[postr] [i18n] Updated strings for translation
- From: Germán Poó Caamaño <gpoo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [postr] [i18n] Updated strings for translation
- Date: Mon, 6 Dec 2010 19:36:02 +0000 (UTC)
commit 73fda9f01ffbc6d3bfa912a3059619fa0fdb09f8
Author: Germán Póo-Caamaño <gpoo gnome org>
Date: Mon Dec 6 11:35:45 2010 -0800
[i18n] Updated strings for translation
Signed-off-by: Germán Póo-Caamaño <gpoo gnome org>
po/de.po | 7 ++--
po/es.po | 7 ++--
po/fr.po | 2 +-
po/it.po | 62 +++++++++++++++++++++++------------
po/pt_BR.po | 2 +-
po/sl.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sv.po | 2 +-
7 files changed, 108 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 72fe5ee..28a482b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,16 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=postr&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 05:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/postr.desktop.in.in.h:1 ../src/postr.glade.h:4
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d4714ad..193f985 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,16 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postr.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=postr&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 05:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/postr.desktop.in.in.h:1 ../src/postr.glade.h:4
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e471fd3..02d47e6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postr master fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 21:36-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French team <gnomefr traduc org>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 37b3ef4..f363a92 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,20 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 21:36-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri penta gmail com>\n"
"Language-Team: Italian <ll ll org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/postr.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/postr.glade.h:4
-#: ../src/AboutDialog.py:25
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:39
+#: ../data/postr.desktop.in.in.h:1 ../src/postr.glade.h:4
+#: ../src/AboutDialog.py:25 ../src/AuthenticationDialog.py:39
#: ../src/postr.py:979
msgid "Flickr Uploader"
msgstr ""
@@ -142,11 +140,14 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: ../src/AuthenticationDialog.py:46
-msgid "Postr needs to login to Flickr to upload your photos. Please click on the link below to login to Flickr."
-msgstr "Postr deve registrarsi su flickr per inviare le proprie foto. Fare clic sul collegamento sottostante per autenticarsi su flickr."
+msgid ""
+"Postr needs to login to Flickr to upload your photos. Please click on the "
+"link below to login to Flickr."
+msgstr ""
+"Postr deve registrarsi su flickr per inviare le proprie foto. Fare clic sul "
+"collegamento sottostante per autenticarsi su flickr."
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:55
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:57
+#: ../src/AuthenticationDialog.py:55 ../src/AuthenticationDialog.py:57
msgid "Login to Flickr"
msgstr "Accesso a flickr"
@@ -183,21 +184,32 @@ msgid "<b>Currently Uploading</b>"
msgstr "<b>Invio corrente</b>"
#: ../src/postr.py:494
-msgid "Photos are still being uploaded. Are you sure you want to quit? You can also save your pending upload set for later."
-msgstr "Le foto sono ancora in fase di invio. Uscire comunque? Ã? anche possibile salvare i set ancora in attesa per riprendere successivamente l'invio."
+msgid ""
+"Photos are still being uploaded. Are you sure you want to quit? You can also "
+"save your pending upload set for later."
+msgstr ""
+"Le foto sono ancora in fase di invio. Uscire comunque? Ã? anche possibile "
+"salvare i set ancora in attesa per riprendere successivamente l'invio."
#: ../src/postr.py:509
msgid "<b>Photos to be uploaded</b>"
msgstr "<b>Fotografie da inviare</b>"
#: ../src/postr.py:510
-msgid "There are photos pending to be uploaded. Are you sure you want to quit? You can also save your pending upload set for later."
-msgstr "Sono presenti delle foto in attesa di essere inviate. Uscire comunque? Ã? anche possibile salvare i file ancora in attesa per riprendere successivamente l'invio."
+msgid ""
+"There are photos pending to be uploaded. Are you sure you want to quit? You "
+"can also save your pending upload set for later."
+msgstr ""
+"Sono presenti delle foto in attesa di essere inviate. Uscire comunque? Ã? "
+"anche possibile salvare i file ancora in attesa per riprendere "
+"successivamente l'invio."
#: ../src/postr.py:777
#, python-format
msgid "Image %s is too large, images must be no larger than %dMB in size."
-msgstr "L'immagine \"%s\" è troppo grande. La dimensione delle immagini non deve superare i %dMB."
+msgstr ""
+"L'immagine \"%s\" è troppo grande. La dimensione delle immagini non deve "
+"superare i %dMB."
#: ../src/postr.py:945
#, python-format
@@ -222,10 +234,13 @@ msgstr ""
"Non si è autenticati come \"%s\" ma si sta\n"
"caricando un set di invio per \"%s\""
-#: ../src/postr.py:1356
-#: ../src/postr.py:1373
-msgid "Do you want to continue with the load? You will not import photoset information."
-msgstr "Continuare con l'invio? Non verranno importate le informazioni del set di foto."
+#: ../src/postr.py:1356 ../src/postr.py:1373
+msgid ""
+"Do you want to continue with the load? You will not import photoset "
+"information."
+msgstr ""
+"Continuare con l'invio? Non verranno importate le informazioni del set di "
+"foto."
#: ../src/postr.py:1369
#, python-format
@@ -265,7 +280,9 @@ msgstr "COnnesso come <b>%s</b>. "
#: ../src/StatusBar.py:41
#, python-format
msgid "You can upload %(quota)s this month, and have %(to_upload)s to upload."
-msgstr "Ã? possibile inviare %(quota)s questo mese; rimangono %(to_upload)s da inviare."
+msgstr ""
+"Ã? possibile inviare %(quota)s questo mese; rimangono %(to_upload)s da "
+"inviare."
#: ../src/StatusBar.py:43
#, python-format
@@ -279,12 +296,15 @@ msgstr "%(to_upload)s da inviare."
#~ msgid "You have %s remaining this month"
#~ msgstr "Du hast diesen Monat noch %s übrig"
+
#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "_Löschen"
+
#~ msgid "_Select All"
#~ msgstr "_Alle auswählen"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Ã?ber"
+
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4bf30be..92c40e5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 21:36-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 17:20-0300\n"
"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-br-l10n gnome org>\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e4b8f93..16af733 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,19 +7,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=postr&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 10:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 or n%100==4 ? 3 : 0) ;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 or n"
+"%100==4 ? 3 : 0) ;\n"
+
+#: ../data/postr.desktop.in.in.h:1 ../src/postr.glade.h:4
+#: ../src/AboutDialog.py:25 ../src/AuthenticationDialog.py:39
+#: ../src/postr.py:979
+msgid "Flickr Uploader"
+msgstr "Program za prenos datotek na Flickr"
+
+#: ../data/postr.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Upload photos to Flickr"
+msgstr "Prenesi na Flickr ..."
#: ../nautilus/postrExtension.py:82
msgid "Upload to Flickr..."
@@ -29,42 +43,6 @@ msgstr "Prenesi na Flickr ..."
msgid "Upload the selected files into Flickr"
msgstr "Prenesi izbrane datoteke na Flickr"
-#: ../src/AboutDialog.py:25
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:39
-#: ../src/postr.glade.h:4
-#: ../src/postr.py:979
-msgid "Flickr Uploader"
-msgstr "Program za prenos datotek na Flickr"
-
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:42
-msgid "Continue"
-msgstr "Nadaljuj"
-
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:46
-msgid "Postr needs to login to Flickr to upload your photos. Please click on the link below to login to Flickr."
-msgstr ""
-
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:55
-#: ../src/AuthenticationDialog.py:57
-msgid "Login to Flickr"
-msgstr "Prijava v Flickr"
-
-#: ../src/ErrorDialog.py:26
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Prišlo je do napake"
-
-#: ../src/ErrorDialog.py:47
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: ../src/ImageList.py:72
-msgid "No title"
-msgstr "Brez naslova"
-
-#: ../src/LicenseCombo.py:26
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
#: ../src/postr.glade.h:1
msgid "Add Photos..."
msgstr "Dodajanje fotografij ..."
@@ -165,6 +143,36 @@ msgstr "_Pošlji"
msgid "_Visible in search results"
msgstr "_Vidno med rezultati iskanja"
+#: ../src/AuthenticationDialog.py:42
+msgid "Continue"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: ../src/AuthenticationDialog.py:46
+msgid ""
+"Postr needs to login to Flickr to upload your photos. Please click on the "
+"link below to login to Flickr."
+msgstr ""
+
+#: ../src/AuthenticationDialog.py:55 ../src/AuthenticationDialog.py:57
+msgid "Login to Flickr"
+msgstr "Prijava v Flickr"
+
+#: ../src/ErrorDialog.py:26
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Prišlo je do napake"
+
+#: ../src/ErrorDialog.py:47
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../src/ImageList.py:72
+msgid "No title"
+msgstr "Brez naslova"
+
+#: ../src/LicenseCombo.py:26
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
#: ../src/postr.py:412
msgid "Add Photos"
msgstr "Dodaj fotografije"
@@ -182,7 +190,9 @@ msgid "<b>Currently Uploading</b>"
msgstr "<b>Trenutno v prenosu</b>"
#: ../src/postr.py:494
-msgid "Photos are still being uploaded. Are you sure you want to quit? You can also save your pending upload set for later."
+msgid ""
+"Photos are still being uploaded. Are you sure you want to quit? You can also "
+"save your pending upload set for later."
msgstr ""
#: ../src/postr.py:509
@@ -190,7 +200,9 @@ msgid "<b>Photos to be uploaded</b>"
msgstr "<b>Fotografije za prenos</b>"
#: ../src/postr.py:510
-msgid "There are photos pending to be uploaded. Are you sure you want to quit? You can also save your pending upload set for later."
+msgid ""
+"There are photos pending to be uploaded. Are you sure you want to quit? You "
+"can also save your pending upload set for later."
msgstr ""
#: ../src/postr.py:777
@@ -219,9 +231,10 @@ msgid ""
"an upload set for %s"
msgstr ""
-#: ../src/postr.py:1356
-#: ../src/postr.py:1373
-msgid "Do you want to continue with the load? You will not import photoset information."
+#: ../src/postr.py:1356 ../src/postr.py:1373
+msgid ""
+"Do you want to continue with the load? You will not import photoset "
+"information."
msgstr ""
#: ../src/postr.py:1369
@@ -271,4 +284,3 @@ msgstr "Ta mesec je mogoÄ?e prenesti %(quota)s."
#, python-format
msgid "%(to_upload)s to upload."
msgstr "%(to_upload)s za prenos."
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e593dd4..5e8c054 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 21:36-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]