../src/gnome-genius.c:327
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vložit výbÄ?r"
-#: ../src/gnome-genius.c:333
+#: ../src/gnome-genius.c:330
msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
msgstr "ZkopÃrovat odpovÄ?Ä? jako prostý te_xt"
-#: ../src/gnome-genius.c:334
+#: ../src/gnome-genius.c:331
msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
msgstr "ZkopÃrovat poslednà odpovÄ?Ä? do schránky jako prostý text"
-#: ../src/gnome-genius.c:337
+#: ../src/gnome-genius.c:334
msgid "Copy Answer As _LaTeX"
msgstr "ZkopÃrovat odpovÄ?Ä? jako _LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:338
+#: ../src/gnome-genius.c:335
msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
msgstr "ZkopÃrovat poslednà odpovÄ?Ä? do schránky jako LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:341
+#: ../src/gnome-genius.c:338
msgid "Copy Answer As _MathML"
msgstr "ZkopÃrovat odpovÄ?Ä? jako _MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:342
+#: ../src/gnome-genius.c:339
msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
msgstr "ZkopÃrovat poslednà odpovÄ?Ä? do schránky jako MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:345
+#: ../src/gnome-genius.c:342
msgid "Copy Answer As T_roff"
msgstr "ZkopÃrovat odpovÄ?Ä? jako T_roff"
-#: ../src/gnome-genius.c:346
+#: ../src/gnome-genius.c:343
msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
msgstr "ZkopÃrovat poslednà odpovÄ?Ä? do schránky jako Troff eqn"
-#: ../src/gnome-genius.c:349
+#: ../src/gnome-genius.c:346
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"
-#: ../src/gnome-genius.c:350
+#: ../src/gnome-genius.c:347
msgid "Run current program"
msgstr "Spustit aktuálnà program"
-#: ../src/gnome-genius.c:353
+#: ../src/gnome-genius.c:350
msgid "_Interrupt"
msgstr "_PÅ?eruÅ¡it"
-#: ../src/gnome-genius.c:354
+#: ../src/gnome-genius.c:351
msgid "Interrupt current calculation"
msgstr "PÅ?eruÅ¡enà aktuálnà výpoÄ?et"
-#: ../src/gnome-genius.c:357
+#: ../src/gnome-genius.c:354
msgid "Show _Full Answer"
msgstr "Ukázat _celou odpovÄ?Ä?"
-#: ../src/gnome-genius.c:358
+#: ../src/gnome-genius.c:355
msgid "Show the full text of last answer"
msgstr "Ukázat celý text poslednà odpovÄ?di"
-#: ../src/gnome-genius.c:361
+#: ../src/gnome-genius.c:358
msgid "Show User _Variables"
msgstr "_Ukázat uživatelské promÄ?nné"
-#: ../src/gnome-genius.c:362
+#: ../src/gnome-genius.c:359
msgid "Show the current value of all user variables"
msgstr "Ukázat hodnoty vÅ¡ech uživatelských promÄ?nných"
-#: ../src/gnome-genius.c:365
+#: ../src/gnome-genius.c:362
msgid "_Monitor a Variable"
msgstr "_Monitorovat promÄ?nnou"
-#: ../src/gnome-genius.c:366
+#: ../src/gnome-genius.c:363
msgid "Monitor a variable continuously"
msgstr "KontinuálnÄ? monitorovat promÄ?nnou"
-#: ../src/gnome-genius.c:369
+#: ../src/gnome-genius.c:366
msgid "_Plot..."
msgstr "_Vykreslitâ?¦"
-#: ../src/gnome-genius.c:370 ../src/gnome-genius.c:374
+#: ../src/gnome-genius.c:367 ../src/gnome-genius.c:371
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Vykreslit funkce, vektorové pole, povrchy, atd�"
-#: ../src/gnome-genius.c:373 ../src/gnome-genius.c:567 ../src/graphing.c:5941
+#: ../src/gnome-genius.c:370 ../src/gnome-genius.c:564 ../src/graphing.c:5946
msgid "_Plot"
msgstr "_Vykreslit"
-#: ../src/gnome-genius.c:377
+#: ../src/gnome-genius.c:374
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Dalšà strana"
-#: ../src/gnome-genius.c:378
+#: ../src/gnome-genius.c:375
msgid "Go to next tab"
msgstr "Jdi na dalšà stranu"
-#: ../src/gnome-genius.c:381
+#: ../src/gnome-genius.c:378
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_PÅ?edchozà strana"
-#: ../src/gnome-genius.c:382
+#: ../src/gnome-genius.c:379
msgid "Go to previous tab"
msgstr "Jdi na pÅ?edchozà stranu"
-#: ../src/gnome-genius.c:385
+#: ../src/gnome-genius.c:382
msgid "_Console"
msgstr "_Konzola"
-#: ../src/gnome-genius.c:386
+#: ../src/gnome-genius.c:383
msgid "Go to the console tab"
msgstr "Jdi na stránku konzoly"
-#: ../src/gnome-genius.c:389
+#: ../src/gnome-genius.c:386
msgid "_Preferences"
msgstr "_NastavenÃ"
-#: ../src/gnome-genius.c:390
+#: ../src/gnome-genius.c:387
msgid "Configure Genius"
msgstr "Nastavit Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:393
+#: ../src/gnome-genius.c:390
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: ../src/gnome-genius.c:394
+#: ../src/gnome-genius.c:391
msgid "View the Genius manual"
msgstr "Zobrazà uživatelský manuál Geniusu"
-#: ../src/gnome-genius.c:397
+#: ../src/gnome-genius.c:394
msgid "_Help on Function"
msgstr "_NápovÄ?da o funkci"
-#: ../src/gnome-genius.c:398
+#: ../src/gnome-genius.c:395
msgid "Help on a function or a command"
msgstr "NápovÄ?da o funkci nebo pÅ?Ãkazu"
-#: ../src/gnome-genius.c:401
+#: ../src/gnome-genius.c:398
msgid "_Warranty"
msgstr "_Záruka"
-#: ../src/gnome-genius.c:402
+#: ../src/gnome-genius.c:399
msgid "Display warranty information"
msgstr "Zobrazit informace o záruce"
-#: ../src/gnome-genius.c:405
+#: ../src/gnome-genius.c:402
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/gnome-genius.c:406
+#: ../src/gnome-genius.c:403
msgid "About Genius"
msgstr "O Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:854
+#: ../src/gnome-genius.c:851
msgid "Help on Function"
msgstr "NápovÄ?da o funkci"
-#: ../src/gnome-genius.c:872
+#: ../src/gnome-genius.c:869
msgid "Function or command name:"
msgstr "Název funkce nebo pÅ?Ãkazu:"
-#: ../src/gnome-genius.c:905
+#: ../src/gnome-genius.c:902
#, c-format
msgid "<b>Help on %s not found</b>"
msgstr "<b>NápovÄ?da pro %s nenalezena</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:909
+#: ../src/gnome-genius.c:906
#, c-format
msgid ""
"<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3495,15 +3514,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Možná jste mysleli %s."
-#: ../src/gnome-genius.c:964
+#: ../src/gnome-genius.c:961
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../src/gnome-genius.c:966
+#: ../src/gnome-genius.c:963
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../src/gnome-genius.c:1052
+#: ../src/gnome-genius.c:1049
msgid ""
"Global variables:\n"
"\n"
@@ -3511,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"Globálnà promÄ?nné:\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1085
+#: ../src/gnome-genius.c:1082
msgid ""
"\n"
"Function call stack:\n"
@@ -3519,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ZásobnÃk volánà funkcÃ:\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1087 ../src/gnome-genius.c:1146
+#: ../src/gnome-genius.c:1084 ../src/gnome-genius.c:1143
msgid ""
"(depth of context in parentheses)\n"
"\n"
@@ -3527,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"(hloubka kontextu v závorce)\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1144
+#: ../src/gnome-genius.c:1141
msgid ""
"\n"
"Local variables:\n"
@@ -3535,56 +3554,56 @@ msgstr ""
"\n"
"MÃstnà promÄ?nné:\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1198
+#: ../src/gnome-genius.c:1195
msgid "User Variable Listing"
msgstr "Seznam uživatelských promÄ?nných"
-#: ../src/gnome-genius.c:1306
+#: ../src/gnome-genius.c:1303
#, c-format
msgid "%s undefined"
msgstr "%s nedefinovaná"
#. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1341
+#: ../src/gnome-genius.c:1338
msgid "(global) "
msgstr "(globálnÃ) "
#. printed before local variable in certain
#. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1345
+#: ../src/gnome-genius.c:1342
#, c-format
msgid "(context %d) "
msgstr "(kontext %d) "
-#: ../src/gnome-genius.c:1367
+#: ../src/gnome-genius.c:1364
#, c-format
msgid "%s not a user variable"
msgstr "%s nenà uživatelská promÄ?nná"
-#: ../src/gnome-genius.c:1401
+#: ../src/gnome-genius.c:1398
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
msgstr "Monitoruji: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1449
+#: ../src/gnome-genius.c:1446
msgid "Update continuously"
msgstr "Ä?Ãst kontinuálnÄ?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1480
+#: ../src/gnome-genius.c:1477
msgid "Monitor a Variable"
msgstr "Monitorovat promÄ?nnou"
-#: ../src/gnome-genius.c:1497
+#: ../src/gnome-genius.c:1494
msgid "Variable name:"
msgstr "Jméno promÄ?nné"
#. error
#. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1553
+#: ../src/gnome-genius.c:1550
msgid "Full Answer"
msgstr "Celá odpovÄ?Ä?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1569
+#: ../src/gnome-genius.c:1566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3593,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"\n"
"PÅ?ÃliÅ¡ mnoho chyb! (dalÅ¡Ãch %d)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1584
+#: ../src/gnome-genius.c:1581
#, c-format
msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
msgstr "\\e[01;31mPÅ?ÃliÅ¡ mnoho chyb! (dalÅ¡Ãch %d)\\e[0m\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1704
+#: ../src/gnome-genius.c:1701
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3609,20 +3628,20 @@ msgstr ""
"Detaily: %s"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:1737
+#: ../src/gnome-genius.c:1734
msgid "Genius manual not found. Perhaps the installation is not correct."
msgstr "Manuál geniusu nenalezen. Instalace je možná nesprávná."
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:1765
+#: ../src/gnome-genius.c:1762
msgid "Command 'xdg-open' is not found. Cannot open help."
msgstr "PÅ?Ãkaz â??xdg-openâ?? nenalezen. Nelze zobrazit nápovÄ?du."
-#: ../src/gnome-genius.c:1837
+#: ../src/gnome-genius.c:1834
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
msgstr "Nils Barth (původnà implementace Ä?ástà knihovny GEL)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1838
+#: ../src/gnome-genius.c:1835
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
msgstr ""
"Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - widgety vykreslovánÃ)"
@@ -3631,21 +3650,21 @@ msgstr ""
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
#.
-#: ../src/gnome-genius.c:1852
+#: ../src/gnome-genius.c:1849
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"JiÅ?Ã Lebl <jirka 5z com>\n"
"Miloslav TrmaÄ? <mitr volny cz>"
-#: ../src/gnome-genius.c:1900
+#: ../src/gnome-genius.c:1897
msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Matematický nástroj Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:1904
+#: ../src/gnome-genius.c:1901
msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr "Vydánà matematického nástroje Genius ve stylu kalkulátoru Gnome."
-#: ../src/gnome-genius.c:2100
+#: ../src/gnome-genius.c:2097
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
@@ -3653,55 +3672,55 @@ msgstr ""
"Genius nÄ?co dÄ?lá a navÃc máte neuložené programy.\n"
"Jste si jisti, že chcete skonÄ?it?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2108
+#: ../src/gnome-genius.c:2105
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Máte neuložené programy, jste si jisti, že chcete skonÄ?it?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2115
+#: ../src/gnome-genius.c:2112
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Genius nÄ?co dÄ?lá, jste si jisti, že chcete skonÄ?it?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2122
+#: ../src/gnome-genius.c:2119
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete skonÄ?it?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2243
+#: ../src/gnome-genius.c:2240
msgid "Genius Setup"
msgstr "Nastavenà Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:2261
+#: ../src/gnome-genius.c:2258
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../src/gnome-genius.c:2264
+#: ../src/gnome-genius.c:2261
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Možnosti výstupu Ä?Ãsel/výrazů"
-#: ../src/gnome-genius.c:2274
+#: ../src/gnome-genius.c:2271
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Maximum Ä?Ãslic na výstupu (0=neomezenÄ?)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2294
+#: ../src/gnome-genius.c:2291
msgid "Results as floats"
msgstr "Výsledky jako Ä?Ãsla s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou"
-#: ../src/gnome-genius.c:2302
+#: ../src/gnome-genius.c:2299
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Ä?Ãsla s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou ve vÄ?decké notaci"
-#: ../src/gnome-genius.c:2310
+#: ../src/gnome-genius.c:2307
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Vždy vypisovat celé výrazy"
-#: ../src/gnome-genius.c:2318
+#: ../src/gnome-genius.c:2315
msgid "Use mixed fractions"
msgstr "Vypisovat smÃÅ¡ené zlomky"
-#: ../src/gnome-genius.c:2371
+#: ../src/gnome-genius.c:2368
msgid "Remember output settings across sessions"
msgstr "Pamatovat nastavenà výstupu pro dalšà sezenÃ"
-#: ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/gnome-genius.c:2378
msgid ""
"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
"be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output "
@@ -3711,27 +3730,27 @@ msgstr ""
"zapamantovány pro pÅ?ÃÅ¡tà sezenÃ? Neplatà pro rámeÄ?ek â??Možnosti výstupu chyb/"
"informacÃ.â??"
-#: ../src/gnome-genius.c:2386
+#: ../src/gnome-genius.c:2383
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Možnosti výstupu chyb/informacÃ"
-#: ../src/gnome-genius.c:2394
+#: ../src/gnome-genius.c:2391
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Zobrazovat chyby v dialogu"
-#: ../src/gnome-genius.c:2402
+#: ../src/gnome-genius.c:2399
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Zobrazovat informativnà zprávy v dialogu"
-#: ../src/gnome-genius.c:2413
+#: ../src/gnome-genius.c:2410
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Maximum zobrazovaných chyb (0=neomezenÄ?)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/gnome-genius.c:2434
msgid "Precision"
msgstr "PÅ?esnost"
-#: ../src/gnome-genius.c:2447
+#: ../src/gnome-genius.c:2444
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -3741,51 +3760,51 @@ msgstr ""
"nemusà projevit pro vÅ¡echna Ä?Ãsla okamžitÄ?, má vliv jen\n"
"na novÄ? vypoÄ?tená Ä?Ãsla a nové promÄ?nné."
-#: ../src/gnome-genius.c:2456
+#: ../src/gnome-genius.c:2453
msgid "Floating point precision (bits)"
msgstr "PÅ?esnost operacà s plovoucà Å?ádovou Ä?árkou (bitů)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2475
+#: ../src/gnome-genius.c:2472
msgid "Remember precision setting across sessions"
msgstr "Pamatovat nastavenà pÅ?esnosti pro dalšà sezenÃ"
-#: ../src/gnome-genius.c:2484
+#: ../src/gnome-genius.c:2481
msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
msgstr "MÄ?lo by být nastavenà pÅ?esnosti zapamatováno pro pÅ?ÃÅ¡tà sezenÃ."
-#: ../src/gnome-genius.c:2492
+#: ../src/gnome-genius.c:2489
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../src/gnome-genius.c:2494
+#: ../src/gnome-genius.c:2491
msgid "Terminal options"
msgstr "Možnosti terminálu"
-#: ../src/gnome-genius.c:2503
+#: ../src/gnome-genius.c:2500
msgid "Scrollback lines"
msgstr "PamÄ?Å¥ Å?ádků"
-#: ../src/gnome-genius.c:2526
+#: ../src/gnome-genius.c:2523
msgid "Font:"
msgstr "PÃsmo:"
-#: ../src/gnome-genius.c:2537
+#: ../src/gnome-genius.c:2534
msgid "Black on white"
msgstr "Ä?erné na bÃlém"
-#: ../src/gnome-genius.c:2545
+#: ../src/gnome-genius.c:2542
msgid "Blinking cursor"
msgstr "BlikajÃcà kurzor"
-#: ../src/gnome-genius.c:2558
+#: ../src/gnome-genius.c:2555
msgid "Memory"
msgstr "PamÄ?Å¥"
-#: ../src/gnome-genius.c:2561
+#: ../src/gnome-genius.c:2558
msgid "Limits"
msgstr "OmezenÃ"
-#: ../src/gnome-genius.c:2568
+#: ../src/gnome-genius.c:2565
msgid ""
"When the limit is reached you will be asked if\n"
"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -3795,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"chcete pokraÄ?ovat ve výpoÄ?tu, nebo jej pÅ?eruÅ¡it.\n"
"Nastavenà 0 rušà limit."
-#: ../src/gnome-genius.c:2577
+#: ../src/gnome-genius.c:2574
msgid "Maximum number of nodes to allocate"
msgstr "Maximum alokovaných uzlů"
-#: ../src/gnome-genius.c:2617
+#: ../src/gnome-genius.c:2614
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
@@ -3809,70 +3828,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji nebo pÅ?eruÅ¡te aktuálnà operaci."
-#: ../src/gnome-genius.c:2645
+#: ../src/gnome-genius.c:2642
msgid "GEL files"
msgstr "Soubory GEL"
-#: ../src/gnome-genius.c:2650 ../src/graphing.c:1104
+#: ../src/gnome-genius.c:2647 ../src/graphing.c:1104
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: ../src/gnome-genius.c:2674 ../src/gnome-genius.c:3566
+#: ../src/gnome-genius.c:2671 ../src/gnome-genius.c:3561
msgid "Cannot open file!"
msgstr "Nemohu otevÅ?Ãt soubor!"
-#: ../src/gnome-genius.c:2684 ../src/gnome-genius.c:4044
+#: ../src/gnome-genius.c:2681 ../src/gnome-genius.c:4039
msgid "Output from "
msgstr "Výstup programu "
-#: ../src/gnome-genius.c:2700 ../src/gnome-genius.c:4113
+#: ../src/gnome-genius.c:2697 ../src/gnome-genius.c:4108
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: ../src/gnome-genius.c:2719
+#: ../src/gnome-genius.c:2716
msgid "Load and Run"
msgstr "NaÄ?Ãst a spustit"
-#: ../src/gnome-genius.c:2723
+#: ../src/gnome-genius.c:2720
msgid "_Load"
msgstr "_NaÄ?Ãst"
-#: ../src/gnome-genius.c:3242
+#: ../src/gnome-genius.c:3232
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevÅ?Ãt soubor"
#. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3277 ../src/gnome-genius.c:4711
+#: ../src/gnome-genius.c:3267 ../src/gnome-genius.c:4706
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Å?ádek: %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3465
+#: ../src/gnome-genius.c:3456
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Program_%d.gel"
-#: ../src/gnome-genius.c:3472
+#: ../src/gnome-genius.c:3467
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "Program %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3500
+#: ../src/gnome-genius.c:3495
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Nemohu otevÅ?Ãt %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3588
+#: ../src/gnome-genius.c:3583
msgid "Open..."
msgstr "OtevÅ?Ãtâ?¦"
-#: ../src/gnome-genius.c:3663
+#: ../src/gnome-genius.c:3658
msgid "Program is read only"
msgstr "Program lze jen Ä?Ãst"
#. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3665 ../src/gnome-genius.c:3697
-#: ../src/gnome-genius.c:3756 ../src/gnome-genius.c:3885
+#: ../src/gnome-genius.c:3660 ../src/gnome-genius.c:3692
+#: ../src/gnome-genius.c:3751 ../src/gnome-genius.c:3880
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -3881,11 +3900,11 @@ msgstr ""
"<B>nemohu uložit soubor</b>\n"
"Detaily: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3707
+#: ../src/gnome-genius.c:3702
msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
msgstr "Uložte nové programy použitÃm â??Uložit jakoâ?¦â??!"
-#: ../src/gnome-genius.c:3713
+#: ../src/gnome-genius.c:3708
msgid ""
"Some read-only programs are modified. Use \"Save As..\" to save them to a "
"new location."
@@ -3893,20 +3912,20 @@ msgstr ""
"NÄ?které programy nelze zapisovat. Použij â??Uložit jakoâ?¦â?? k uloženà na nové "
"mÃsto"
-#: ../src/gnome-genius.c:3750 ../src/gnome-genius.c:3865 ../src/graphing.c:901
+#: ../src/gnome-genius.c:3745 ../src/gnome-genius.c:3860 ../src/graphing.c:901
#: ../src/graphing.c:1007
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. PÅ?epsat jej?"
-#: ../src/gnome-genius.c:3792
+#: ../src/gnome-genius.c:3787
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako�"
-#: ../src/gnome-genius.c:3919
+#: ../src/gnome-genius.c:3914
msgid "Save Console Output..."
msgstr "Uložit výstup na konzolu�"
-#: ../src/gnome-genius.c:3982
+#: ../src/gnome-genius.c:3977
msgid ""
"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
"without saving?"
@@ -3914,7 +3933,7 @@ msgstr ""
"Program který zavÃráte je neuložen, jste si jisti, že jej chcete zavÅ?Ãt bez "
"uložen�"
-#: ../src/gnome-genius.c:4001
+#: ../src/gnome-genius.c:3996
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
@@ -3924,12 +3943,12 @@ msgstr ""
"\n"
"VytvoÅ?te nový program nebo vyberte existujÃcà kartu."
-#: ../src/gnome-genius.c:4031
+#: ../src/gnome-genius.c:4026
#, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr "Nemohu otevÅ?Ãt rouru: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4060
+#: ../src/gnome-genius.c:4055
msgid ""
"<b>Cannot execute program</b>\n"
"\n"
@@ -3939,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nelze forkovat."
-#: ../src/gnome-genius.c:4130
+#: ../src/gnome-genius.c:4125
msgid ""
"<b>Error executing program</b>\n"
"\n"
@@ -3951,12 +3970,12 @@ msgstr ""
"Stala se chyba pÅ?i posÃlánà programu\n"
"do jádra."
-#: ../src/gnome-genius.c:4155
+#: ../src/gnome-genius.c:4150
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4381
+#: ../src/gnome-genius.c:4376
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr "Limit pameti (poÄ?tu uzlů) byl dosažen, pÅ?eruÅ¡it výpoÄ?et?"
@@ -3965,17 +3984,17 @@ msgstr "Limit pameti (poÄ?tu uzlů) byl dosažen, pÅ?eruÅ¡it výpoÄ?et?"
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4461
+#: ../src/gnome-genius.c:4456
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "Nemohu spustit genius-readline-helper-fifo!\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4528
+#: ../src/gnome-genius.c:4523
msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
msgstr ""
"Z podivných pÅ?ÃÄ?in zkolaboval Å?ádkový pomocnÃk. Zkoušà se jeho obnovenÃ, "
"ale nemusà se to podaÅ?it."
-#: ../src/gnome-genius.c:4732
+#: ../src/gnome-genius.c:4727
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -3983,20 +4002,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Poznámka: PÅ?eloženo bez GtkSourceView (lepšà editor zdrojových kódů)"
-#: ../src/gnome-genius.c:4855
+#: ../src/gnome-genius.c:4820
msgid "GNOME Genius"
msgstr "GNOME Genius"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4906
+#: ../src/gnome-genius.c:4870
msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
msgstr "Nemohu najÃt soubor knihovny, instalace geniusu asi nenà v poÅ?ádku"
-#: ../src/gnome-genius.c:4985
+#: ../src/gnome-genius.c:4949
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../src/gnome-genius.c:5076
+#: ../src/gnome-genius.c:5040
#, c-format
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -4238,39 +4257,39 @@ msgstr "Ã?seky nejsou zadány jako Ä?Ãslo"
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "Ã?seky nejsou zadány jako Ä?Ãslo nebo 2prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:4251
+#: ../src/graphing.c:4256
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
-"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point (%"
-"s,%s)."
+"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
+"(%s,%s)."
msgstr ""
"SmÄ?rové pole vytvoÅ?te zadánÃm názvu funkce nebo výrazu obsahujÃcÃho promÄ?nné "
"%s a %s (nebo promÄ?nnou %s, která bude %s=%s+i%s) vyjadÅ?ujÃcà smÄ?rnici v "
"bodÄ? (%s,%s). "
-#: ../src/graphing.c:4276 ../src/graphing.c:4283 ../src/graphing.c:4447
-#: ../src/graphing.c:4454
+#: ../src/graphing.c:4281 ../src/graphing.c:4288 ../src/graphing.c:4452
+#: ../src/graphing.c:4459
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s od:"
-#: ../src/graphing.c:4290 ../src/graphing.c:4297
+#: ../src/graphing.c:4295 ../src/graphing.c:4302
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "PÅ?Ãrůstek %s:"
-#: ../src/graphing.c:4304
+#: ../src/graphing.c:4309
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "Délka intervalu %s:"
-#: ../src/graphing.c:4311
+#: ../src/graphing.c:4316
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Bod %s:"
-#: ../src/graphing.c:4324
+#: ../src/graphing.c:4329
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4278,10 +4297,10 @@ msgid ""
"of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)."
msgstr ""
"Vektorové pole vytvoÅ?te zadánÃm názvu funkcà nebo výrazů obsahujÃcÃch "
-"promÄ?nné %s a %s (nebo promÄ?nnou %s, která bude %s=%s+i%s) pro d%s/d%s and d%"
-"s/d%s autonomnÃho systému v bodÄ? (%s,%s). "
+"promÄ?nné %s a %s (nebo promÄ?nnou %s, která bude %s=%s+i%s) pro d%s/d%s and d"
+"%s/d%s autonomnÃho systému v bodÄ? (%s,%s). "
-#: ../src/graphing.c:4360
+#: ../src/graphing.c:4365
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4290,7 +4309,7 @@ msgstr ""
"Grafy vykreslÃte zadánÃm názvů funkcà nebo výrazů obsahujÃcÃch promÄ?nnou %s "
"do polà nÞe"
-#: ../src/graphing.c:4377
+#: ../src/graphing.c:4382
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4299,17 +4318,17 @@ msgid ""
"the %s= box giving %s and %s as the real and imaginary part of a complex "
"number."
msgstr ""
-"Pro vykreslenà grafu zadejte názvy funkcà nebo výrazy použÃvajÃcà promÄ?nnou %"
-"s do polà nÞe. BuÄ? vyplÅ?te obÄ? pole s %s= a %s= pÅ?ed nimi a zadejte "
+"Pro vykreslenà grafu zadejte názvy funkcà nebo výrazy použÃvajÃcà promÄ?nnou "
+"%s do polà nÞe. BuÄ? vyplÅ?te obÄ? pole s %s= a %s= pÅ?ed nimi a zadejte "
"souÅ?adnice %s a %s oddÄ?lenÄ?, nebo vyplÅ?te pole %s= a zadejte %s a %s jako "
"reálné a imaginárnà Ä?ásti komplexnÃho Ä?Ãsla."
-#: ../src/graphing.c:4418
+#: ../src/graphing.c:4423
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Parametr %s od:"
-#: ../src/graphing.c:4432
+#: ../src/graphing.c:4437
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4320,94 +4339,94 @@ msgstr ""
"(nebo promÄ?nnou %s, která bude %s=%s+i%s) do polà nÞe. FunkcÃm s jen jednÃm "
"argumentem bude pÅ?edáno komplexnà Ä?Ãslo."
-#: ../src/graphing.c:4498 ../src/graphing.c:4618
+#: ../src/graphing.c:4503 ../src/graphing.c:4623
msgid "Change variable names"
msgstr "ZmÄ?nit jména promÄ?nných"
-#: ../src/graphing.c:4514 ../src/graphing.c:4634
+#: ../src/graphing.c:4519 ../src/graphing.c:4639
msgid "Some values were illegal"
msgstr "NÄ?které hodnoty nebyly legálnÃ"
-#: ../src/graphing.c:4518 ../src/graphing.c:4638
+#: ../src/graphing.c:4523 ../src/graphing.c:4643
msgid "independent variable (x):"
msgstr "nezávislá promÄ?nná (x):"
-#: ../src/graphing.c:4528
+#: ../src/graphing.c:4533
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "závislá promÄ?nná (y):"
-#: ../src/graphing.c:4538
+#: ../src/graphing.c:4543
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "komplexnà promÄ?nná (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4548
+#: ../src/graphing.c:4553
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "promÄ?nná parametru (t):"
-#: ../src/graphing.c:4648
+#: ../src/graphing.c:4653
msgid "independent variable (y):"
msgstr "nezávislá promÄ?nná (y):"
-#: ../src/graphing.c:4658
+#: ../src/graphing.c:4663
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "nezávislá komplexnà promÄ?nná (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4768
+#: ../src/graphing.c:4773
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funkce / výrazy"
-#: ../src/graphing.c:4800
+#: ../src/graphing.c:4805
msgid "or"
msgstr "nebo"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:4815
+#: ../src/graphing.c:4820
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parametr t od:"
-#: ../src/graphing.c:4819 ../src/graphing.c:4957 ../src/graphing.c:4969
-#: ../src/graphing.c:5041 ../src/graphing.c:5053 ../src/graphing.c:5064
+#: ../src/graphing.c:4824 ../src/graphing.c:4962 ../src/graphing.c:4974
+#: ../src/graphing.c:5046 ../src/graphing.c:5058 ../src/graphing.c:5069
msgid "to:"
msgstr "do:"
-#: ../src/graphing.c:4823
+#: ../src/graphing.c:4828
msgid "by:"
msgstr "po:"
-#: ../src/graphing.c:4830
+#: ../src/graphing.c:4835
msgid "Pa_rametric"
msgstr "_Parametrické"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4857 ../src/graphing.c:4909
+#: ../src/graphing.c:4862 ../src/graphing.c:4914
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Svislých úseků:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4861 ../src/graphing.c:4913
+#: ../src/graphing.c:4866 ../src/graphing.c:4918
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Vodorovných úseků:"
-#: ../src/graphing.c:4866
+#: ../src/graphing.c:4871
msgid "Sl_ope field"
msgstr "SmÄ?rové p_ole"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4900
+#: ../src/graphing.c:4905
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_Normalizovat délku šipky (neukazovat velikost)"
-#: ../src/graphing.c:4918
+#: ../src/graphing.c:4923
msgid "_Vector field"
msgstr "_Vektorové pole"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4928
+#: ../src/graphing.c:4933
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Kreslit popisky"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:4937 ../src/graphing.c:5020
+#: ../src/graphing.c:4942 ../src/graphing.c:5025
msgid "Change variable names..."
msgstr "ZmÄ?nit jména promÄ?nných..."
@@ -4415,153 +4434,153 @@ msgstr "ZmÄ?nit jména promÄ?nných..."
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:4945 ../src/graphing.c:5029
+#: ../src/graphing.c:4950 ../src/graphing.c:5034
msgid "Plot Window"
msgstr "Okno grafu"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:4954 ../src/graphing.c:5038
+#: ../src/graphing.c:4959 ../src/graphing.c:5043
msgid "X from:"
msgstr "X od:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:4966 ../src/graphing.c:5050
+#: ../src/graphing.c:4971 ../src/graphing.c:5055
msgid "Y from:"
msgstr "Y od:"
-#: ../src/graphing.c:4992
+#: ../src/graphing.c:4997
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funkce / výraz"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5062
+#: ../src/graphing.c:5067
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Závislá osa z:"
-#: ../src/graphing.c:5083
+#: ../src/graphing.c:5088
msgid "Function _line plot"
msgstr "Ä?á_rový graf funkce"
-#: ../src/graphing.c:5087
+#: ../src/graphing.c:5092
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Plošný graf"
-#: ../src/graphing.c:5305 ../src/graphing.c:5469 ../src/graphing.c:5590
-#: ../src/graphing.c:5711 ../src/graphing.c:5815
+#: ../src/graphing.c:5310 ../src/graphing.c:5474 ../src/graphing.c:5595
+#: ../src/graphing.c:5716 ../src/graphing.c:5820
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "Nenà funkce, kterou kreslitn, nebo funcke nemohla být zpracována"
-#: ../src/graphing.c:5336 ../src/graphing.c:5342 ../src/graphing.c:5492
-#: ../src/graphing.c:5498 ../src/graphing.c:5597 ../src/graphing.c:5620
-#: ../src/graphing.c:5626 ../src/graphing.c:5734 ../src/graphing.c:5740
-#: ../src/graphing.c:5838 ../src/graphing.c:5844
+#: ../src/graphing.c:5341 ../src/graphing.c:5347 ../src/graphing.c:5497
+#: ../src/graphing.c:5503 ../src/graphing.c:5602 ../src/graphing.c:5625
+#: ../src/graphing.c:5631 ../src/graphing.c:5739 ../src/graphing.c:5745
+#: ../src/graphing.c:5843 ../src/graphing.c:5849
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Neplatný rozsah %s"
-#: ../src/graphing.c:5348
+#: ../src/graphing.c:5353
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Neplatný závislý rozsah"
-#: ../src/graphing.c:5584
+#: ../src/graphing.c:5589
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Zadejte jen %s a %s, nebo %s, ne vše najednou."
-#: ../src/graphing.c:5936
+#: ../src/graphing.c:5941
msgid "Create Plot"
msgstr "VytvoÅ?it graf"
-#: ../src/graphing.c:5976 ../src/graphing.c:6114 ../src/graphing.c:6145
-#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6206 ../src/graphing.c:6230
-#: ../src/graphing.c:6341 ../src/graphing.c:6463 ../src/graphing.c:6581
-#: ../src/graphing.c:6724 ../src/graphing.c:6858 ../src/graphing.c:7050
-#: ../src/graphing.c:7296 ../src/graphing.c:7326 ../src/graphing.c:7387
-#: ../src/graphing.c:7413 ../src/graphing.c:7440 ../src/graphing.c:7531
-#: ../src/graphing.c:7604 ../src/graphing.c:7629
+#: ../src/graphing.c:5981 ../src/graphing.c:6119 ../src/graphing.c:6150
+#: ../src/graphing.c:6171 ../src/graphing.c:6211 ../src/graphing.c:6235
+#: ../src/graphing.c:6346 ../src/graphing.c:6468 ../src/graphing.c:6586
+#: ../src/graphing.c:6729 ../src/graphing.c:6863 ../src/graphing.c:7056
+#: ../src/graphing.c:7340 ../src/graphing.c:7370 ../src/graphing.c:7431
+#: ../src/graphing.c:7457 ../src/graphing.c:7484 ../src/graphing.c:7575
+#: ../src/graphing.c:7648 ../src/graphing.c:7673
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: KreslÃm graf, nemohu zavolat %s"
-#: ../src/graphing.c:5984 ../src/graphing.c:6482
+#: ../src/graphing.c:5989 ../src/graphing.c:6487
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: parametr nenà funkce"
-#: ../src/graphing.c:5994
+#: ../src/graphing.c:5999
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: podporována jen jedna funkce"
-#: ../src/graphing.c:6061 ../src/graphing.c:6295 ../src/graphing.c:6411
-#: ../src/graphing.c:6533 ../src/graphing.c:6670 ../src/graphing.c:6811
+#: ../src/graphing.c:6066 ../src/graphing.c:6300 ../src/graphing.c:6416
+#: ../src/graphing.c:6538 ../src/graphing.c:6675 ../src/graphing.c:6816
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: neplatný rozsah X"
-#: ../src/graphing.c:6066 ../src/graphing.c:6300 ../src/graphing.c:6416
-#: ../src/graphing.c:6538 ../src/graphing.c:6675 ../src/graphing.c:6816
+#: ../src/graphing.c:6071 ../src/graphing.c:6305 ../src/graphing.c:6421
+#: ../src/graphing.c:6543 ../src/graphing.c:6680 ../src/graphing.c:6821
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: neplatný rozsah Y"
-#: ../src/graphing.c:6071
+#: ../src/graphing.c:6076
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: neplatný rozsah Z"
-#: ../src/graphing.c:6124
+#: ../src/graphing.c:6129
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx musà být positivnÃ"
-#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6150
+#: ../src/graphing.c:6136 ../src/graphing.c:6155
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: SmÄ?rové pole nenà aktivnÃ"
-#: ../src/graphing.c:6177
+#: ../src/graphing.c:6182
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt musà být positivnÃ"
-#: ../src/graphing.c:6183
+#: ../src/graphing.c:6188
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen musà být positivnÃ"
-#: ../src/graphing.c:6191 ../src/graphing.c:6212
+#: ../src/graphing.c:6196 ../src/graphing.c:6217
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: Vektorové pole nenà aktivnÃ"
-#: ../src/graphing.c:6237 ../src/graphing.c:6731
+#: ../src/graphing.c:6242 ../src/graphing.c:6736
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: Prvnà parametr musà být funkce"
-#: ../src/graphing.c:6352 ../src/graphing.c:6589
+#: ../src/graphing.c:6357 ../src/graphing.c:6594
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: Prvnà dva parametry musà být funkce"
-#: ../src/graphing.c:6477
+#: ../src/graphing.c:6482
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: podporováno nejvýše 10 funkcÃ"
-#: ../src/graphing.c:6680 ../src/graphing.c:6821
+#: ../src/graphing.c:6685 ../src/graphing.c:6826
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: neplatný rozsah T"
-#: ../src/graphing.c:6933 ../src/graphing.c:6987
+#: ../src/graphing.c:6938 ../src/graphing.c:6992
#, c-format
msgid ""
"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4569,74 +4588,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: line by mÄ?la dostat reálnou matici n krát 2 se sloupci pro x a y, n>=2"
-#: ../src/graphing.c:7065
+#: ../src/graphing.c:7071
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: Å patný poÄ?et mnoho parametrů"
-#: ../src/graphing.c:7123
+#: ../src/graphing.c:7131
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: Nezadána barva"
-#: ../src/graphing.c:7135
+#: ../src/graphing.c:7144
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: Barva musà být Å?etÄ?zec"
-#: ../src/graphing.c:7144
+#: ../src/graphing.c:7154
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: Nezadána tloušťka"
-#: ../src/graphing.c:7165
+#: ../src/graphing.c:7177
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
-msgstr "%s: Nezadána okno"
+msgstr "%s: Okno nezadáno"
-#: ../src/graphing.c:7211 ../src/graphing.c:7235
+#: ../src/graphing.c:7225 ../src/graphing.c:7250
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr "%s: styl Å¡ipky by mÄ?l být â??originâ??, â??endâ??, â??bothâ??, or â??noneâ??"
-#: ../src/graphing.c:7243
+#: ../src/graphing.c:7260
+#, c-format
+msgid "%s: No legend specified"
+msgstr "%s: Legenda nezadána"
+
+#: ../src/graphing.c:7274
+#, c-format
+msgid "%s: Legend must be a string"
+msgstr "%s: Legenda musà být Å?etÄ?zec"
+
+#: ../src/graphing.c:7283
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: Neznámý styl"
-#: ../src/graphing.c:7249
+#: ../src/graphing.c:7290
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: Špatný parametr"
-#: ../src/graphing.c:7447
+#: ../src/graphing.c:7491
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "Názvy promÄ?nných nebyly zadány jako 4prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:7457 ../src/graphing.c:7466 ../src/graphing.c:7475
-#: ../src/graphing.c:7484 ../src/graphing.c:7548 ../src/graphing.c:7557
-#: ../src/graphing.c:7566
+#: ../src/graphing.c:7501 ../src/graphing.c:7510 ../src/graphing.c:7519
+#: ../src/graphing.c:7528 ../src/graphing.c:7592 ../src/graphing.c:7601
+#: ../src/graphing.c:7610
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Název promÄ?nné by mÄ?l být Å?etÄ?zec"
-#: ../src/graphing.c:7491 ../src/graphing.c:7572
+#: ../src/graphing.c:7535 ../src/graphing.c:7616
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Název promÄ?nné musà být platný identifikátor"
-#: ../src/graphing.c:7500 ../src/graphing.c:7578
+#: ../src/graphing.c:7544 ../src/graphing.c:7622
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Názvy promÄ?nných musà být vzájemnÄ? odliÅ¡né"
-#: ../src/graphing.c:7538
+#: ../src/graphing.c:7582
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "Názvy promÄ?nných nebyly zadány jako 3prvkový vektor"
-#: ../src/graphing.c:7664
+#: ../src/graphing.c:7708
msgid "Plotting"
msgstr "KreslÃm"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:7666
+#: ../src/graphing.c:7710
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4644,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"Vykreslit funkci jako kÅ?ivku. NejdÅ?Ãve jsou funkce (nejvýš 10), pak "
"nepovinnÄ? limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7667
+#: ../src/graphing.c:7711
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4654,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"pak nepovinnÄ? limity t jako t1, t2, tpÅ?Ãr, pak nepovinnÄ? limity jako x1, x2, "
"y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7668
+#: ../src/graphing.c:7712
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4664,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"funkce, která vracà x+iy, pak nepovinnÄ? limity t jako t1, t2, tpÅ?Ãr, pak "
"nepovinnÄ? limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7670
+#: ../src/graphing.c:7714
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4672,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"Vykreslit smÄ?rové pole. NejdÅ?Ãve je funkce dy/dx s argumenty x a y (nebo "
"komplexnà z), pak nepovinnÄ? limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7671
+#: ../src/graphing.c:7715
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4680,16 +4709,16 @@ msgstr ""
"Vykreslit vektorové pole. NejdÅ?Ãve jsou funkce dx/dt and dy/dt s argumenty "
"x a y, pak nepovinnÄ? limity jako x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7673
+#: ../src/graphing.c:7717
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr "Nakreslit Å?eÅ¡enà smÄ?rového pole zaÄ?ÃnajÃcÃm v bodÄ? x,y s pÅ?Ãrůstkem dx"
-#: ../src/graphing.c:7674
+#: ../src/graphing.c:7718
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Smazat vÅ¡echny Å?eÅ¡enà smÄ?rového pole"
-#: ../src/graphing.c:7676
+#: ../src/graphing.c:7720
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -4697,11 +4726,11 @@ msgstr ""
"Nakreslit Å?eÅ¡enà vektorového pole zaÄ?ÃnajÃcÃm v bodÄ? x,y s pÅ?Ãrůstkem dt v "
"intervalu délky tlen"
-#: ../src/graphing.c:7677
+#: ../src/graphing.c:7721
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Smazat vÅ¡echny Å?eÅ¡enà vektorového pole"
-#: ../src/graphing.c:7680
+#: ../src/graphing.c:7724
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -4709,11 +4738,11 @@ msgstr ""
"Vykreslit ploÅ¡nou funkci, která má buÄ? dva argumenty, nebo komplexnà Ä?Ãslo. "
"NejdÅ?Ãve je funkce, pak nepovinnÄ? limity jako x1, x2, y1, y2, z1, z2"
-#: ../src/graphing.c:7682
+#: ../src/graphing.c:7726
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Zobrazit okno Ä?árového grafu a vymazat funkce"
-#: ../src/graphing.c:7683
+#: ../src/graphing.c:7727
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line"
@@ -4721,15 +4750,15 @@ msgstr ""
"Kreslit úseÄ?ku od x1,y1 do x2,y2. x1,y1,x2,y2 mohou být nahrazeny maticà n "
"krát 2 pro delšà Ä?áru"
-#: ../src/graphing.c:7685
+#: ../src/graphing.c:7729
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "PoÄ?et úseků smÄ?rového pole jako vektor [svisle,vodorovnÄ?]"
-#: ../src/graphing.c:7686
+#: ../src/graphing.c:7730
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "PoÄ?et úseků vektorového pole jako vektor [svisle,vodorovnÄ?]"
-#: ../src/graphing.c:7687
+#: ../src/graphing.c:7731
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -4737,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"Výchozà názvy použité vÅ¡emi funkcemi pro kreslenà ve 2D. MÄ?lo by se jednat o "
"4prvkový vektor Å?etÄ?zců nebo identifikátorů [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:7688
+#: ../src/graphing.c:7732
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -4746,24 +4775,24 @@ msgstr ""
"3prvkový vektor Å?etÄ?zců nebo identifikátorů [x,y,z] (kde z=x+iy a nezávislá "
"osa)."
-#: ../src/graphing.c:7690
+#: ../src/graphing.c:7734
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
msgstr ""
"Normalizovat vektorové pole. Tedy, ukazovat jen smÄ?r a ne délku vektoru."
-#: ../src/graphing.c:7691
+#: ../src/graphing.c:7735
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Jestli kreslit legendu na grafy."
-#: ../src/graphing.c:7693
+#: ../src/graphing.c:7737
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
"Okno vykreslovánà Ä?áry (limity) jako Ä?tyÅ?prvkový vektor ve tvaru [x1,x2,y1,"
"y2]"
-#: ../src/graphing.c:7694
+#: ../src/graphing.c:7738
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]