[network-manager-netbook] updating translation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-netbook] updating translation for Punjabi by A S Alam
- Date: Thu, 11 Feb 2010 01:25:55 +0000 (UTC)
commit ef7ca6ab5def6bf20c65db3b8771fc78f52a27ca
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Feb 11 06:55:34 2010 +0530
updating translation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 90a8e92..ce4efdc 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2009 network-manager-netbook's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-netbook package.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-netbook master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 08:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-23 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:55+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,22 +26,31 @@ msgstr "�ਪਣ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ੰ�ਰ
msgid "network-manager-netbook"
msgstr "network-manager-netbook"
+#: ../gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:292
+msgid "Access the Internet using your mobile phone"
+msgstr "�ਪਣਾ ਮ�ਬਾ�ਲ ਫ�ਨ �ਸਤ�ਮਾਲ �ਰ�� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ਵਰਤ��"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-bt-item.c:35
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "bluetooth"
+msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
+
#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:38
msgid "wired"
msgstr "ਤਾਰ ਨਾਲ"
-#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:88
+#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:98
msgid "802.1x"
msgstr "802.1x"
#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:60 ../src/nmn-list.c:105
-#: ../src/nmn-applet.c:392 ../src/nmn-new-connection.c:635
+#: ../src/nmn-applet.c:469 ../src/nmn-new-connection.c:649
msgid "WiFi"
msgstr "ਵਾ�ਫਾ�"
#: ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36 ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36
-#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:404
-#: ../src/nmn-new-connection.c:660
+#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:485
+#: ../src/nmn-new-connection.c:674
msgid "3G"
msgstr "3G"
@@ -117,9 +126,7 @@ msgstr "ਲ��ਵਾ� ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�"
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
-msgstr ""
-"ਲ��ਵ�� ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲ� ਨਾ� �ਤ� ਸ�ਰੱ�ਿ� ਵ�ਰਵਾ ਦਿ�, �ਿਸ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� ��ਨ��� �ਰਨਾ "
-"�ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
+msgstr "ਲ��ਵ�� ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲ� ਨਾ� �ਤ� ਸ�ਰੱ�ਿ� ਵ�ਰਵਾ ਦਿ�, �ਿਸ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� ��ਨ��� �ਰਨਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
#: ../libnm-gtk/wireless-security.ui.h:1
msgid "C_onnect"
@@ -154,13 +161,11 @@ msgid ""
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
"Certificate Authority certificate?"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">��� ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� ਸਰ��ਫਿ��� ਨਹ�� "
-"��ਣਿ�</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">��� ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� ਸਰ��ਫਿ��� ਨਹ�� ��ਣਿ�</"
+"span>\n"
"\n"
-"ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� (CA) ਸਰ��ਫਿ��� ਨਾ ਵਰਤਣ ਦ� ਨਤ��� ਵ��� �ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ, ਠੱ� "
-"ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�ਾ� ਨਾਲ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� ਸਰ��ਫਿ��� "
-"��ਣਨਾ "
-"�ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+"ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� (CA) ਸਰ��ਫਿ��� ਨਾ ਵਰਤਣ ਦ� ਨਤ��� ਵ��� �ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ, ਠੱ� ਬ�ਤਾਰ ਨ�ੱ�ਵਰ�ਾ� ਨਾਲ "
+"��ਨ��ਸ਼ਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਸਰ��ਫਿ��� �ਥਾਰ�� ਸਰ��ਫਿ��� ��ਣਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../libnm-gtk/wireless-security/ca-nag-dialog.ui.h:4
msgid "Choose CA Certificate"
@@ -324,43 +329,48 @@ msgstr " ਤ�ਸ�� �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰ
msgid " You could try turning on "
msgstr " ਤ�ਸ�� �ਾਲ �ਰ�� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� "
-#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:398
+#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:477
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ"
-#: ../src/nmn-applet.c:359
+#: ../src/nmn-applet.c:432
msgid "Add new connection"
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/nmn-applet.c:365
+#: ../src/nmn-applet.c:438
msgid "Networks"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-applet.c:410
+#: ../src/nmn-applet.c:493
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../src/nmn-applet.c:416
+#: ../src/nmn-applet.c:501
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
-#: ../src/nmn-applet.c:429
+#: ../src/nmn-applet.c:515
msgid "Offline mode"
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ"
-#: ../src/nmn-applet.c:435
+#: ../src/nmn-applet.c:521
msgid "This will disable all your connections"
msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸਾਰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਯ�� ਹ� �ਾਣ��"
-#: ../src/main.c:54
+#: ../src/main.c:69
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "�ੱ�ਲ� ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਲਾ�"
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:70
+#| msgid "Run in standalone mode"
+msgid "Run in desktop mode"
+msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/main.c:78
msgid "NetworkManager Netbook"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ ਨ��ਬ�ੱ�"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:79
msgid "- NetworkManager Netbook"
msgstr "- ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ ਨ�ੱ�ਬ�ੱ�"
@@ -368,90 +378,109 @@ msgstr "- ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ ਨ�ੱ�ਬ�ੱ�"
msgid "network"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:181
+#: ../src/nmn-panel-client.c:182
msgid "Network connected"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:185
+#: ../src/nmn-panel-client.c:186
#, c-format
msgid "You're now connected to %s, a %s network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� %s ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�, %s ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:188
+#: ../src/nmn-panel-client.c:189
#, c-format
msgid "You're now connected to %s network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� %s ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:190
+#: ../src/nmn-panel-client.c:191
msgid "You're now connected to network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:192
+#: ../src/nmn-panel-client.c:193
msgid "Network lost"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਤਮ ਹ���"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:196
+#: ../src/nmn-panel-client.c:197
#, c-format
msgid "Sorry, we've lost your %s connection to %s"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ %s ��ਨ��ਸ਼ਨ %s ਨਾਲ ��� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:199
+#: ../src/nmn-panel-client.c:200
#, c-format
msgid "Sorry, we've lost your %s connection"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ %s ��ਨ��ਸ਼ਨ ���� �ਿ� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:201
+#: ../src/nmn-panel-client.c:202
msgid "Sorry, we've lost your connection"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ ��ਨ��ਸ਼ਨ ��� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:236
+#: ../src/nmn-panel-client.c:237
#, c-format
msgid "networks - not connected"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - ��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:239, c-format
+#: ../src/nmn-panel-client.c:240
+#, c-format
msgid "networks - connecting"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:247
+#: ../src/nmn-panel-client.c:248
#, c-format
msgid "networks - %s - %s"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - %s - %s"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:249
+#: ../src/nmn-panel-client.c:250
#, c-format
msgid "networks - %s"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - %s"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:251
+#: ../src/nmn-panel-client.c:252
msgid "networks - connected"
msgstr "ਨ��ਵਰ� - ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:140
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:147
msgid "Connected"
msgstr "��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:141 ../src/nmn-item-renderer.c:145
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:144
-msgid "Connecting..."
-msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:151
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Connecting"
+msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:152
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:155
msgid "Disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:149
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:156
msgid "Connect"
msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:263
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:163
+#| msgid "Unavailable"
+msgid "Available"
+msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:275
msgid "Really remove?"
msgstr "ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�?"
#: ../src/nmn-item-renderer.c:279
+msgid "No, save"
+msgstr "ਨਹà©?à¨?, ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:281
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "ਹਾ�, ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:291
#, c-format
msgid ""
"Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
@@ -462,72 +491,78 @@ msgstr ""
"ਦ�ਵ��ਾ �ਤ� ਤ�ਸ�� ਬਾ�ਦ ਵਿੱ� ਫ�ਰ '%s' ਨਾਲ ���ਮ��ਿ�\n"
"��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:104
+#: ../src/nmn-connection-details.c:105
msgid "(none)"
msgstr "(��� ਨਹ��)"
#. Connect by:
-#: ../src/nmn-connection-details.c:475
+#: ../src/nmn-connection-details.c:479
msgid "Connect by:"
msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ:"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:478
+#: ../src/nmn-connection-details.c:482
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:483
+#: ../src/nmn-connection-details.c:487
msgid "Manual"
msgstr "ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:488
+#: ../src/nmn-connection-details.c:492
msgid "Link Local"
msgstr "ਲ��ਲ ਲਿੰ�"
#. Address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:496
+#: ../src/nmn-connection-details.c:500
msgid "IP Address:"
msgstr "IP �ਡਰ�ੱਸ:"
#. Netmask
-#: ../src/nmn-connection-details.c:505
+#: ../src/nmn-connection-details.c:509
msgid "Subnet mask:"
msgstr "ਸਬਨ�ੱ� ਮਾਸ�:"
#. Gateway
-#: ../src/nmn-connection-details.c:514
+#: ../src/nmn-connection-details.c:518
msgid "Router:"
msgstr "ਰਾ��ਰ:"
#. DNS
-#: ../src/nmn-connection-details.c:523
+#: ../src/nmn-connection-details.c:527
msgid "DNS:"
msgstr "DNS:"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:247
+#. Hardware address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:537
+#| msgid "IP Address:"
+msgid "Your MAC address:"
+msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਮ�� �ਡਰ�ੱਸ:"
+
+#: ../src/nmn-new-connection.c:255
msgid "3G disabled"
msgstr "3G �ਯ��"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:252
+#: ../src/nmn-new-connection.c:260
msgid "Internal 3G modem and SIM card detected"
msgstr "�ੰਦਰ�ਨ� 3G ਮਾਡਮ �ਤ� SIM �ਾਰਡ ਮਿਲਿ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:254
+#: ../src/nmn-new-connection.c:262
msgid "No modems detected"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:610
+#: ../src/nmn-new-connection.c:624
msgid "Add a new connection"
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:630
+#: ../src/nmn-new-connection.c:644
msgid "Hidden network"
msgstr "ਲ��ਵਾ� ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:656
+#: ../src/nmn-new-connection.c:670
msgid "Save connection"
msgstr "à¨?à©?ਨà©?à¨?ਸ਼ਨ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:665
+#: ../src/nmn-new-connection.c:679
msgid "Return to Networking"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਿੰ� �ੱਤ� ਵਾਪਸ �ਾ�"
@@ -535,9 +570,6 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਿੰ� �ੱਤ� ਵਾਪਸ �ਾ�"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "�ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
-
#~ msgid "On"
#~ msgstr "�ਾਲ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]