[sabayon] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updating Estonian translation
- Date: Sun, 7 Feb 2010 10:14:52 +0000 (UTC)
commit 1a2a480cd25ebfee0136b4ab372d6dec3800626a
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Feb 7 12:14:36 2010 +0200
Updating Estonian translation
po/et.po | 44 ++++----------------------------------------
1 files changed, 4 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5a56acb..ef56ef2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 21:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -87,6 +87,9 @@ msgstr "_Programmist lähemalt"
msgid "About Sabayon"
msgstr "Sabayon'ist lähemalt"
+msgid "Source"
+msgstr "Allikas"
+
msgid "GConf"
msgstr "GConf"
@@ -663,45 +666,6 @@ msgstr ""
"Kasutajanime pole võimalik leida: seda pole määratud ei failis /etc/passwd "
"ega ka keskkonnamuutujas $USER"
-#~ msgid "Disable _command line"
-#~ msgstr "_Käsurida on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _printing"
-#~ msgstr "_Printimine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable print _setup"
-#~ msgstr "Pri_ntimissätete muutmine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable save to _disk"
-#~ msgstr "Ke_ttale salvestamine on keelatud"
-
-#~ msgid "_Lock down the panels"
-#~ msgstr "_Paneelid on lukus"
-
-#~ msgid "Disable force _quit"
-#~ msgstr "_Jõuga sulgemine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable log _out"
-#~ msgstr "_Väljalogimine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _quit"
-#~ msgstr "_Väljumine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _arbitrary URL"
-#~ msgstr "Suvalised _URL-id on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _bookmark editing"
-#~ msgstr "Järje_hoidjate redigeerimine on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _history"
-#~ msgstr "A_jalugu on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _javascript chrome"
-#~ msgstr "_Javascript chrome on keelatud"
-
-#~ msgid "Disable _toolbar editing"
-#~ msgstr "_Tööriistariba redigeerimine on keelatud"
-
#~ msgid "Hide _menubar"
#~ msgstr "Menüüriba on _peidus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]