[network-manager-openconnect] [l10n]Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] [l10n]Updated Catalan translation
- Date: Sat, 25 Dec 2010 21:09:45 +0000 (UTC)
commit c3fa00455452f1188c39ea0f7336d095e95fe5e8
Author: Jordi Estrada <jordi estrada yamaha-motor es>
Date: Sat Dec 25 22:03:43 2010 +0100
[l10n]Updated Catalan translation
po/ca.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e64310d..c3eb441 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,32 +3,35 @@
# Copyright (C) 2009 THE network-manager-openconnect'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
# David Planella <david planella gmail com>, 2009.
+# Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 20:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 21:05+0100\n"
-"Last-Translator: David Planella <david planella gmail com>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-25 22:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 00:17+0100\n"
+"Last-Translator: Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../properties/auth-helpers.c:69
+#: ../properties/auth-helpers.c:63
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Trieu un certificat d'autoritat de certificació..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:89
+#: ../properties/auth-helpers.c:79
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "Trieu el vostre certificat personal..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:107
+#: ../properties/auth-helpers.c:95
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Trieu la vostra clau privada..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:394
+#: ../properties/auth-helpers.c:255
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "Certificats PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
@@ -40,54 +43,60 @@ msgstr "VPN compatible amb Cisco AnyConnect (openconnect)"
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
msgstr "VPN SSL compatible amb Cisco AnyConnect."
-#: ../properties/nm-openconnect.c:232
-msgid "Password / SecurID"
-msgstr "Contrasenya / SecurID"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:244
-msgid "Certificate (TLS)"
-msgstr "Certificat (TLS)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:253
-msgid "Certificate (TLS) with TPM"
-msgstr "Certificat (TLS) amb TPM"
-
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Certificat d'autenticació</b>"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Autenticació</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Permet el cavall de _Troia Cisco Secure Desktop"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "Certificat d'autoritat de certificació:"
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "_Clau privada:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
-msgid "Private Key:"
-msgstr "Clau privada:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
msgid "Select A File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Utilitza el _FSID com a contrasenya de la clau"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "Certificat _CA:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "Certificat d'usuari:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Passarel·la:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Servidor intermediari:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passarel·la:"
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "Certificat d'_usuari:"
+
+#~ msgid "Password / SecurID"
+#~ msgstr "Contrasenya / SecurID"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS)"
+#~ msgstr "Certificat (TLS)"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS) with TPM"
+#~ msgstr "Certificat (TLS) amb TPM"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipus:"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Nom d'usuari:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]