[gnome-panel] Added UG translation



commit a0139a3dfab346fc3c705637edcd6ed03212012f
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Dec 23 19:05:39 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |   48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index caa44b5..54bfbdd 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:18+0000\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -295,10 +295,8 @@ msgstr "سائÛ?ت ھازÙ?رÙ?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Û?Û? Ú?Û?سÙ?اÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Zeper <zeper msn com>\n"
-"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:1
 msgid "<i>(optional)</i>"
@@ -334,7 +332,7 @@ msgstr "Ø´Û?رÙ?"
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
 msgid "General"
-msgstr "ئادÛ?تتÛ?"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:10
 msgid "L_atitude:"
@@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:14
 msgid "Panel Display"
-msgstr "تاختا Ù?Û?رسÛ?ت"
+msgstr "تاختا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:15
 msgid "Show _temperature"
@@ -362,7 +360,7 @@ msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_W)"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:17
 msgid "Show seco_nds"
-msgstr "سÛ?Ù?Û?Ù?ت Ù?Û?رسÛ?ت(_N)"
+msgstr "سÛ?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_N)"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:18
 msgid "Show the _date"
@@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù? تÙ?
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
 msgid "Custom format of the clock"
-msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? سائÛ?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
+msgstr "سائÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14
 msgid "Expand list of appointments"
@@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?
 
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247
 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
-msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئÛ?ستÛ?Ù?Û?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543
 msgid "Show Desktop Button"
@@ -930,13 +928,13 @@ msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545
 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr "بÛ? تÙ?Ù¾Ú?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئÛ?ستÛ?Ù?Û?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "بÛ? تÙ?Ù¾Ú?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575
 msgid ""
 "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
 "running a window manager."
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?Ú­Ù?ز ئÛ?ستÛ?Ù?Û?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? باشÙ?Û?رغÛ?Ú? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?Ú­Ù?ز ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? باشÙ?Û?رغÛ?Ú? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.c:612
 msgid "Window List"
@@ -1317,7 +1315,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? .desktop Ú¾Û?ججÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Û?س."
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù? Ù?Û?زÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?شرÙ? '%s' ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?شرÙ? '%s'"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
 #, c-format
@@ -1327,7 +1325,7 @@ msgstr "%s Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?دا Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?دا Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
@@ -1337,7 +1335,7 @@ msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?جرا تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?: %d"
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? URI Ù?Ù? 'Type=Link' ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ? تÛ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "URI Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù? 'Type=Link' ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? تÛ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
 #, c-format
@@ -1346,15 +1344,15 @@ msgstr "ئÙ?جراÚ?اÙ? تÛ?ر ئÛ?Ù?Û?س"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ?غا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
+msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?ا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت"
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
+msgstr "FILE"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
@@ -1586,7 +1584,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا ئÛ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:285
 msgid "Lock Screen"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا"
+msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اش"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:286
 msgid "Protect your computer from unauthorized use"
@@ -1597,7 +1595,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?جازÛ?ت بÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:300
 msgid "Log Out..."
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?â?¦"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´â?¦"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:301
 msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -2068,7 +2066,7 @@ msgstr "تÛ?ھرÙ?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_E)"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:472
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر"
 
 #. Translators: %s is a URI
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:495 ../gnome-panel/panel.c:541
@@ -2114,7 +2112,7 @@ msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1062
 msgctxt "Desktop Folder"
 msgid "Desktop"
-msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Û?زÙ?"
+msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1063
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
@@ -2798,7 +2796,7 @@ msgid ""
 "Specifies the file to be used for the background image. If the image "
 "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
 "image."
-msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?ت Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر سÛ?رÛ?تتÛ? ئاÙ?Ù?ا Ù?اÙ?اÙ? بÙ?Ù?سا ئÛ? ئÛ?ستÛ?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Û? بÙ?رÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?ت Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر سÛ?رÛ?تتÛ? ئاÙ?Ù?ا Ù?اÙ?اÙ? بÙ?Ù?سا ئÛ? ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Û? بÙ?رÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
 msgid ""
@@ -2825,7 +2823,7 @@ msgid ""
 "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
 "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
 "onto the desktop background image."
-msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ú­ تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?تÛ?Ù?(Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? 65535 دÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? ) بÙ?Ù?سا رÛ?Ú­ ئÛ?ستÛ?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ú­ تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?تÛ?Ù?(Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? 65535 دÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? ) بÙ?Ù?سا رÛ?Ú­ ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
 msgid "Stretch image to panel"
@@ -2957,7 +2955,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
 
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:839
 msgid "Home Folder"
-msgstr "باش Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+msgstr "Ù?اÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]