[totem] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Fri, 10 Dec 2010 10:16:10 +0000 (UTC)
commit e49a607f54017690c5f6aef4c352cdbc01725daf
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Dec 10 12:16:00 2010 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 59 +++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7997208..eef9417 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 12:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-10 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1847,15 +1847,6 @@ msgstr "Lirc'i pole võimalik lähtestada."
msgid "Couldn't read lirc configuration."
msgstr "Lirc'i sätteid pole võimalik lugeda."
-msgid "Recordings"
-msgstr "Salvestised"
-
-msgid "MythTV Recordings"
-msgstr "MythTV salvestised"
-
-msgid "MythTV LiveTV"
-msgstr "MythTV LiveTV"
-
msgid "Download Movie Subtitles"
msgstr "Filmi subtiitrite allalaadimine"
@@ -2020,6 +2011,23 @@ msgstr ""
msgid "rpdb2 password"
msgstr "rpdb2 parool"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr "Salvesta koopia..."
+
+msgid "Save a copy of the movie"
+msgstr "Filmist koopia salvestamine"
+
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Koopia salvestamine"
+
+#. translators: Movie is the default saved movie filename,
+#. * without the suffix
+msgid "Movie"
+msgstr "Film"
+
+msgid "Movie stream"
+msgstr "Filmivoog"
+
msgid "Playing a movie"
msgstr "Filmi esitamine"
@@ -2308,32 +2316,3 @@ msgstr ""
#~ "Audioväljund, mida kasutada: \"0\" stereo jaoks, \"1\" 4 kanali "
#~ "väljundile, \"2\" 5.0 kanali väljundile, \"3\" 5.1 kanali väljundile, "
#~ "\"4\" AC3 Passthrough jaoks."
-
-#~ msgid "UTF-8"
-#~ msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgid "Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded."
-#~ msgstr "Kas filmiga koos laaditakse automaatselt ka välised peatükifailid."
-
-#~ msgid "Don't connect to an already-running instance"
-#~ msgstr "�ra ühendu juba töötava protsessiga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visuaalefektide liikide muutmisel tuleb muutuste rakendamiseks programm "
-#~ "taaskäivitada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The change of audio output type will only take effect when Totem is "
-#~ "restarted."
-#~ msgstr "Audioväljundi muutus rakendub alles pärast Totem'i taaskäivitamist."
-
-#~ msgid "Could not open link"
-#~ msgstr "Viita pole võimalik avada"
-
-#~ msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
-#~ msgstr "Totemil pole võimalik seadistusmootorit lähtestada."
-
-#~ msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
-#~ msgstr "Veendu, et GNOME on õigesti paigaldatud."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]