[notification-daemon] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] Updated German translation
- Date: Thu, 4 Feb 2010 12:51:44 +0000 (UTC)
commit 118c37aaf2caa7b936c435dff5c72194256369ff
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Feb 4 13:51:38 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cdfef18..81edcb1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,51 +57,35 @@ msgstr "Das Thema um Benachrichtigungen anzuzeigen."
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Schaltet Klänge für Benachrichtigungen ein oder aus."
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:76
-msgid "Top Left"
-msgstr "Links oben"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:77
-msgid "Top Right"
-msgstr "Rechts oben"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:78
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Links unten"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:79
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Rechts unten"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:337
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
msgid "Slider"
msgstr "Schieber"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:339
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "Standardthema"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:435
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libnotify"
msgstr "Fehler beim Initialisieren von libnotify"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:447
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Test für Benachrichtigungen"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:448
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "Nur ein Test"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:455
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Fehler bei der Anzeige der Benachrichtigung: %s"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:512
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
#, c-format
-msgid "Unable to locate glade file '%s'"
-msgstr "Ort der Glade-Datei »%s« konnte nicht ermittelt werden"
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Benutzerschnittstellendatei konnte nicht geladen werden: %s"
#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
@@ -111,31 +95,7 @@ msgstr "Popup-Benachrichtigungen"
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Legen Sie Ihre Popup-Benachrichtigungseinstellungen fest"
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:2
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:3
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Einstellungen für Benachrichtigungen"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:4
-msgid "P_osition:"
-msgstr "P_osition:"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Vorschau"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:6
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Thema:"
-
-#: ../src/daemon/daemon.c:1419
+#: ../src/daemon/daemon.c:1453
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ist keine gültige Kennung für eine Benachrichtigung"
@@ -143,3 +103,36 @@ msgstr "%u ist keine gültige Kennung für eine Benachrichtigung"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
+
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Links oben"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Rechts oben"
+
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Links unten"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Rechts unten"
+
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "Ort der Glade-Datei »%s« konnte nicht ermittelt werden"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b>General Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
+
+#~ msgid "Notification Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen für Benachrichtigungen"
+
+#~ msgid "P_osition:"
+#~ msgstr "P_osition:"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "_Vorschau"
+
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Thema:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]